Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds definitief werden " (Nederlands → Frans) :

De bevoegde procureur-generaal kan weigeren om gevolg te geven aan het in het eerste lid bedoelde verzoek wanneer reeds een gerechtelijke procedure is ingesteld wegens dezelfde feiten en tegen dezelfde personen of wanneer zij reeds definitief wegens dezelfde feiten werden veroordeeld.

Le procureur général compétent peut refuser de donner suite à la demande visée à l'alinéa 1 lorsqu'une procédure judiciaire est déjà engagée pour les mêmes faits et contre les mêmes personnes ou lorsque celles-ci ont déjà été définitivement jugées pour les mêmes faits.


De aanwijzing van beheerders die reeds definitief werden aangewezen voor een duur van twintig jaar in vraag stellen, zoals voorgesteld door de afdeling wetgeving van de Raad van State in haar advies nr. 49.570/3 van 31 mei 2011, zou de verworven rechten van deze beheerders in het gedrang brengen, in volledige tegenspraak met het 1e aanvullend protocol van het Europees Verdrag van de rechten van de mens alsook met artikel 16 van de Grondwet.

Remettre en cause la désignation des gestionnaires déjà désignés définitivement pour une durée de vingt ans, comme proposé par la section de législation du Conseil d'Etat dans son avis n° 49.570/3 du 31 mai 2011 remettrait en cause les droits acquis de ces gestionnaires, en pleine contradiction avec le 1 protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme ainsi que de l'article 16 de la Constitution.


Als tegengewicht voor het « full credit » dat door Singapore wordt toegestaan, bepaalt de Overeenkomst eveneens dat België, wanneer de vermindering ter zake van definitief belaste inkomsten niet wordt toegepast op dividenden die een vennootschap die inwoner is van België verkrijgt, de belasting die in Singapore werd geheven van het gedeelte van de winst van de uitkerende vennootschap waaruit die dividenden werden betaald zal verrekenen met de Belgische vennootschapsbelasting die verschuldigd is door de vennootschap die de dividenden g ...[+++]

Par ailleurs, la Convention prévoit en contrepartie du « full credit » accordé par Singapour que, lorsque des dividendes reçus par une société résidente de la Belgique ne bénéficient pas de la déduction au titre de RDT, la Belgique imputera sur l'impôt des sociétés belge dû par la société bénéficiaire des dividendes l'impôt perçu à Singapour sur la partie des bénéfices de la société distributrice servant au paiement de ces dividendes (Aucune imputation n'est prévue pour l'impôt perçu à la source sur ces dividendes étant donné que, comme cela a déjà été mentionné à propos de l'article 10, Singapour ne perçoit pas de retenue à la source su ...[+++]


Ook voor andere gevaarlijke geweldenaars die reeds tweemaal veroordeeld werden tot een correctionele of een criminele straf, en die een levensdelict plegen, willen wij voor de jury de mogelijkheid invoeren om betrokkene definitief te verbannen uit de samenleving.

Pour d'autres dangereux criminels violents également, qui ont déjà été condamnés deux fois à une peine correctionnelle ou criminelle et qui commettent un homicide, nous souhaitons donner au jury la possibilité de bannir définitivement l'intéressé de la société.


Ook voor andere gevaarlijke geweldenaars die reeds tweemaal veroordeeld werden tot een correctionele of een criminele straf, en die een levensdelict plegen, willen wij voor de jury de mogelijkheid invoeren om betrokkene definitief te verbannen uit de samenleving.

Pour d'autres dangereux criminels violents également, qui ont déjà été condamnés deux fois à une peine correctionnelle ou criminelle et qui commettent un homicide, nous souhaitons donner au jury la possibilité de bannir définitivement l'intéressé de la société.


Ook voor andere gevaarlijke geweldenaars die reeds tweemaal veroordeeld werden tot een correctionele of een criminele straf, en die een levensdelict plegen, willen wij voor de jury de mogelijkheid invoeren om betrokkene definitief te verbannen uit de samenleving.

Pour d'autres dangereux criminels violents également, qui ont déjà été condamnés deux fois à une peine correctionnelle ou criminelle et qui commettent un homicide, nous souhaitons donner au jury la possibilité de bannir définitivement l'intéressé de la société.


Zo werden de reeds bestaande garanties definitief vastgelegd, en moest het principe van de tweetaligheid bij het aannemen van wetten worden gerespecteerd, en bleef ook het principe van de bestaande garanties voor de Vlamingen op het niveau van de Brusselse regering gehandhaafd.

Ainsi, les garanties existantes ont été fixées définitivement et le principe du bilinguisme pour l'adoption des lois devait être respecté; le principe des garanties existantes pour les Flamands au niveau du gouvernement bruxellois a également été maintenu.


De Commissie oordeelt dat de gemeenten hun bezwaren konden kenbaar maken gedurende de procedure voor openbaar onderzoek van de ontwerpen van GBP en GewOP en dat, daar deze plannen reeds definitief werden goedgekeurd, men niet moet trachten om via de GemOP reeds eerder geformuleerde bezwaren opnieuw in te dienen maar wel om de « gewestelijke plannen na te leven » (art. 36 van de OOPS) en deze uit te voeren.

La Commission considère que les communes ont pu faire valoir leurs objections pendant la procédure d'enquête publique des projets de PRAS et de PRD et que, ces plans ayant été adoptés définitivement, il n'y a pas lieu de réintroduire, par le biais des PCD des objections déjà formulées précédemment, mais bien de « respecter les plans régionaux » (art. 36 de l'OOPU) et de les mettre en oeuvre.


De bevoegde procureur-generaal of auditeur-generaal bij het Militair Gerechtshof en de CBF kunnen eveneens weigeren om gevolg te geven aan een verzoek om informatie wanneer in België reeds een gerechtelijke procedure is ingesteld wegens dezelfde feiten en tegen dezelfde personen of wanneer zij in België reeds definitief wegens dezelfde feiten werden veroordeeld.

Le procureur général compétent ou l'auditeur général près la Cour militaire et la CBF peuvent également refuser de donner suite à une demande d'informations lorsqu'une procédure judiciaire est déjà engagée pour les mêmes faits et contre les mêmes personnes en Belgique ou lorsque celles-ci ont été déjà définitivement jugées pour les mêmes faits en Belgique.


Er wordt geen rekering gehouden met het inkomen voortvloeiend uit artistieke activiteiten die definitief beëindigd werdenór het begin van een werkloosheidsperiode of reeds gedurende twee opeenvolgende kalenderjaren beëindigd werden.

Il n'est pas tenu compte du revenu tiré de l'exercice d'activités artistiques ayant pris définitivement fin avant le début de la période de chômage ou ayant pris fin depuis au moins deux années civiles consécutives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds definitief werden' ->

Date index: 2025-01-10
w