Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "redenen zullen werknemers " (Nederlands → Frans) :

Art. 19. Werkgroep "werkbaar werk" Om diverse redenen zullen werknemers in de toekomst langer moeten werken.

Art. 19. Groupe de travail "travail acceptable" Pour diverses raisons, les travailleurs devront rester actifs plus longtemps à l'avenir.


Het risico dat men geconfronteerd wordt met een tekort aan gekwalificeerde werknemers is reëel : om demografische redenen zullen de jongeren de aflossing van werknemers die de arbeidsmarkt te vroeg verlaten, niet kunnen verzekeren.

Le risque d'être confronté à des pénuries de qualifications est réel: pour des raisons démographiques, les jeunes ne pourront assurer la relève des travailleurs salariés qui quittent précocement le marché du travail.


Het risico dat men geconfronteerd wordt met een tekort aan gekwalificeerde werknemers is reëel : om demografische redenen zullen de jongeren de aflossing van werknemers die de arbeidsmarkt te vroeg verlaten, niet kunnen verzekeren.

Le risque d'être confronté à des pénuries de qualifications est réel: pour des raisons démographiques, les jeunes ne pourront assurer la relève des travailleurs salariés qui quittent précocement le marché du travail.


Art. 2. Vanaf 1 januari 2016 tot 31 december 2017 zullen de werkgevers die willen ontslaan om technische redenen van arbeidsorganisatie, vóór die ontslagen met de sociale partners onderhandelen om te zoeken naar gepaste oplossingen teneinde de werkgelegenheid van de betrokken werknemers zoveel mogelijk te vrijwaren of hun heroriënteringsmogelijkheden te vergroten.

Art. 2. A partir du 1 janvier 2016 et jusqu'au 31 décembre 2017, les employeurs qui envisagent de procéder à des licenciements pour des motifs d'ordre technique d'organisation du travail, mèneront, préalablement à ces licenciements, des négociations avec les partenaires sociaux pour rechercher des solutions appropriées qui préserveront autant que possible l'emploi des travailleurs concernés ou qui augmenteront leurs chances de réorientation.


Mocht de toestand verslechteren, zullen de werkgevers er in de mate van het mogelijke voor zorgen om, na overleg tussen de partijen, een beurtregeling op te stellen voor het tijdelijk werkloos personeel om economische redenen, om de gevolgen ervan voor de betrokken werknemers te beperken.

Au cas où la situation se dégraderait, les employeurs s'engagent à établir, dans la mesure du possible, après concertation entre parties, un roulement du personnel mis en chômage temporaire pour raisons économiques, de manière à réduire son impact sur les travailleurs en cause.


Als de economische toestand zou achteruitgaan, zullen de werkgevers er zoveel mogelijk voor zorgen dat er na overleg tussen de partijen, een beurtregeling wordt opgesteld voor het tijdelijk werkloos personeel om economische redenen, ten einde de gevolgen ervan voor de betrokken werknemers te beperken.

Au cas où la situation se dégraderait, les employeurs s'engagent à établir, dans la mesure du possible, après concertation entre parties, un roulement du personnel mis en chômage temporaire pour raisons économiques, de manière à réduire son impact sur les travailleurs en cause.


Tal van werknemers zullen om diverse redenen hun beroep nog blijven uitoefenen tot na de wettelijke pensioenleeftijd.

Nombre de travailleurs, pour diverses raisons, occuperont encore leur emploi au-delà de l'âge légal de leur retraite.


Tal van werknemers zullen, om diverse redenen, hun beroep nog blijven uitoefenen na de wettelijke pensioenleeftijd.

Nombre de travailleurs, pour diverses raisons, occuperont encore leur emploi au-delà de l'âge légal de leur retraite.


Werknemers die overgaan naar het stelsel voor verminderd arbeidsgeschikten, die op pensioen gaan of wiens erkenning als havenarbeider wordt ingetrokken wegens medische redenen, zullen met hun partners uitgenodigd worden op een door de werkgevers georganiseerde afscheidsviering.

Les travailleurs qui passent au régime pour aptitude physique diminuée, qui partent à la retraite ou dont la reconnaissance comme travailleur portuaire est retirée pour des raisons médicales, seront invités, ensemble avec leur partenaire, à une cérémonie de départ, organisée par les employeurs.


Die informatie betreft de redenen van het voorgenomen ontslag, het aantal en de categorieën van de werknemers die worden ontslagen, de periode tijdens dewelke tot ontslag zal worden overgegaan, de criteria die zullen worden gehanteerd, de afvloeiingsuitkeringen, enz. In die periode zullen de vakbonden uiteraard vragen kunnen stellen, kunnen ze ook tegenvoorstellen formuleren en zal worden onderzocht of het collectief ontslag kan wo ...[+++]

Celles-ci concernent les motifs du licenciement prévu, le nombre et les catégories de travailleurs licenciés, la période pendant laquelle on procédera au licenciement, les critères qui seront utilisés, les indemnités de licenciement etc. Dans cette période, les syndicats pourront poser des questions et formuler des contre-propositions, et on examinera si le licenciement collectif peut être limité ou évité et si les conséquences pour les travailleurs licenciés peuvent être adoucies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen zullen werknemers' ->

Date index: 2023-12-10
w