Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds enkele voorstellen " (Nederlands → Frans) :

Er werden reeds enkele voorstellen van maatregelen meegedeeld aan de sociale partners, die ze momenteel analyseren.

Plusieurs propositions de mesures ont déjà été communiquées aux partenaires sociaux, et ces derniers sont en train de les analyser.


4. Tijdens de enkele jaren waarin de verslagen van het Hof van Cassatie een rubriek voorstellen de lege ferenda bevatten, blijken aldus reeds heel wat voorstellen te zijn geformuleerd.

4. On constate que, depuis que les rapports de la Cour de cassation comportent une rubrique de propositions de lege ferenda, de nombreuses propositions ont déjà été formulées.


4. Tijdens de enkele jaren waarin de verslagen van het Hof van Cassatie een rubriek voorstellen de lege ferenda bevatten, blijken aldus reeds heel wat voorstellen te zijn geformuleerd.

4. On constate que, depuis que les rapports de la Cour de cassation comportent une rubrique de propositions de lege ferenda, de nombreuses propositions ont déjà été formulées.


7. onderstreept het feit dat, zoals reeds in het verslag van de Rekenkamer over 2010 werd gesteld, de gemeenschappelijke onderneming meer inspanningen moet doen om de mededinging te versterken, aangezien het aantal ontvangen inschrijvingen voor de lopende, in 2011 ondertekende procedures voor de plaatsing van opdrachten nog gering was met een gemiddelde van twee, terwijl voor subsidies het gemiddelde aantal ontvangen voorstellen slechts één per oproep beliep; erkent dat de aard van het werk van de gemeenschappelijke onderneming wordt ...[+++]

7. souligne que, comme cela a déjà été indiqué dans le rapport de la Cour des comptes 2010, l'entreprise commune doit consentir des efforts supplémentaires pour élargir la concurrence, étant donné que le nombre d'offres reçues dans le cadre des procédures de passation des marchés relatifs à des activités opérationnelles signés en 2011 est resté bas avec une moyenne de deux offres par appel à propositions, alors que pour les subventions, le nombre moyen de propositions reçues a été d'une seule par appel; reconnaît que la nature des travaux de l'entreprise commune est caractérisée par la passation de marchés pour des composantes hautement ...[+++]


3. is van mening dat de voorwaarden voor tijdelijke en uitzonderlijke herinvoering van controles aan de binnengrenzen reeds voldoende zijn geregeld in de Schengen grenscode en dat invoering van nieuwe regels zinloos is; is van mening dat dergelijke voorstellen enkel overwegingen van binnenlandse politiek dienen en gericht zijn op verspreiding van angst en xenofobie;

3. considère que les conditions de réintroduction temporaire et exceptionnelle de contrôles aux frontières intérieures sont déjà suffisamment définies dans le code frontières Schengen et qu'il est inutile d'introduire de nouvelles normes; estime que de telles propositions s'inscrivent purement et simplement dans une logique de politiques internes visant à créer un sentiment de peur et de xénophobie;


Zoals mijn collega Vanhecke reeds zei, alhoewel enkele voorstellen in het verslag zeker een stap in de goede richting betekenen, neemt het Parlement in het algemeen nog steeds een halfslachtige houding aan, hetgeen geen goede zaak is voor een efficiënt en kordaat Europees beleid ter bestrijding van de illegale immigratie.

Comme l’a déjà dit mon collègue M. Vanhecke, bien que quelques propositions dans le rapport représentent un pas dans la bonne direction, en général, le Parlement adopte encore une approche trop molle, ce qui n’augure rien de bon si l’on veut disposer d’une politique européenne efficace et ferme en vue de lutter contre l’immigration illégale.


De Commissie heeft hierover reeds enkele interessante voorstellen gedaan.

La Commission a déjà présenté quelques propositions intéressantes à ce sujet.


Hoewel de voorstellen van de Commissie in beginsel bevredigend kunnen worden geacht, kleven er toch wel enkele praktische bezwaren aan. De Commissie begrotingscontrole (en haar rapporteur) krijgen namelijk negen nieuwe kwijtingsprocedures voorgeschoteld boven op de twee reeds bestaande.

Bien qu'en principe satisfaisantes, les propositions de la Commission soulèvent des difficultés pratiques potentielles, car elles soumettent à la commission du contrôle budgétaire (et son rapporteur) neuf procédures distinctes de décharge outre les deux procédures existant déjà.


Zal de commissie voor de interculturele dialoog, die eerstdaags haar eerste conclusies zou indienen, reeds enkele concrete voorstellen ter zake doen?

La Commission du dialogue interculturel formulera-t-elle déjà des mesures concrètes à ce sujet ?


- De vaststelling van het aantal aan de hoven en rechtbanken toe te kennen magistraten maakt reeds enkele tijd het voorwerp uit van discussie, onderzoek en diverse voorstellen. Recentelijk werd nog in de Kamer en in de Senaat het debat gevoerd over de tijdelijke toelating tot overtallige benoemingen van magistraten.

- La détermination du nombre de magistrats devant être affectés aux cours et tribunaux est depuis un certain temps l'objet de discussions, d'enquêtes et de propositions diverses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds enkele voorstellen' ->

Date index: 2023-04-08
w