Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds 23 jaar " (Nederlands → Frans) :

In het aanvraagdossier kan het lokaal bestuur na het eerste jaar de uitbetaling van de subsidies voor dit eerste jaar reeds aanvragen, conform artikel 19 van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 januari 2004 betreffende de subsidiëring van bepaalde werken, leveringen en diensten die in het Vlaamse Gewest door of op initiatief van lokale besturen of ermee gelijkgestelde rechtspersonen worden uitgevoerd.

Dans le dossier de demande, le pouvoir local peut déjà demander à l'issue de la première année le paiement des subventions pour cette première année, conformément à l'article 19 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 janvier 2004 relatif à l'octroi de subsides pour certains travaux, fournitures et services exécutés dans la Région flamande par des pouvoirs locaux ou des personnes morales assimilées ou à leur initiative.


De vereiste dat een niet-Belgisch slachtoffer reeds 3 jaar in België moet verblijven, was ook al aanwezig in de wet van 23 april 2003.

Quant à l'exigence d'une résidence de 3 ans en Belgique pour la victime non belge, elle était déjà présente dans la loi du 23 avril 2003.


De vereiste dat een niet-Belgisch slachtoffer reeds 3 jaar in België moet verblijven, was ook al aanwezig in de wet van 23 april 2003.

Quant à l'exigence d'une résidence de 3 ans en Belgique pour la victime non belge, elle était déjà présente dans la loi du 23 avril 2003.


6.2. Om aangesloten te worden aan de aanvullende pensioenregeling moet de in artikel 6.1. vermelde arbeider/ster ten minste 23 jaar oud zijn en het bewijs leveren van het feit dat hij/zij op dat moment reeds minstens twee uitbetaalbare getrouwheidspremies ontving vanwege het fonds voor bestaanszekerheid.

6.2. Afin d'être affilié au régime de pension complémentaire, l'ouvrier/ouvrière mentionné(e) à l'article 6.1 doit être âgé(e) de 23 ans au moins et prouver qu'il/elle a déjà perçu à ce moment au moins deux primes de fidélité payables de la part du fonds de sécurité d'existence.


Deze met betrekking tot het jaar 2014 werden reeds gepubliceerd op 23 maart naar aanleiding van vraag nr. 170 van 13 februari 2015 van Mevrouw Pas (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 20, blz. 150).

Les chiffres relatifs à l'année 2014 ont déjà été publiés le 23 mars suite à la question n° 170 du 13 février 2015 de Madame Pas (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 20, p. 150).


In dat opzicht sluit zij zich volledig aan bij artikel 23 van de overeenkomst, dat voorziet in een eerste evaluatie na reeds één jaar.

À ce titre, elle souscrit totalement à l'article 23 de l'accord qui prévoit une première évaluation déjà après un an.


­ Wanneer, zoals reeds door de sociale partners werd geuit, in een periode van het jaar of in een bepaalde regio een tekort aan een categorie van jongeren zoals beschreven in artikel 23 ontstaat, dan kan de volgende categorie van jongeren in aanmerking komen voor een startbaanovereenkomst.

­ Lorsque l'on constate, comme les partenaires sociaux l'ont déjà fait, une pénurie de jeunes d'une catégorie définie à l'article 23, durant une période d'un an ou dans une région déterminée, la convention de premier emploi peut s'appliquer à la catégorie de jeunes suivante.


De werkzaamheden, de bedenkingen en de beraadslagingen die tot deze wettekst hebben geleid, namen reeds meer dan 10 jaar geleden een aanvang naar aanleiding van de omzettingswerkzaamheden van de richtlijn 93/104/EG van 23 november 1993 betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd; deze richtlijn werd gecodificeerd door de richtlijn 2003/88/EG.

Les travaux, réflexions et concertations qui ont abouti à ce texte légal ont toutefois débuté il y a plus de dix ans, lors des travaux de transposition de la directive 93/104/CE du 23 novembre 1993 concernant certains aspects de l’aménagement du temps de travail, dont la directive 2003/88/CE constitue une codification.


De registratie moet met passende maatregelen tegen ongeoorloofde toegang worden beschermd en na een periode van één jaar na het verstrijken van de in artikel 23, lid 1, bedoelde bewaringstermijn worden verwijderd, indien zij niet voor reeds aangevangen controleprocedures noodzakelijk is.

Ils sont protégés par des mesures appropriées contre tout accès non autorisé et sont effacés au bout d'un an après l'expiration de la durée de conservation visée à l'article 23, paragraphe 1, s'ils ne sont pas nécessaires à une procédure de contrôle déjà engagée.


3. De geregistreerde gegevens moeten met passende maatregelen tegen ongeoorloofde toegang en tegen misbruik worden beschermd en één jaar na het verstrijken van de in artikel 23, lid 1, van Verordening (EG) nr. 767/2008 bedoelde bewaringstermijn worden verwijderd, tenzij zij nodig zijn voor reeds begonnen controleprocedures als bedoeld in lid 2.

3. Ces relevés sont protégés par des mesures appropriées contre tout accès non autorisé et tout abus et sont effacés un an après l'expiration de la durée de conservation visée à l'article 23, paragraphe 1, du règlement (CE) no 767/2008, sauf s'ils sont nécessaires dans le cadre d'une procédure de contrôle visée au paragraphe 2, lorsque celle-ci est déjà engagée.




Anderen hebben gezocht naar : eerste jaar reeds     eerste jaar     niet-belgisch slachtoffer reeds     april     reeds 3 jaar     moment reeds     minste 23 jaar     werden reeds     tot het jaar     evaluatie na reeds     reeds één jaar     zoals reeds     jaar     namen reeds     richtlijn     dan 10 jaar     niet voor reeds     één jaar     reeds     reeds 23 jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds 23 jaar' ->

Date index: 2023-06-22
w