Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds einde jaren " (Nederlands → Frans) :

De intracommunautaire luchtvaart is ondanks de terugval na de aanslagen van 11 september in dezelfde periode met meer dan 50% toegenomen door de gevolgen van de liberalisering die reeds eind jaren ’80 werd ingezet.

Le trafic aérien intérieur a augmenté de plus de 50 % sur la même période, malgré le recul qui a suivi les attaques du 11 septembre 2001, et a intégré les effets de la libéralisation déjà entamée à la fin des années 1980.


Japan, één van de landen met grote bevolkingsconcentraties, kiest reeds einde jaren '60 voor een hogesnelheidstrein tussen Tokyo en Osaka (400 km aan 210 km/uur).

Dès la fin des années 60, le Japon, un des pays à grandes concentrations démographiques optait déjà pour un train à grande vitesse entre Tokyo et Osaka (400 km à 210 km/h).


4) Bent u van plan alle hangende dossiers tegen het einde van de overgangsperiode te beslechten teneinde deze personen toe te laten het beroep dat ze reeds vele jaren uitoefenen en waarin ze een grote ervaring hebben opgebouwd, verder uit te oefenen ?

4) Comptez-vous régler l'ensemble des dossiers en cours d'ici la fin de la période transitoire afin de permettre à toutes ces personnes de continuer à exercer la profession qu'ils ont déjà exercée plusieurs années et pour laquelle ils ont acquis une grande expertise ?


De problemen dateren reeds van eind jaren negentig.

Le problème se posait déjà à la fin des années nonante.


In een verslag over de werking van de productie- en kapitaalmarkten in de EU, riep de Europese Commissie reeds eind de jaren '90 op tot meer concurrentie, tot een hervorming van de regelgeving en tot het verbeteren van de doeltreffendheid van de groot- en kleinhandel om aldus te komen tot lagere prijzen en een groter aanbod van goederen en diensten voor de consument.

Dans son rapport sur le fonctionnement des marchés des produits et des capitaux au sein de l'UE, la Commission européenne appelait déjà, à la fin des années '90, au développement de la concurrence, à une réforme de la réglementation et à l'amélioration de l'efficacité du commerce de gros et de détail, en vue de faire baisser les prix et d'augmenter l'offre de biens et de services au consommateur.


Toch heeft het Hof van Justitie reeds einde van de jaren zeventig geoordeeld, dat ­ niettegenstaande het ontbreken van een Europese harmonisatie ­ het fundamenteel beginsel van het vrij verkeer van goederen ook zijn rechten heeft. De voormalige Belgische rechter in het Hof van Justitie, de heer Mertens de Wilmars, heeft deze rechtspraak als volgt samengevat : sinds het arrest « Cassis de Dijon » van het Hof van Justitie (18) kunnen verschillen in nationale technische reglementeringen (19) ­ zelfs bij gebreke van een gemeenschappelijke regeling of harmonisatierichtlijnen ­ de ...[+++]

L'ancien juge belge de la Cour de justice, M. Mertens de Wilmars, a résumé comme suit cette jurisprudence : depuis l'arrêt « Cassis de Dijon » de la Cour de justice (18), des différences dans les réglementations techniques nationales (19) ne peuvent pas ­ même en l'absence d'une réglementation commune ou de directives d'harmonisation ­ faire obstacle à l'importation et à la commercialisation de produits provenant d'un autre État membre et qui sont conformes aux règlements techniques de cet État membre exportateur, sous peine d'être taxé de mesures d'effet équivalent (paraphrase; notes en bas de page ajoutées par le rapporteur) (20).


Bij de hervorming van de Belgische ontwikkelingssamenwerking einde jaren negentig werd hierop reeds geanticipeerd door voor het eerst klare doelstellingen, principes en criteria vast te leggen.

L'on avait déjà anticipé cette évolution lors de la réforme de la coopération belge au développement de la fin des années nonante en fixant pour la première fois des objectifs, des principes et des critères clairs.


Ik wil er vooreerst aan herinneren dat België reeds verscheidene jaren een herziening wil van het Belgisch-Franse Dubbelbelastingverdrag van 10 maart 1964, in het bijzonder om een einde te stellen aan de toepassing van de huidige grensarbeidersregeling, aangezien die nog weinig zin heeft in een tijd waarin de grenzen tussen de Lidstaten van de Europese Unie praktisch verdwenen zijn.

Je tiens d'abord à rappeler que, depuis plusieurs années déjà, la Belgique souhaite renégocier la Convention préventive de la double imposition belgo-française du 10 mars 1964 en vue, notamment, de mettre un terme à l'application de l'actuel régime frontalier, celui-ci ne se justifiant plus à une époque où les frontières entre les États membres de l'Union européenne ont pratiquement disparu.


- in de lidstaten reeds gelijkwaardige registratie- en toezichtstelsels bestaan (al sinds het einde van de jaren tachtig).

- - des systèmes équivalents d'enregistrement et de contrôle sont déjà en place dans les États membres (depuis la fin des années 80).


Van bijzonder belang is de samenwerking met de US Food and Drug Administration, de inspectie van voedings- en geneesmiddelen van de Verenigde Staten, aangezien de Verenigde Staten reeds aan het einde van de jaren 1990 wetgeving hebben ingevoerd die de ontwikkeling van geneesmiddelen voor pediatrisch gebruik stimuleerde met behulp van een combinatie van stimulansen en verplichtingen.

La coopération avec la Food and Drug Administration américaine présente un intérêt particulier, car les États-Unis ont adopté dès la fin des années 1990 une législation encourageant la conception de médicaments à usage pédiatrique par une combinaison d’incitations et d’obligations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds einde jaren' ->

Date index: 2023-05-22
w