Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds dienaangaande heeft " (Nederlands → Frans) :

Wat de tweede opmerking betreft, verwijst de minister naar het antwoord dat zij reeds dienaangaande heeft gegeven.

En ce qui concerne la deuxième remarque, la ministre renvoie à la réponse qu'elle a déjà donnée à ce propos.


Wat de reactie op de amendementen betreffende de Nationale Loterij betreft, wenst de minister te verwijzen naar een vorige bespreking en de argumentatie die werd uitgewerkt als reactie op de voorstellen die de heer Jacques D'Hooghe reeds vroeger dienaangaande heeft gedaan.

Pour ce qui est des amendements relatifs à la Loterie nationale, le ministre souhaite renvoyer à une discussion antérieure et aux arguments qu'il a développés en réaction aux propositions que M. D'Hooghe avait déjà faites à l'époque à ce sujet.


Beide arresten werden reeds voorgelegd aan de minister van Justitie, die tijdens de vergadering van 23 oktober 2013 dienaangaande heeft verklaard dat er een wetsontwerp in voorbereiding is.

Les deux arrêts ont déjà été soumis à la ministre de la Justice, qui, au cours de la réunion du 23 octobre 2013, a déclaré à ce propos qu'un projet de loi était en préparation.


Wat de reactie op de amendementen betreffende de Nationale Loterij betreft, wenst de minister te verwijzen naar een vorige bespreking en de argumentatie die werd uitgewerkt als reactie op de voorstellen die de heer Jacques D'Hooghe reeds vroeger dienaangaande heeft gedaan.

Pour ce qui est des amendements relatifs à la Loterie nationale, le ministre souhaite renvoyer à une discussion antérieure et aux arguments qu'il a développés en réaction aux propositions que M. D'Hooghe avait déjà faites à l'époque à ce sujet.


2. Heeft het Coördinatiecomité reeds voorstellen gedaan dienaangaande?

2. Le Comité de coordination a-t-il déjà formulé des propositions à cet égard?


5. Bepaalde factoren werken drempelverhogend voor kmo's om deel te nemen aan overheidsopdrachten. a) Welke pijnpunten en drempels voor kmo's ziet u heden nog? b) Welke initiatieven heeft u dienaangaande reeds genomen en/of zal u nog nemen?

Le cas échéant, quel est l'état de la situation? 5. Certains facteurs peuvent constituer une entrave à la participation des PME aux marchés publics. a) Épinglez-vous encore d'autres problèmes et obstacles auxquels se heurtent les PME? b) Quelles initiatives avez-vous déjà prises et/ou allez-vous encore prendre en la matière?


De Commissie heeft in september 2010 een voorstel dienaangaande aan de Raad voorgelegd (13435/10), dat echter door een aantal delegaties op een voorbehoud is onthaald, zoals reeds het geval was voor het eerste voorstel dat de Commissie in 2008 had ingediend, en wel ten aanzien van de rechtsgrond, die volgens deze delegaties eerder in het sociaal beleid dan in het landbouwbeleid moet worden gezocht.

La Commission a présenté au Conseil une proposition à ce sujet en septembre 2010 (doc. 13435/10), mais certaines délégations ont émis des réserves sur la base juridique retenue pour ce texte, comme elles l'avaient fait en 2008 lorsque la Commission a soumis sa première proposition, estimant que cette base devait relever de la politique sociale et non de la politique agricole.


Dienaangaande heeft het Hof reeds in aanmerking genomen dat de betrokken instelling de bestreden beslissing niet kon nemen zonder rekening te houden met de door de overheid gestelde eisen (zie met name arrest Van der Kooy e.a./Commissie, reeds aangehaald, punt 37), of dat de overheidsbedrijven via welke de steun was verleend, nog afgezien van de organieke elementen die hen met de staat verbonden, rekening moesten houden met de aanwijzingen van een comitato interministeriale per la programmazione economica (CIPE) (reeds aangehaalde arresten van 21 maart 1991, Italië/Commissie, C-303/88, punten 11 en 12, en Italië/Commissie, C-305/89, punt ...[+++]

À cet égard, la Cour a déjà pris en considération le fait que l'organisme en question ne pouvait pas prendre la décision contestée sans tenir compte des exigences des pouvoirs publics (voir, notamment, arrêt Van der Kooy e.a./Commission, précité, point 37) ou que, outre des éléments de nature organique qui liaient les entreprises publiques à l'État, celles-ci, par l'intermédiaire desquelles les aides avaient été accordées, devaient tenir compte des directives émanant d'un comitato interministeriale per la programmazione economica (CIPE) (arrêts précités du 21 mars 1991, Italie/Commission, C-303/88, points 11 et 12, ainsi que Italie/Commi ...[+++]


Dienaangaande heeft de Belgische administratie, in exact het tegenovergestelde geval (dividenden uit Belgische bron die worden uitgekeerd aan inwoners van landen waarmee België een dubbelbelastingverdrag heeft afgesloten), reeds eerder de mogelijkheid onderzocht om de administratieve procedure om vrijstelling of vermindering van bronheffing te bekomen, te vereenvoudigen.

À cet égard, dans la situation exactement inverse (dividendes de source belge distribués à des résidents de pays avec lesquels la Belgique a conclu une convention préventive de la double imposition), l'Administration belge a déjà précédemment examiné la possibilité d'une simplification de la procédure administrative d'exonération ou limitation de ses prélèvements d'impôt à la source.


Dienaangaande heeft de Raad trouwens reeds op 7 maart 2001 een schrijven gericht tot de Minister van Financiën.

A ce propos, le Conseil a d'ailleurs adressé, le 7 mars 2001, une lettre au Ministre des Finances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds dienaangaande heeft' ->

Date index: 2024-03-30
w