Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds genoemde zaak " (Nederlands → Frans) :

Illegale immigratie werd reeds een zaak van gemeenschappelijk belang genoemd door het Verdrag van Maastricht in 1991.

L'immigration illégale était déjà considérée comme une question d'intérêt commun dans le Traité de Maastricht, en 1991.


Gelet op het voorgaande is de Commissie van mening dat de verwerving van binnenlandse deelnemingen en de verwerving van deelnemingen in ondernemingen die in een andere lidstaat zijn gevestigd zich in de onderhavige zaak om de reeds genoemde redenen in een objectief vergelijkbare situatie bevinden en dat er geen dwingende redenen van algemeen belang zijn die een verschil in behandeling zouden kunnen rechtvaardigen van de belastingplichtigen, naargelang van de plaats waar hun kapitaal is geïnvesteerd.

Compte tenu de ce qui précède, la Commission estime qu’en l’espèce, les prises de participations nationales et les prises de participations dans des entreprises établies dans un autre État membre se trouvent, pour les raisons précitées, dans une situation objective comparable et qu’il n’existe pas de raisons impérieuses d’intérêt général de nature à justifier une différence de traitement des contribuables en fonction de l’endroit où leur capital est investi.


Het Hof heeft echter geoordeeld dat deze definitie van een geneesmiddel op basis van zijn werking strikt moet worden geïnterpreteerd omdat het de bedoeling is dat onder deze definitie alleen producten vallen waarvan de farmacologische eigenschappen wetenschappelijk zijn vastgesteld, en geen stoffen die weliswaar een effect op het menselijk lichaam hebben, doch niet echt de stofwisseling beïnvloeden en dus eigenlijk niet de omstandigheden wijzigen van zijn functioneren (Reeds genoemde zaak C–319/05, punten 60-65).

Cependant, la Cour de Justice a jugé que cette définition du médicament par fonction doit faire l'objet d'une interprétation restrictive, car elle vise à englober uniquement les produits dont les propriétés pharmacologiques ont été scientifiquement constatées, et non pas les substances qui, tout en ayant une influence sur le corps humain, n'ont pas d'effet significatif sur le métabolisme et ne modifient dès lors pas à proprement parler les conditions de son fonctionnement (Affaire C – 319/05 déjà citée points 60 à 65).


Overwegende dat rekening houdend enerzijds met de opdrachten die aan het Koninklijk Museum van het Leger en van Krijgsgeschiedenis worden toevertrouwd en anderzijds met de bevoegdheden die krachtens artikel 7, § 5, van het hogervernoemd koninklijk besluit van 20 april 1965 aan de wetenschappelijke raad van een wetenschappelijke inrichting van de Staat worden toegekend, de zaak is voor vier jaren bij het voormeld museum door een koninklijk besluit van 14 juni 1993 ingestelde wetenschappelijke raad zohaast mogelijk te vervangen door een nieuwe raad, samengesteld overeenkomstig het bepaalde bij de §§ 2 en 3 van ...[+++]

Considérant que compte tenu d'une part des missions confiées au Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire et d'autre part des attributions dévolues au conseil scientifique d'un établissement scientifique de l'Etat en vertu de l'article 7, § 5, de l'arrêté royal du 20 avril 1965 susmentionné, il s'impose de remplacer le plus rapidement possible le conseil scientifique institué pour quatre ans auprès du musée précité par un arrêté royal du 14 juin 1993 par un nouveau conseil, composé conformément aux dispositions énoncées dans les §§ 2 et 3 de l'article 7 déjà cité, et ce pour assurer le bon fonctionnement du musée;


Verder verzoek ik u, mijnheer de Voorzitter, alsook de voorzitter van de Delegatie voor de betrekkingen met de Verenigde Staten, om contact op te nemen met de genoemde autoriteiten om enerzijds ons – reeds bekende – standpunt te herhalen dat wij de doodstraf radicaal afwijzen, en er anderzijds op aan te dringen dat er recht wordt gedaan in de zaak Pablo Ibar, die ten onrechte is veroordeeld, zoals bewezen lijkt met de vrijspraak voor degene die destijds als mededader van d ...[+++]

Je vous demanderai, Monsieur le Président, ainsi qu’au président de la délégation des relations avec les États-Unis, d’interpeller lesdites autorités, d’une part, pour leur répéter que nous sommes totalement opposés à la peine de mort et, d’autre part, pour demander que justice soit rendue dans l’affaire de Pablo Ibar, qui a été injustement condamné, comme semble le prouver l’acquittement de la personne qui avait été initialement reconnue coupable de complicité dans le même crime présumé.


7. legt er de nadruk op dat de strijd tegen de oprwarming van het wereldklimaat een zaak is van solidariteit tussen de ontwikkelde landen en de ontwikkelingslanden; is daarom verheugd over de unanieme veroordeling van de VS door de EU, China en Japan; wijst erop dat de recente intergouvernementele groep deskundigen inzake klimaatverandering erop heeft gewezen dat landen die over de meest beperkte hulpbronnen beschikken ook de landen zijn met het minste vermogen tot aanpassing en daarom het meest kwetsbaar zijn voor de opwarming van het wereldklimaat en de nadelige gevolgen daarvan; daarom hebben de ontwikkelde landen, waaronder de Ver ...[+++]

7. souligne que la lutte contre le réchauffement planétaire est une question de solidarité entre pays développés et pays en développement; salue dès lors la condamnation unanime des États-Unis par l'UE, la Chine et le Japon; rappelle que, ainsi que l'a indiqué récemment le groupe intergouvernemental d'experts sur les changements climatiques, les pays qui ont l'accès le plus limité aux ressources sont également ceux dont la capacité d'adaptation est la plus faible et qui sont dès lors le plus exposés au réchauffement climatique et à ses effets néfastes; souligne que c'est pourquoi les pays développés, dont les États-Unis, ont une responsabilité importante et un rôle déterminant à assumer dans la réduction effective des émissions de gaz à ...[+++]


Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heeft zich in de reeds genoemde zaak C-303/88 ook in die zin geuit: "Wanneer echter kapitaalinbreng van een publieke investeerder ook op lange termijn ieder uitzicht op rentabiliteit ontbeert, moet dat worden aangemerkt als steun . ".

La Cour de justice s'est également prononcée en ce sens dans l'arrêt rendu dans l'affaire 303/88: «lorsque les apports de capitaux d'un investisseur public font abstraction de toute perspective de rentabilité, même à long terme, de tels apports doivent être considérés comme des aides».


(14) Zaak 99/79, Lancôme/Etos, Jurispr. 1980, blz. 2511, r.o. 11; aangehaald in de reeds genoemde bekendmaking betreffende de samenwerking tussen de Commissie en de nationale rechterlijke instanties voor de toepassing van de artikelen 85 en 86.

(14) Affaire 99/79: Lancôme contre Etos, Rec. 1981, point 2511, point 11 des motifs, cité dans la communication relative à la coopération entre la Commission et les juridictions nationales pour l'application des articles 85 et 86 du traité.


Milieuzaken : kwaliteit van het water Richtlijn 80/68/EEG (grondwater), door de Commissie reeds genoemd in de voorgaande verslagen, is nog steeds niet in het Nederlandse recht omgezet, niettegenstaande het arrest van het Hof van Justitie van 17 september 1987 (zaak C-291/84).

Environnement : qualité de l'eau La directive 80/68/CEE (eaux souterraines), déjà mentionnée par la Commission dans les rapports précédents, n'est toujours pas transposée dans le droit néerlandais, malgré l'arrêt de la Cour de justice du 17 septembre 1987 (affaire C-291/84).


Vóór de genoemde zaak op 22 november 2008 in de openbaarheid kwam werd er reeds voor twaalf feiten klacht ingediend.

Je peux vous informer que 12 faits avaient déjà fait l'objet de plaintes avant que l'affaire ne soit révélée le 22 novembre 2008.




Anderen hebben gezocht naar : immigratie werd reeds     gemeenschappelijk belang genoemd     reeds een zaak     reeds     reeds genoemde     onderhavige zaak     reeds genoemde zaak     zaak     ons – reeds     genoemde     wereldklimaat een zaak     commissie reeds     commissie reeds genoemd     september 1987 zaak     er reeds     vóór de genoemde     genoemde zaak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds genoemde zaak' ->

Date index: 2024-03-10
w