Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds een gelijkaardig ontslagfonds bestaat " (Nederlands → Frans) :

G. overwegende dat bijvoorbeeld in Oostenrijk reeds een gelijkaardig ontslagfonds bestaat, en dat de kostprijs van een ontslag in Oostenrijk een stuk lager is (20) ;

G. considérant qu'il existe déjà un fonds de licenciement en Autriche, par exemple, et que le coût d'un licenciement y est sensiblement moins élevé (20) ;


G. overwegende dat bijvoorbeeld in Oostenrijk reeds een gelijkaardig ontslagfonds bestaat, en dat de kostprijs van een ontslag in Oostenrijk een stuk lager is (20) ;

G. considérant qu'il existe déjà un fonds de licenciement en Autriche, par exemple, et que le coût d'un licenciement y est sensiblement moins élevé (20) ;


De senator verduidelijkt dat, aangezien men in het wetsvoorstel de discriminatie op basis van ras uit het wetsvoorstel heeft gelaten met als argumentatie dat er voor de discriminatie op basis van ras reeds een specifieke wetgeving bestaat, een gelijkaardige redenering moet worden opgebouwd wat mannen en vrouwen betreft.

La sénatrice précise que, puisque l'on n'a pas inclus dans la proposition de loi la discrimination en fonction de la race au motif qu'il existait déjà une législation spécifique pour ce type de discrimination, un raisonnement similaire s'impose pour la discrimination fondée sur le sexe.


Voor de zelfstandigen bestaat reeds een gelijkaardig systeem, namelijk zes weken voor kinderen jonger dan drie jaar en vier weken voor kinderen van drie en ouder. Die periodes worden verdubbeld als het kind voor 66 % gehandicapt is.

Il faut savoir qu'un régime identique existe déjà actuellement pour les travailleurs indépendants, à savoir six semaines pour les enfants de moins de trois ans et quatre semaines pour les enfants de trois ans et plus, périodes qui sont doublées en cas d'incapacité à 66 % de l'enfant.


De senator verduidelijkt dat, aangezien men in het wetsvoorstel de discriminatie op basis van ras uit het wetsvoorstel heeft gelaten met als argumentatie dat er voor de discriminatie op basis van ras reeds een specifieke wetgeving bestaat, een gelijkaardige redenering moet worden opgebouwd wat mannen en vrouwen betreft.

La sénatrice précise que, puisque l'on n'a pas inclus dans la proposition de loi la discrimination en fonction de la race au motif qu'il existait déjà une législation spécifique pour ce type de discrimination, un raisonnement similaire s'impose pour la discrimination fondée sur le sexe.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de ernstige dreiging van een systemische crisis, vastgesteld door de Nationale Bank van België, en door de noodzaak om zo snel mogelijk de omvang en de gevolgen van de huidige crisis op de financiële markten te beperken, het vertrouwen in het Belgische financiële stelsel te vrijwaren en aldus een systemische crisis te voorkomen; dat de aandelen in de erkende coöperatieve vennootschappen in bepaalde gevallen alle kenmerken hebben van een spaarproduct, dat geacht wordt aan de vennoten geregelde inkomsten aan te bieden en hen op verzoek, binnen vrij beperkte grenzen, terugbetaling te ...[+++]

Vu l'extrême urgence motivée par la menace grave de crise systémique constatée par la Banque Nationale de Belgique, ainsi que par la nécessité de limiter, le plus rapidement possible, l'ampleur et les effets de la crise actuelle sur les marchés financiers, de préserver la confiance dans le système financier belge et d'éviter ainsi une crise systémique; que les parts des sociétés coopératives agréés ont dans certains cas toutes les caractéristiques d'un produit d'épargne, censé offrir aux associés un revenu régulier et leur assurer le remboursement sur demande, moyennant des contraintes assez limitées, du capital inv ...[+++]


Overwegende dat er reeds een gelijkaardige maatregel bestaat ten gunste van sommige personeelsleden in dienst in de buitendiensten van het Directoraat-generaal Strafinrichtingen;

Considérant qu'une mesure similaire existe déjà en faveur de certains membres du personnel en service dans les services extérieurs de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires;


De ombudsman mag geen bezwaarschriften in ontvangst nemen voor de administratieve diensten die bij wet of decreet reeds een eigen ombudsman hebben of voor aangelegenheden waarvoor reeds een gelijkaardige instelling bestaat.

Le médiateur ne peut recevoir de réclamations pour les services administratifs déjà dotés de leur propre médiateur par une loi ou un décret ou pour les matières spécifiques pour lesquelles une institution similaire existe déjà.


1. Bestaat er voor die statutaire en tijdelijk federale ambtenaren eveneens een gelijkaardig vernieuwd statuut of moderne deontologische code, zoals sinds 1 januari 1999 reeds van toepassing op alle Vlaamse ambtenaren?

1. Les fonctionnaires fédéraux statutaires et temporaires sont-ils soumis à un statut modernisé ou à un code de déontologie moderne, à l'instar de celui applicable aux fonctionnaires flamands depuis le 1e janvier 1999 ?


Meer algemeen, verplicht artikel 10 van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992, met ingang van 1 januari 1993, de belastingplichtigen, waaronder de belastingplichtige wederverkopers (met uitsluiting van de belastingplichtigen die uitsluitend leveringen van goederen of diensten verrichten die vrijgesteld zijn door artikel 44 van het Wetboek, waarvoor ze geen recht op aftrek hebben), bovendien reeds tot de opmaak van een gelijkaardig stuk voor de goeder ...[+++]

De manière plus générale, l'article 10 de l'arrêté royal no 1 du 29 décembre 1992 imposait déjà, à partir du 1er janvier 1993, aux assujettis, y compris aux assujettis-revendeurs (à l'exception des assujettis qui ne réalisent que des livraisons de biens ou des prestations de services exonérées par l'article 44 du Code de la TVA et n'ouvrant aucun droit à déduction), l'établissement d'un document semblable pour les biens et les services destinés à leur activité économique, qui leur sont livrés par des non-assujettis ou par des assujettis qui effectuent exclusivement des opérations exemptées par l'article 44 du Code de la TVA et n'ouvrant ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds een gelijkaardig ontslagfonds bestaat' ->

Date index: 2020-12-19
w