Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds gedurende ettelijke jaren uitoefenen " (Nederlands → Frans) :

Bijgevolg hebben de marktdeelnemers die beschikken over de nodige kennis en ervaring met betrekking tot vastgoedbeleggingsfondsen maar waarvan het investeringsproject niet overeenstemt met het zeer specifieke statuut van REITs (in het bijzonder, hun publiek en beursgenoteerd karakter, met verplichtingen tot diversifiëring en schuldbeperkingen tot gevolg) geen andere keuze dan hun structuur onder te brengen bij onze buurlanden, die reeds gedurende verschillende jaren over geschikte vehikels beschikken op vlak van vastgoedbeleggingsfond ...[+++]

Dès lors, les opérateurs économiques qui disposent d'un savoir-faire concernant les fonds d'investissement immobiliers mais dont le projet d'investissement ne correspond pas au statut très spécifique des REITs (en particulier, leur caractère public, coté, comportant des obligations de diversification et limites d'endettement importantes) n'ont d'autre choix que de créer leur structure chez nos voisins qui disposent depuis de nombreuses années des véhicules appropriés en termes de fonds d'investissement immobiliers.


De CD&V-fractie doet reeds gedurende twee jaren voorstellen van hervorming, die helaas worden tegengehouden.

Le groupe CD&V ne cesse depuis deux ans de formuler des propositions de réforme, qui sont malheureusement rejetées.


Mevrouw Bouarfa wenst meer duidelijkheid omtrent het recht op maatschappelijke integratie van de vreemdelingen die reeds gedurende vele jaren in België zijn gevestigd.

Mme Bouarfa désire plus de précisions concernant le droit à l'intégration sociale des étrangers établis en Belgique depuis de nombreuses années.


Het Coördinatie- en Crisiscentrum van de regering fungeert reeds gedurende vele jaren als officieel contactpunt voor de melding van nucleaire ongevallen of voor dreigend stralingsgevaar, bijvoorbeeld de terugkeer van nucleair aangedreven ruimtetuigen in de dampkring.

Le Centre gouvernemental de coordination et de crise sert depuis de nombreuses années de point de contact officiel où l'on peut signaler un accident nucléaire ou un risque imminent d'irradiation par exemple en raison du retour dans l'atmosphère d'un engin spatial à propulsion nucléaire.


Het koninklijk besluit nr. 78 is reeds gedurende tientallen jaren een belangrijke juridische tekst en spreekster hecht hieraan een groot belang.

L'arrêté royal nº 78 est un texte juridique important depuis des dizaines d'années déjà et l'intervenante dit y attacher beaucoup d'importance.


Reeds gedurende vele jaren verstrekt België massaal inlichtingen met betrekking tot inkomsten in België verkregen door inwoners van Staten waarmee onze Administratie een overeenkomst heeft afgesloten om dubbele belastingheffing te voorkomen.

Depuis de nombreuses années, la Belgique transmet déjà de nombreuses informations relatives à des revenus perçus en Belgique par des résidents des États avec lesquels notre Administration a conclu des conventions préventives de la double imposition.


5. een getypte nota van minimum 6 en hoogstens 12 bladzijden met betrekking tot de beroepsactiviteiten van de kandidaat gedurende minstens de voorbije 5 jaren, tot de organisatie van zijn kantoor en tot de aanpak die de kandidaat van plan is te volgen voor het uitoefenen van een revisoraal mandaat bij een instelling onder toezicht.

5. une note dactylographiée de minimum 6 et maximum 12 pages décrivant l'activité professionnelle du candidat pendant les 5 dernières années au moins, l'organisation de son cabinet et l'approche que le candidat envisage de suivre pour l'exercice d'un mandat révisoral auprès d'un établissement contrôlé.


Elke afwijking van de automatische erkenning van kwalificaties waaraan een lidstaat echter nog behoefte heeft, mag niet langer de apothekers uitsluiten die reeds door de lidstaat die de afwijking gebruikt, zijn erkend en die hun apothekerspraktijk reeds gedurende een bepaalde periode rechtmatig en effectief op het grondgebied van die lidstaat uitoefenen.

Cependant, si une dérogation à la reconnaissance automatique des qualifications demeure nécessaire pour un État membre, elle ne devrait plus exclure les pharmaciens qui sont déjà reconnus par l’État membre utilisant cette dérogation et qui pratiquent déjà légalement et effectivement la profession de pharmacien depuis un certain temps sur le territoire de cet État membre.


Deze afwijking is eventueel niet van toepassing op apothekers wier opleidingstitel reeds door de bevoegde autoriteiten van de ontvangende lidstaat is erkend voor andere doeleinden en die gedurende ten minste drie achtereenvolgende jaren in die lidstaat rechtmatig en effectief de beroepswerkzaamheden van apotheker hebben uitgeoefend”.

Cette dérogation ne peut être appliquée pour les pharmaciens dont les titres ont déjà été reconnus par les autorités compétentes de l’État membre d’accueil à d’autres fins et qui se sont consacrés effectivement et licitement aux activités professionnelles des pharmaciens pendant au moins trois années consécutives dans cet État membre».


4. Wanneer nieuwe wet- of regelgeving in de Republiek Tadzjikistan de voorwaarden voor de exploitatie van in dat land gevestigde dochterondernemingen en filialen van vennootschappen uit de Gemeenschap restrictiever maakt dan op de dag voorafgaande aan de datum van ondertekening van de overeenkomst het geval is, dan is dergelijke wet- of regelgeving gedurende de eerste drie jaren volgende op de datum van inwerkingtreding van het desbetreffende besluit niet van toepassing op de dochterondernemingen en filialen die op de datum van inwerkingtreding van dit besluit ...[+++]

4. Lorsque de nouvelles législations ou réglementations introduites par la République du Tadjikistan risquent de rendre les conditions d'exploitation des succursales et de filiales de sociétés communautaires établies dans la République du Tadjikistan plus restrictives qu'elles ne l'étaient le jour de la signature du présent accord, ces législations ou réglementations ne s'appliquent pas pendant les trois années suivant l'entrée en vigueur de l'acte en question aux filiales et succursales déjà établies dans la République du Tadjikistan au moment de l'entrée en vigueur de cet acte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds gedurende ettelijke jaren uitoefenen' ->

Date index: 2022-10-12
w