Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds genoemde teksten " (Nederlands → Frans) :

Zoals dat geldt voor de andere Staten, is ook België wat dat betreft juridisch verplicht elke persoon op zijn grondgebied te helpen en zonder onderscheid zijn fundamentele rechten te waarborgen, op grond van een geheel van bindende verdragen, zoals — naast de reeds genoemde teksten — het herziene Europees Sociaal Handvest, 1996, het Internationaal Verdrag inzake de economische, sociale en culturele rechten, 1983, het Europees Handvest voor de Rechten van de Mens en de fundamentele vrijheden, 1950, enz. Naast zijn artikelen 7 en 17 (over de bescherming van de minderjarigen), die de ondertekenende landen ertoe verplichten « alle nodige en ...[+++]

Sur ce plan aussi, tout comme pour les autres États concernés, la Belgique est juridiquement tenue de venir en aide et de garantir sans discrimination les droits fondamentaux à toute personne se trouvant sur son territoire, sur pied d'un ensemble de traités contraignants, outre les textes précités, telle que la Charte sociale européenne révisée, 1996, le Pacte international relatif aux droits économiques sociaux et culturels, 1983, la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, 1950, etc. E ...[+++]


In de tweede plaats wordt in punt 1.a aangegeven dat de behandeling van persoonsgegevens conform moet zijn aan de twee reeds eerder genoemde Europese teksten : het Verdrag van 28 januari 1981 en de Aanbeveling van 17 september 1987 (27).

Ensuite, le point 1.a établit que le traitement des données à caractère personnel doit être conforme aux deux textes européens précités : le Traité du 28 janvier 1981 et la Recommandation du 17 septembre 1987 (27).


In de tweede plaats wordt in punt 1.a aangegeven dat de behandeling van persoonsgegevens conform moet zijn aan de twee reeds eerder genoemde Europese teksten : het Verdrag van 28 januari 1981 en de Aanbeveling van 17 september 1987 (27).

Ensuite, le point 1.a établit que le traitement des données à caractère personnel doit être conforme aux deux textes européens précités : le Traité du 28 janvier 1981 et la Recommandation du 17 septembre 1987 (27).


Weliswaar betekent dit niet dat deze symbolen niet meer bestaan - zijn bestonden reeds lang zonder als zodanig ooit in de Verdragen genoemd te zijn en zij zullen op dezelfde manier blijven bestaan, maar het zou volstrekt voor de hand liggen als zij werden genoemd in de teksten waarin het juridisch-politieke statuut van de Unie wordt vastgelegd.

Bien que cela ne signifie pas que ces symboles n'existent plus – ils existaient déjà depuis bien longtemps sans jamais avoir été mentionnés comme tel dans les traités et continueront d'exister de la même façon –, il serait tout à fait logique que les textes qui définissent le statut juridico-politique de l'Union les mentionnent.




Anderen hebben gezocht naar : naast de reeds genoemde teksten     twee reeds     reeds eerder genoemde     genoemde europese teksten     bestonden reeds     verdragen genoemd     teksten     reeds genoemde teksten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds genoemde teksten' ->

Date index: 2021-05-30
w