Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds een afzonderlijk verslag gewijd » (Néerlandais → Français) :

Vermits het Adviescomité reeds een afzonderlijk verslag gewijd heeft aan deze problematiek (do c. Senaat, nr. 4-701/1 - 2007/2008), wordt dit punt niet te uitgebreid aangeboord.

Comme le Comité d'avis a déjà consacré un rapport à part entière à cette problématique (do c. Sénat, nº 4-701/1 - 2007/2008), les détails de ce point n'ont pas été beaucoup approfondis.


In bedoeld verslag zal ook een afzonderlijk hoofdstuk gewijd worden aan de opvolging van de naleving van de bepalingen in deze wet omtrent de afwending binnen het land van bestemming en de naleving van de clausule van niet-wederuitvoer.

Le rapport susvisé comportera en outre un chapitre distinct consacré au suivi du respect des dispositions de la présente loi concernant le détournement de l'équipement concerné à l'intérieur des pays de destination et le respect de la clause de non-réexportation.


29. verzoekt de Rekenkamer om de GTI's en de andere gemeenschappelijke ondernemingen uitvoerig te analyseren in een afzonderlijk verslag in het licht van de aanzienlijke bedragen en de risico's – met name voor de reputatie – waarvan sprake; herinnert eraan dat het Parlement de Rekenkamer reeds eerder heeft verzocht om een bijzonder verslag op te stellen over de capaciteit van de gemeenschappelijke ondernemingen en hun private partners, om zo de toegevoegde waarde en de doelmatige uitvoering v ...[+++]

29. Invite la Cour des comptes à effectuer une analyse détaillée des ITC et des autres entreprises communes dans un rapport distinct, eu égard aux montants considérables en jeu et aux risques présentés – notamment en matière de réputation; rappelle que le Parlement a précédemment demandé à la Cour des comptes d'élaborer un rapport spécial sur la capacité des entreprises communes à garantir, conjointement avec leurs partenaires privés, la valeur ajoutée et une exécution efficace des programmes de recherche, de développement technologique et de démonstration de l'Union; observe que les entreprises communes sont censées garantir le financ ...[+++]


Zoals hij reeds heeft gezegd wordt er in de Senaat specifiek in die zin gewerkt aan het dossier inzake regionale ontwikkeling en heeft hij met mevrouw de Bethune een verslag geschreven over Congo, waarin een heel luik gewijd was aan de economische en sociale ontwikkeling.

Comme il l'a dit, l'on a travaillé au Sénat sur ce dossier du développement régional expressément dans ce sens, et il a rédigé avec Mme de Bethune un rapport sur le Congo, avec tout un volet consacré au développement économique et social.


Het initiële voorstel van de commissie van 27 november 1996, werd reeds door het Adviescomité onderzocht in het kader van het verslag dat het Adviescomité gewijd heeft aan de normatieve rechtshandelingen en andere documenten die de Europese Commissie aan de Raad heeft overgezonden tijdens de maand januari 1997 (Stuk Kamer, nr. 1054/1-2/97, Stuk Senaat, nr. 1-644-1 - 1996-1997).

La proposition originelle de la Commission, du 27 novembre 1996, a été examinée dans le cadre du rapport du Comité d'avis relatif aux propositions d'actes normatifs et d'autres documents de la Commission européenne transmis au Conseil en janvier 1997 (voir do c. Ch. 1054/1-2-96/97, doc. Sénat 1-644-1 - 1996/1997).


De eerste twee vergaderingen van de overlegcommissie gedurende de zitting 1996-1997 waren grotendeels gewijd aan het probleem van de gemengde wetsvoorstellen of -ontwerpen, een probleem dat reeds aan de orde was tijdens de vorige zitting maar waarvan de bespreking niet was afgerond (cf. het eerste periodiek verslag, blz. 3 en 4).

Les deux premières réunions de la commission de concertation au cours de la session 1996-1997 avaient été consacrées pour la majeure partie au problème des propositions ou projets de loi mixtes, un problème qui avait déjà été abordé au cours de la session précédente, mais qui n'avait pas été réglé (cf. le premier rapport périodique, pp. 3 et 4).


Aan de betrekkingen met de nationale parlementen zal een afzonderlijk verslag worden gewijd.

La relation avec les parlements nationaux fera l'objet d'un rapport séparé.


Aan het ENPI wordt een afzonderlijk verslag gewijd dat thans door de Commissie buitenlandse zaken wordt behandeld (rapporteur: de heer Szymanski).

L'ENPI fait l'objet d'un rapport distinct actuellement examiné par la commission des affaires étrangères (rapporteur: M. Szymanski).


De regelingen voor het Kolen en Staal Onderzoeksfonds, waarin deze taken zullen worden ondergebracht, worden door de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie reeds in een afzonderlijk verslag (verslag-Linkohr) behandeld.

Les dispositions relatives au Fonds pour la recherche charbon-acier, qui chapeautera ces activités à l'avenir, font déjà l'objet de l'attention de la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie dans le cadre d'un rapport distinct (rapport LINKOHR).


De Gemeenschap is verplicht de culturele belangen van de burger te behartigen. In artikel 128 van het EU-Verdrag is bepaald dat "de Gemeenschap bijdraagt tot de ontplooiing van de culturen van de lidstaten onder eerbiediging van de nationale en regionale verscheidenheid". En in lid 4 wordt met name bepaald dat de Gemeenschap "bij haar optreden uit hoofde van andere bepalingen van dit Verdrag rekening houdt met de culturele aspecten": de Commissie heeft reeds een belangrijk verslag aan deze aspecten gewijd (COM(96)0160) en het Parlement heeft hiero ...[+++]

Mais il y va aussi des obligations communautaires en matière de défense des intérêts culturels des citoyens. L"article 128 du traité CE indique que «la Communauté contribue à l"épanouissement général des cultures des États membres dans le respect de leur diversité nationale et régionale». Et son article 4 précise, par ailleurs, que la Communauté «tient compte des aspects culturels dans son action, au titre d"autres dispositions du traité»: la Commission a consacré un rapport important à ces aspects (COM(96)0160) et le Parlement y a réagi par le rapport Escudero (A4-0410/96).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds een afzonderlijk verslag gewijd' ->

Date index: 2023-12-26
w