Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds enkele maatregelen » (Néerlandais → Français) :

Vanzelfsprekend is dit nadelig voor de werkgelegenheid in ons land. Er zijn reeds enkele maatregelen goedgekeurd om bedrijven die in België aan e-commerce willen doen te overtuigen.

Plusieurs mesures ont déjà été adoptées pour convaincre les entreprises désireuses de se lancer dans l'e-commerce en Belgique de franchir le pas.


De minister is het eens met de bedenking dat niet alle maatregelen van toepassing kunnen blijven van zodra de economische heropleving een feit is, maar wijst erop dat vandaag reeds enkele maatregelen niet langer van toepassing zijn, zoals bijvoorbeeld de collectieve arbeidsduurvermindering in tijden van crisis en het crisis-tijdskrediet.

La ministre estime elle aussi que les mesures ne pourront pas toutes rester applicables une fois la reprise économique amorcée, mais souligne que certaines mesures ne sont déjà plus d'application aujourd'hui, par exemple la réduction collective du temps de travail en temps de crise et le crédit-temps de crise.


De minister is het eens met de bedenking dat niet alle maatregelen van toepassing kunnen blijven van zodra de economische heropleving een feit is, maar wijst erop dat vandaag reeds enkele maatregelen niet langer van toepassing zijn, zoals bijvoorbeeld de collectieve arbeidsduurvermindering in tijden van crisis en het crisis-tijdskrediet.

La ministre estime elle aussi que les mesures ne pourront pas toutes rester applicables une fois la reprise économique amorcée, mais souligne que certaines mesures ne sont déjà plus d'application aujourd'hui, par exemple la réduction collective du temps de travail en temps de crise et le crédit-temps de crise.


Zij herinnert eraan dat de wet houdende diverse bepalingen I van 29 december 2010 reeds enkele maatregelen heeft verlengd met één maand, dit wil zeggen tot 31 januari 2011, om aldus de sociale partners de gelegenheid te geven om tot een centraal akkoord te komen.

Elle rappelle que la loi portant des dispositions diverses (I) du 29 décembre 2010 a déjà prolongé plusieurs mesures d'un mois, c'est-à-dire jusqu'au 31 janvier 2011, pour donner la possibilité aux partenaires sociaux d'aboutir à un accord central.


In België werden reeds enkele maatregelen genomen om de vervuiling door licht plastic te verminderen.

Quelques mesures ont déjà été prises en Belgique pour diminuer la pollution par le plastique léger.


Nadat de Brandweervereniging Vlaanderen waarschuwde voor de gevaren voor brandweerlui wanneer zij bij het blussen van een brand in aanraking zouden komen met zonnepanelen, en het mogelijke elektrocutiegevaar, kondigde de voormalige minister van Binnenlandse Zaken in mei van dit jaar reeds enkele maatregelen aan.

Après la mise en garde, par l'association flamande des pompiers, quant aux dangers d'électrocution encourus par les pompiers lorsque, lors d'un incendie, ils entrent en contact avec des panneaux solaires, l'ancien ministre de l'Intérieur a annoncé plusieurs mesures en mai de cette année.


2. De maatregelen die zullen genomen worden naar aanleiding van de vierde Europese antiwitwasrichtlijn maken deel uit van een groter plan dat reeds enkele maanden geleden werd opgesteld.

2. Les mesures qui seront prises conformément à la quatrième directive européenne anti-blanchiment, font partie d'une plan plus étendu, établi il y a déjà quelques mois.


Zoals de Raad van State reeds in advies 57.401/3 heeft uiteengezet, kan een dergelijke strengere eis eventueel worden gebillijkt op grond van artikel 4, lid 2, van de richtlijn, dat het mogelijk maakt "dat een lidstaat op zijn grondgebied strengere beschermende maatregelen handhaaft of treft die in overeenstemming zijn met het verdrag" en kunnen die maatregelen ook op andere aspecten slaan dan enkel op het in die richtlijnbepaling ...[+++]

Ainsi que le Conseil d'Etat l'a déjà exposé dans l'avis 57.401/3, une telle exigence plus stricte peut éventuellement se justifier sur la base de l'article 4, paragraphe 2, de la directive, qui permet « à un Etat membre de maintenir ou d'introduire sur son territoire des mesures de protection plus strictes, dans le respect des dispositions du traité » et ces mesures peuvent également porter sur d'autres aspects que le seul cas de dons volontaires et non rémunérés, mentionné dans cette disposition de la directive; dans ce cas, il est toutefois requis que cette mesure soit conforme au Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (ci ...[+++]


Dergelijke controles hoeven geen bijkomende kost met zich mee te brengen, in die zin dat ze reeds deel uitmaken van de taken van de controlediensten van de RVA en deze maatregelen hebben ook geen enkele impact op de compenserende aanwervingen.

De tels contrôles ne doivent pas représenter de coût supplémentaire, dans la mesure où ils font déjà partie des missions des services de contrôle de l'ONEM et ces mesures n'ont aucun impact sur les embauches compensatoires.


Maatregelen van ambtswege (zoals éénzijdige verbreking) werden in het verleden reeds toegepast, doch slechts enkele keren.

Des mesures d'office (telles que la résiliation unilatérale) ont déjà été appliquées par le passé, mais à quelques reprises seulement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds enkele maatregelen' ->

Date index: 2021-06-01
w