Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds bij de laatste hervorming opgerichte " (Nederlands → Frans) :

In het kader van de regionalisering zullen de reeds bij de laatste hervorming opgerichte regionale adviesraden een grotere rol gaan spelen, omdat deze een belangrijk forum zijn voor het bereiken van consensus in een regio.

Dans ce même contexte, les conseils consultatifs régionaux créés lors de la dernière réforme joueront un rôle plus grand, étant donné qu'ils constituent un forum important en vue de l'émergence d'un consensus au sein même d'une région.


In de geest van de laatste hervorming van de Grondwet komt deze rol logischerwijze toe aan de Senaat, die bovendien reeds jaren veel aandacht besteedt aan de begeleiding van de comités P en I.

La philosophie de la dernière réforme constitutionnelle nous incite naturellement à confier ce rôle au Sénat dont les membres ont d'ailleurs démontré depuis plusieurs années tout l'intérêt qu'ils portent au suivi des Comités P et R.


In de geest van de laatste hervorming van de Grondwet komt deze rol logischerwijze toe aan de Senaat, die bovendien reeds jaren veel aandacht besteedt aan de begeleiding van de comités P en I.

La philosophie de la dernière réforme constitutionnelle nous incite naturellement à confier ce rôle au Sénat dont les membres ont d'ailleurs démontré depuis plusieurs années tout l'intérêt qu'ils portent au suivi des Comités P et R.


Moet het een rechtbank worden die wordt opgericht door de VN en het land, zoals in Sierra Leone, of een rechtbank die binnen het bestaande gerechtelijke kader van het land wordt ingericht ? In het laatste geval moet er in de DRC wel eerst een hervorming komen.

Est-ce un tribunal à mettre sur pied par l'ONU et le pays, comme ce qui a été fait au Sierra Leone ou s'agit-il d'un tribunal à créer dans le cadre légal existant du pays, auquel cas il faudrait, pour ce qui concerne la RDC, une réforme préalable ?


Moet het een rechtbank worden die wordt opgericht door de VN en het land, zoals in Sierra Leone, of een rechtbank die binnen het bestaande gerechtelijke kader van het land wordt ingericht ? In het laatste geval moet er in de DRC wel eerst een hervorming komen.

Est-ce un tribunal à mettre sur pied par l'ONU et le pays, comme ce qui a été fait au Sierra Leone ou s'agit-il d'un tribunal à créer dans le cadre légal existant du pays, auquel cas il faudrait, pour ce qui concerne la RDC, une réforme préalable ?


Zoals reeds aangehaald, is in 2004 een commissie tot hervorming van het hof van assisen opgericht, die een tussentijds rapport heeft neergelegd in 2005.

Ainsi que cela a été précisé, on a créé en 2004 une Commission de réforme de la cour d'assises, qui a déposé un rapport intermédiaire en 2005.


R. overwegende dat de contactgroep die is opgericht door het vredesakkoord dat op 13 maart 2008 in Dakar werd ondertekend tijdens de Islamitische Top, reeds is moeten bijeenkomen om de beschuldigingen te onderzoeken van de Tsjadische regering aan het adres van de Sudanese regering over steun van deze laatste aan de Tsjadische o ...[+++]

R. considérant que le "groupe de contact" mis en place par l'accord de paix signé à Dakar le 13 mars 2008 à l'occasion du Sommet précité de l' Organisation de la Conférence Islamique a déjà dû se réunir pour examiner les accusations d'appui à la rébellion tchadienne, accusations portées par le gouvernement tchadien contre le gouvernement soudanais,


R. overwegende dat de contactgroep die is opgericht door het vredesakkoord dat op 13 maart 2008 in Dakar werd ondertekend tijdens de Islamitische Top, reeds is moeten bijeenkomen om de beschuldigingen te onderzoeken van de Tsjadische regering aan het adres van de Sudanese regering over steun van deze laatste aan de Tsjadische o ...[+++]

R. considérant que le "groupe de contact" mis en place par l'accord de paix signé à Dakar le 13 mars 2008 à l'occasion du Sommet précité de l' Organisation de la Conférence Islamique a déjà dû se réunir pour examiner les accusations d'appui à la rébellion tchadienne, accusations portées par le gouvernement tchadien contre le gouvernement soudanais,


101. merkt op dat de communautaire tabaksteelt slechts voorziet in 30% van de behoeften van de sector; wijst erop dat bij de laatste hervorming van de gemeenschappelijke marktordening reeds mechanismen zijn ingevoerd om de Europese tabaksproductie in overeenstemming te brengen met de vraag in de EU;

101. rappelle que la production de tabac de la Communauté ne couvre que 30 % des besoins du secteur; rappelle que la dernière réforme de l'OCM a déjà instauré des mécanismes destinés à aligner la production européenne sur la demande de l'UE;


Wat de follow-up betreft zou ik willen wijzen op een aantal aspecten, zoals de bereidheid om de interne controleregels strikt ten uitvoer te leggen, het accountantsonderzoek inzake het financieel beheer van de Commissie af te ronden, in de begroting rente op te nemen die ontvangen is op vooruitbetalingen en een oplossing te zoeken voor de kwestie van de terugbetalingen. Daarnaast gaat het hier om onderwerpen die reeds gemeengoed zijn in de Commissie begrotingscontrole, zoals de hervorming van het boekhoudsys ...[+++]

Je voudrais souligner quelques éléments de cet aspect de suivi comme, par exemple, l’empressement à mettre pleinement en application les normes de contrôle interne, à achever un audit du système de trésorerie de la Commission, à introduire le paiement d’intérêts échus sur les avances communautaires, à régler la question des recouvrements de fonds communautaires. Le rapport aborde aussi d’autres thèmes récurrents à la commission de contrôle budgétaire et qui sont, notamment, la réforme du système comptable, la politique agricole commune - spécifiquement mentionnée par le rapporteur - et surtout, les restitutions à l’exportat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds bij de laatste hervorming opgerichte' ->

Date index: 2022-12-31
w