Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds diplomatieke inspanningen werden » (Néerlandais → Français) :

De vice-eersteminister en minister van Financiën en Duurzame Ontwikkeling verduidelijkt dat er hiervoor ook reeds diplomatieke inspanningen werden gedaan, met een bepaald resultaat.

Le vice-premier ministre et ministre des Finances et du Développement durable précise que des efforts ont déjà été faits sur le plan diplomatique et qu'ils n'ont pas été vains.


De vice-eersteminister en minister van Financiën en Duurzame Ontwikkeling verduidelijkt dat er hiervoor ook reeds diplomatieke inspanningen werden gedaan, met een bepaald resultaat.

Le vice-premier ministre et ministre des Finances et du Développement durable précise que des efforts ont déjà été faits sur le plan diplomatique et qu'ils n'ont pas été vains.


Er werden minimumnormen in verband met billijkheid, coherentie en zekerheid vastgesteld en er werden inspanningen geleverd om het niet aangeboorde werkpotentieel van de onderdanen van derde landen die reeds in de EU verblijven, te benutten, en tegelijk de negatieve effecten van brain drain in de bronlanden te vermijden.

Des normes minimales en matière d'équité, de cohérence et de sécurité ont été établies, et des démarches ont été entreprises pour tirer parti du potentiel d’emploi inexploité que représentent les ressortissants de pays tiers résidant déjà dans l'Union, tout en prévenant les effets pervers d'une «fuite des cerveaux» des pays d'origine.


De Commissie wijst erop dat de voorbereiding van de kandidaat-lidstaten op het nieuwe pretoetredingsinstrument reeds voor de goedkeuring van Verordening (EG) nr. 1267/1999 (de ISPA-verordening) in juni 1999 is begonnen en dat de inspanningen nadien en voor de inwerkingtreding van het fundamenteel rechtskader werden opgevoerd.

La Commission souligne que la préparation des pays candidats pour le nouvel instrument de pré-adhésion a commencé avant même l'adoption du règlement CE n° 1267/1999 (règlement sur l'ISPA) en juin 1999 et les efforts ont été intensifiés par la suite, avant l'entrée en vigueur du cadre juridique de base.


Er werden ook veel inspanningen gedaan bij de golfstaten, in het bijzonder diplomatieke inspanningen bij de Organisatie van de Islamitische Conferentie.

Beaucoup d'efforts sont également accomplis avec les pays du Golfe, en particulier des efforts diplomatiques auprès de l'organisation de la conférence islamique.


Er werden ook veel inspanningen gedaan bij de golfstaten, in het bijzonder diplomatieke inspanningen bij de Organisatie van de Islamitische Conferentie.

Beaucoup d'efforts sont également accomplis avec les pays du Golfe, en particulier des efforts diplomatiques auprès de l'organisation de la conférence islamique.


In de ziekte- en invaliditeitsverzekering werden reeds aanzienlijke inspanningen gedaan om de uitgaven in de hand te houden en dit zowel in het noorden als in het zuiden van het land.

Dans celui de l'assurance maladie-invalidité, on a déjà fait des efforts considérables pour maîtriser les dépenses, et ce tant au nord qu'au sud du pays.


3. Kan u een overzicht geven van de diplomatieke acties die reeds naar deze landen toe werden verricht om hen ter zake op betere gedachten te brengen en welke acties nog worden overwogen?

3. Est-il possible d'obtenir un récapitulatif des démarches diplomatiques déjà entreprises à l'égard de ces pays pour les ramener à de meilleurs sentiments et quelles sont les actions envisagées à l'avenir?


6) In het recente verleden werden reeds inspanningen geleverd om het geweld in afhankelijkheidsrelaties zwaarder te bestraffen.

6) Des efforts ont déjà été fournis récemment afin de sanctionner plus lourdement les violences commises dans des relations de dépendance.


3. Welke inspanningen werden reeds geleverd om te bevorderen dat grootschalige dossiers van mensenhandel die plaatsvinden in meerdere gerechtelijke arrondissementen, te federaliseren?

3. Quels efforts ont déjà été déployés afin d'encourager la fédéralisation des dossiers de traite des êtres humains de grande envergure impliquant plusieurs arrondissements judiciaires?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds diplomatieke inspanningen werden' ->

Date index: 2024-05-06
w