Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds aanwezige zuid-afrikaanse " (Nederlands → Frans) :

Naar aanleiding van uitbraken van hoogpathogene aviaire influenza („HPAI”) van het subtype H5N2 op het Zuid-Afrikaanse grondgebied in april 2011 werd Besluit 2007/777/EG bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 536/2011 van de Commissie (3) gewijzigd teneinde te bewerkstelligen dat alle hierboven vermelde producten uit Zuid-Afrika alleen in de Unie mogen worden binnengebracht op voorwaarde dat zij de in deel 4 van bijlage II bij Besluit 2007/777/EG omschreven behandeling „D” hebben ondergaan, zodat eventueel in het product aanwezig virus wordt geïnact ...[+++]

À la suite de l'apparition de foyers d'influenza aviaire hautement pathogène (ci-après dénommée l'«IAHP») du sous-type H5N2 sur le territoire de l'Afrique du Sud en avril 2011, la décision 2007/777/CE a été modifiée par le règlement d'exécution (UE) no 536/2011 de la Commission (3) afin que l'introduction dans l'Union de l'ensemble des produits énumérés ci-dessus en provenance de l'Afrique du Sud ne puisse être autorisée qu'à la condition que ces produits aient été soumis au traitement «D», tel que défini à l'annexe II, partie 4, de la décision 2007/777/CE, qui prévoit l'inactivation des virus éventuellement présents dans les produits.


2. wijst erop dat de mensenrechtensituatie in de Sahel van groter internationaal belang is geworden als gevolg van het gewapende conflict in Mali en de interventie door Franse, Afrikaanse en VN-troepen; erkent dat dit conflict specifieke problemen in dat land heeft gecreëerd en de reeds aanwezige structurele problemen in Mali en elders in de regio, zoals in Libië, heeft verergerd; benadrukt evenwel dat de directe zorgen met betrekking tot Mali de aandacht niet mogen afleiden van de chronische en wijdverspreide p ...[+++]

2. observe que la situation des droits de l'homme dans la région du Sahel a acquis une plus grande visibilité au niveau international à la suite du conflit armé au Mali et des interventions armées française, africaine et des Nations unies; reconnaît que ce conflit a généré des problèmes particuliers dans le pays et exacerbé les problèmes structurels déjà présents au Mali et ailleurs dans la région, comme en Libye; souligne toutefois que les préoccupations immédiates au Mali ne doivent pas détourner l'attention des problèmes chroniques et omniprésents qui sapent les droits de l'homme dans le reste du Sahel, notamment la criminalité orga ...[+++]


Al-Bashir was recentelijk aanwezig in Zuid-Afrika voor een Afrikaanse Top.

Or el-Bechir était récemment en Afrique du Sud pour participer à un sommet africain.


13. roept de EU, de Verenigde Naties, de Afrikaanse Unie, de ECOWAS en de CPLP ertoe op de reeds aanwezige militaire eenheden van de buurlanden, met name die van Angola, Nigeria, Senegal en Burkina Faso, te coördineren; dringt er bij de EU op aan de autoriteiten van die strijdkrachten en veiligheidstroepen leverende landen - die als ACS-partner allen gebonden zijn aan de Overeenkomst van Cotonou - te verzoeken ervoor te zorgen dat die eenheden niet worden ingeschakeld ter ondersteuning van de door de coupplegers ...[+++]

13. demande que l'Union européenne, l'ONU et l'Union africaine, la CEDEAO et la CPLP coordonnent les diverses forces militaires des pays voisins qui sont déjà en place, notamment celles de l'Angola, du Nigeria, du Sénégal et du Burkina Faso; exhorte l'Union européenne à demander aux autorités de ces pays fournissant des forces militaires et de sécurité - tous des partenaires ACP liés par l'accord de Cotonou - de s'assurer que ces dernières ne serviront pas à soutenir l'ordre illégitime réclamé par les auteurs du coup d'État, ni à perpétrer des abus des droits de l'homme contre le peuple de Guinée-Bissau;


Ten eerste verwelkom ik namens de Raad de hier aanwezige Zuid-Afrikaanse delegatie en vertel ik deze dat wij de leiders van Zuid-Afrika op zeer korte termijn zullen zien, namelijk bij de eerste EU-top in Frankrijk, eind juli.

D'abord je voulais, au nom du Conseil également, saluer la délégation sud-africaine, qui est devant votre Parlement, et lui indiquer que nous reverrons prochainement les dirigeants de la République sud-africaine, parce que ce sera le premier sommet de l'Union européenne qui aura lieu à la fin de ce mois de juillet en France.


3. Het is dan ook in die context dat ons land als een van de eersten zijn steun toegezegd heeft aan de eerste vredesmacht van de Afrikaanse Unie, in Burundi. Deze werd in 2003 opgericht op basis van de reeds aanwezige Zuid-Afrikaanse interventiemacht en verder uitgebouwd met troepen uit Ethiopië en Mozambique.

3. C'est également dans ce contexte que notre pays a été un des premiers à donner son appui à la mise en place au Burundi de la première force africaine de paix, elle-même basée sur le noyau d'une force d'interposition sud-africaine déjà en place et renforcée par des troupes venant de l'Éthiopie et du Mozambique.


De Commissie heeft reeds meermaals haar bezorgdheid geuit aan de Zuid-Afrikaanse regering, ook op ministerieel niveau.

Elle a fait part de ses préoccupations au gouvernement sud-africain à diverses occasions, y compris au niveau ministériel.


Ook de Zuid-Afrikaanse interventiemacht heeft reeds op uitdrukkelijke vraag van oud-president Nelson Mandela op onze steun kunnen rekenen.

Cette force d'interposition sud-africaine a également pu compter sur notre appui à la demande expresse de l'ancien président Nelson Mandela.


9. doet een beroep op de lidstaten, de Commissie, de Europese Investeringsbank en de internationale gemeenschap om in het kader van hun respectieve ten behoeve van Zuid-Afrika vastgestelde programma's hulp aan de Zuid-Afrikaanse regering te bieden, nieuwe maatregelen ter voorkoming en bestrijding van de misdaad te ontwikkelen en reeds bestaande maatregelen te intensiveren teneinde een klimaat van meer veiligheid te scheppen dat vereist is voor de economische ontwikkeling en voor een vreedzame samenleving;

9. invite les États membres, la Commission, la Banque européenne d'investissement et la communauté internationale à prêter assistance à l'Afrique du Sud dans le cadre de leurs programmes respectifs pour l'Afrique du Sud, à prendre de nouvelles mesures de prévention et de lutte contre la criminalité et à renforcer les mesures actuelles afin d'accroître le sentiment de sécurité, nécessaire au développement économique et à une société paisible;


Toen de procedure werd ingeleid had de Zuid-Afrikaanse overheid reeds bewijsmateriaal overgelegd waaruit bleek dat deze programma's tussen november 1996 en juli 1997 werden beëindigd.

Au moment de l'ouverture de la procédure, les pouvoirs publics sud-africains avaient déjà fourni des éléments de preuve attestant que ces régimes ont été suspendus entre novembre 1996 et juillet 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds aanwezige zuid-afrikaanse' ->

Date index: 2022-06-10
w