Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds maximaal werden » (Néerlandais → Français) :

Een vorming wordt niet gepland omdat de begrijpbaarheid en de toegankelijkheid van de communicatie omtrent de kortingen en de sociale voordelen reeds maximaal werden vereenvoudigd, al zijn deze rechten nog niet automatisch toegekend.

Ce type de formation n’est pas prévu car la compréhensibilité et l’accessibilité de la communication concernant les réductions et les gratuités sociales ont déjà été simplifiées à leur maximum même si ces droits ne sont pas encore automatisés.


Indien het subsidie-overschot kleiner is dan het activiteitenoverschot zal het subsidie-overschot worden verdeeld onder de centra met een activiteitenoverschot overeenkomstig de verdeelsleutel voorzien in artikel 3, § 2, waarbij het aandeel dat elk centrum maximaal kan ontvangen, beperkt is tot het bedrag van de activiteiten, die gebruikt en correct verantwoord werden, en dat de aan het centrum reeds toegekende subsidie overschrijdt.

Si l'excédent de subvention est inférieur à l'excédent d'activités, l'excédent de subvention sera réparti entre les centres qui ont un excédent d'activités conformément à la clé de répartition prévue à l'article 3, § 2, la part maximale que chaque centre peut recevoir étant limitée au montant des activités, qui ont été utilisés et correctement justifiés, et qui dépasse la subvention déjà octroyée au centre.


Indien het subsidie-overschot kleiner is dan het activiteitenoverschot zal het subsidie-overschot worden verdeeld onder de centra met een activiteitenoverschot overeenkomstig de verdeelsleutel voorzien in de artikelen 4, § 2 en 6, § 2, waarbij het aandeel dat elk centrum maximaal kan ontvangen, beperkt is tot het bedrag van de activiteiten, die gebruikt en correct verantwoord werden, en dat de aan het centrum reeds toegekende subsidie overschrijdt.

Si l'excédent de subvention est inférieur à l'excédent d'activités, l'excédent de subvention sera réparti entre les centres qui ont un excédent d'activités conformément à la clé de répartition prévue aux articles 4, § 2 et 6, § 2, la part maximale que chaque centre peut recevoir étant limitée au montant des activités, qui ont été utilisés et correctement justifiés, et qui dépasse la subvention déjà octroyée au centre.


Bovendien moet een financiering van maximaal 40 % gelden voor het vierde jaar van de volgende verzoeken: Duitsland, Baden-Württemberg, Diabrotica virgifera, Landkreis Breisgau-Hochschwarzwald (2013), Duitsland, Anoplophora glabripennis, Noordrijn-Westfalen (augustus 2012 tot augustus 2013), Spanje, Catalonië, Pomacea insularum (2014) en Spanje, Galicië, Bursaphelenchus xylophilus (2014) aangezien voor elk van die vier dossiers bij Uitvoeringsbesluit 2011/868/EU van de Commissie (7), Uitvoeringsbesluit 2012/789/EU van de Commissie en Uitvoeringsbesluit 2013/800/EU reeds een finan ...[+++]

En outre, un financement de l'Union couvrant jusqu'à 40 % des dépenses éligibles devrait s'appliquer à la quatrième année de mise en œuvre des demandes ci-après: Allemagne, Bade-Wurtemberg, Diabrotica virgifera, arrondissements ruraux de Breisgau-Hochschwarzwald (2013), Allemagne, Rhénanie-du-Nord — Westphalie, Anoplophora glabripennis (août 2012-août 2013), Espagne, Catalogne, Pomacea insularum (2014) et Espagne, Galice, Bursaphelenchus xylophilus (2014) car, pour chacun de ces quatre dossiers, les mesures ont fait l'objet d'une participation financière de l'Union au titre de la décision d'exécution 2011/868/UE de la Commission (7), de ...[+++]


Aangezien het gaat over een aanpassing, waarvan de doelstelling gericht is op de toegang tot een bestaande toepassing vanwege de Gemeenschappen en de gewesten, wordt voorgesteld om een maximaal gebruik te maken van de modulen en de elementen die reeds te dien einde werden uitgewerkt door FEDICT (Fedman, UME, portaal, user management).

Étant donné qu'il s'agit d'une adaptation dont l'objectif est d'accorder l'accès à une application existante aux Communautés et Régions, il est proposé d'utiliser au maximum les modules et composants déjà mis au point par FEDICT à cet effet (Fedman, UME, portail et user management).


4. Behalve de reeds aangehaalde besparingen werden talrijke initiatieven genomen om besparingen te realiseren; bijvoorbeeld bij de FOD Sociale Zekerheid, het systematisch recto-verso afdrukken op alle printers, talrijke initiatieven om energie te besparen, aankoop van zuinige en milieuvriendelijke dienstwagens, uitbesteden van de grootvolumeprinting aan een andere overheidsdienst om maximaal te profiteren van de schaalvoordelen van een grotere drukker ...[+++]

4. Outre les économies déjà citées, de nombreuses initiatives sont prises pour faire des économies. Comme, par exemple au SPF Sécurité sociale, l’impression recto-verso systématique sur toutes les imprimantes, les économises d’énergie, l’achat de véhicules de service économiques et respectueux de l’environnement, la sous-traitance des grands volumes d’impression à un autre service public afin de profiter des avantages d’échelle d’une imprimerie plus grande et l’application généralisée du principe de bureaux partagés dans notre siège central de la Tour des Finances, ce qui représente une réduction importante des frais locatifs.


Wil men dat het beginsel van producentenverantwoordelijkheid maximaal nut aanbrengt, dan moeten de producenten worden aangemoedigd hun verantwoordelijkheid op individuele basis na te komen, met dien verstande dat zij reeds vóór het van kracht worden van de financieringsverplichting waarin deze richtlijn voorziet, dienen bij te dragen tot de financiering van het beheer van afgedankte producten die in de handel werden gebracht en van afv ...[+++]

Pour exploiter au mieux les avantages du principe de la responsabilité des producteurs, il convient d'encourager ces derniers à assumer individuellement leurs responsabilités, pour autant qu'ils contribuent au financement de la gestion des déchets de produits mis sur le marché avant l'entrée en vigueur de l'obligation de financement introduite par la présente directive et des déchets provenant de producteurs qui ne sont plus présents sur le marché ou qu'il n'est plus possible d'identifier au moment où les coûts apparaissent.


Antwoord : In het kader van de hervormingen (de herschikkingen van de directies-generaal en de integratie van Ontwikkelingssamenwerking) die binnen het departement reeds werden doorgevoerd probeert het ministerie elektronische communicatievormen maximaal te introduceren.

Réponse : Dans le cadre des réformes (les restructurations des directions générales et l'intégration de la Coopération au développement) mises en oeuvre au sein du département, le ministère tente d'introduire au maximum les instruments de communication électronique.


3. a) Hoe gebeurt de opvolging van deze vlieg-, rij- en vaarplannen? b) Werden er reeds overschrijdingen vastgesteld ten aanzien van het door het commando vastgestelde maximaal aantal vlieg-, rijuren en vaardagen? c) Zo ja, welke en wat was de oorzaak hiervan?

3. a) Comment est effectué le suivi de ces plans de vol, de conduite et de navigation ? b) A-t-on déjà constaté des dépassements par rapport au nombre maximum de journées de vol, de conduite et de navigation établis par le commandement ? c) Dans l'affirmative, quels ont été ces dépassements et quelle en a été la cause ?


C. Onafhankelijk van het gebeuren, gesteld in onderwerp, maar naar aanleiding van de gebeurtenissen op 11 september 2001 werden reeds volgende maatregelen genomen, welke eveneens onverminderd van kracht blijven: 1) Het luchttransport van militaire goederen en personeel zal maximaal uitgevoerd worden via de AML van 15 Wing luchttransport.

C. Indépendamment des faits évoqués en objet mais suite aux événements du 11 septembre 2001, les mesures suivantes ont déjà été prises, lesquelles restent immanquablement d'application: 1) Le transport aérien de marchandises et de personnel militaires sera effectué de manière maximale par l'AML du 15 Wing de transport aérien.


w