Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds de nodige budgetten werden uitgetrokken " (Nederlands → Frans) :

Verder wenst zij te vernemen of het voorontwerp van samenwerkingsakkoord betreffende de nationale kinderrechtencommissie reeds werd onderhandeld met de gefedereerde entiteiten en of hiervoor reeds de nodige budgetten werden uitgetrokken op de begroting voor het jaar 2002.

Pour le reste, elle désire savoir si l'avant-projet d'accord de coopération relatif à la commission nationale de défense des droits de l'enfant a déjà été négocié avec les entités fédérées et si les crédits nécessaires ont déjà été inscrits au budget pour l'année 2002.


Dat de Regering daarenboven acht dat variant 1d verantwoord is daar die gronden reeds uitgebaat en opgevuld werden en dat die variant hun onmiddellijke omslag naar landbouw mogelijk maakt; dat het niet nodig is de mogelijkheden uit te breiden voor de installatie van de aanhorigheden van de zandgroeve;

Que le Gouvernement estime en outre que la variante 1d est justifiée en ce que ces terrains ont déjà été exploités et remblayés et que cette variante permet d'assurer directement leur reconversion vers l'agriculture; qu'il n'est pas nécessaire de multiplier les opportunités d'installation des dépendances de la sablière;


Deze datum is door de feiten achterhaald, nu de regering reeds in oktober 2000 haar palliatief plan heeft toegelicht voor de verenigde commissies van de Senaat en nu blijkt dat hiervoor ook de nodige budgettaire middelen werden uitgetrokken.

Cette date n'est plus d'actualité étant donné qu'en octobre 2000 déjà, le gouvernement a présenté son plan politique relatif aux soins palliatifs devant les commissions réunies du Sénat et qu'il apparaît à présent que les moyens budgétaires nécessaires ont été dégagés à cette fin.


Spijts herhaalde verzoeken aan de minister van Justitie en aan de FOD Justitie werd aan de hoven echter tot op heden geen enkele logistieke noch financiële steun verstrekt om deze werklastmeting met medewerking van bekwame deskundigen, onder meer statistische analisten, tot een goed einde te brengen, dit in tegenstelling tot de ruime budgetten die voor de parketten werden uitgetrokken.

Malgré des demandes répétées adressées à la ministre de la Justice et au SPF Justice, les cours n'ont obtenu jusqu'ici aucune aide logistique ni financière pour mener à bien cette mesure de la charge de travail avec le concours d'experts compétents et, notamment, d'analystes statistiques, ce qui contraste fort avec les budgets importants dont bénéficient les parquets.


Spijts herhaalde verzoeken aan de minister van Justitie en aan de FOD Justitie werd aan de hoven echter tot op heden geen enkele logistieke noch financiële steun verstrekt om deze werklastmeting met medewerking van bekwame deskundigen, onder meer statistische analisten, tot een goed einde te brengen, dit in tegenstelling tot de ruime budgetten die voor de parketten werden uitgetrokken.

Malgré des demandes répétées adressées à la ministre de la Justice et au SPF Justice, les cours n'ont obtenu jusqu'ici aucune aide logistique ni financière pour mener à bien cette mesure de la charge de travail avec le concours d'experts compétents et, notamment, d'analystes statistiques, ce qui contraste fort avec les budgets importants dont bénéficient les parquets.


Om deze hervorming mogelijk te maken, werden dan ook de nodige budgetten voorzien voor de jaren 2013 en 2014.

Pour permettre cette réforme, les budgets nécessaires ont dès lors été prévus pour les années 2013 et 2014.


Bovendien zal de gerechtsdeskundige de opdracht weigeren indien hij in functie van beroepsverplichtingen of andere opdrachten die hem reeds werden toevertrouwd niet over de nodige tijd beschikt om de opdracht binnen de toegestane termijn uit te voeren.

En outre, l'expert judiciaire refusera la mission si ses occupations professionnelles ou d'autres missions qui lui ont déjà été confiées ne lui permettent pas de disposer du temps nécessaire pour la mener à bien dans le délai imparti.


De personen die, in het kader van beroepsactiviteiten anders dan die welke reeds hierboven opgesomd werden, hun hoofdverblijfplaats moeten verlaten om een specifiek werk of een bepaalde opdracht uit te voeren, op het grondgebied van het koninkrijk of in het buitenland, zullen tijdelijk afwezig kunnen zijn gedurende de tijd die nodig is voor de uitvoering van hun werk of opdracht.

Les personnes qui, dans le cadre d'activités professionnelles autres que celles déjà énumérées ci-dessus, doivent s'absenter de leur résidence principale afin d'accomplir un travail particulier ou une mission précise, sur le territoire du Royaume ou à l'étranger, pourront être en absence temporaire durant le temps nécessaire à l'accomplissement de leur travail ou de leur mission.


Art. 37. § 1. De PIE stuurt zo snel mogelijk aan de PIE van de lidstaat van de Europese Unie die erom vraagt, de passagiersgegevens door die in haar databank worden bewaard en die nog niet werden gedepersonaliseerd door afscherming, overeenkomstig artikel 19, evenals, indien nodig, het resultaat van de verwerking van deze gegevens, indien die reeds werd uitgevoerd overeenkomstig artikel 24.

Art. 37. § 1. L'UIP transmet, le plus rapidement possible, à l'UIP de l'Etat membre de l'Union européenne qui lui en fait la demande, les données des passagers conservées dans sa banque de données et qui n'ont pas encore été dépersonnalisées par masquage, conformément à l'article 19 ainsi que, si nécessaire le résultat du traitement de ces données, s'il a déjà été réalisé conformément à l'article 24.


De Commissie heeft de nodige voorstellen ingediend en deze in het kader van een algemene aanpak geplaatst die in twee mededelingen aan de Raad en het Parlement is beschreven. In sommige gevallen werden hierbij elementen die reeds geruime tijd werden behandeld in het kader van de regels van het Verdrag van Maastricht, omgezet in de taal van Amsterdam.

Les nécessaires propositions, dont certaines constituent une reformulation en langage d'Amsterdam d'éléments déjà en discussion depuis un certain temps en vertu des règles de Maastricht, ont été présentées par la Commission et inscrites dans le cadre d'une approche générale, décrite dans deux communications au Conseil et au Parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds de nodige budgetten werden uitgetrokken' ->

Date index: 2021-08-20
w