Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds meermaals op aangedrongen » (Néerlandais → Français) :

De kwestie of de EU nieuwe leden kan opnemen zonder haar hoofddoelstellingen te verwaarlozen is reeds meermaals aan de orde geweest: op de Europese Raad van Kopenhagen van 1993 werd er reeds verwezen naar de opnamecapaciteit van Europa en de "Agenda 2000" bevat een reeks institutionele, politieke en budgettaire hervormingen die de weg hebben vrijgemaakt voor de geslaagde uitbreiding van mei 2004.

La question de savoir de quelle manière l'UE peut s'adapter à l'intégration de nouveaux membres sans dévier de ses principaux objectifs n'est pas nouvelle: le Conseil européen de Copenhague évoquait déjà, en 1993, la capacité d’assimilation et l'«Agenda 2000» a proposé un train de réformes institutionnelles, politiques et budgétaires qui a ouvert la voie à la réussite des adhésions de mai 2004.


Deze wetgeving codificeert en vervangt Verordening (EEG) nr. 1612/68 die reeds meermaals ingrijpend was gewijzigd.

Cette législation codifie et remplace le règlement (CEE) n 1612/68 qui a été substantiellement remanié à plusieurs reprises.


Wel is er, tot op heden, geen gevolg gegeven aan dit artikel waardoor de doorstorting ervan aan de gewesten, dit niettegenstaande het feit dat daartoe reeds meermaals werd aangedrongen, onuitgevoerd blijft. Het meest expliciet gebeurde dit aandringen tot regeling bij monde van mevrouw W. Demeester, minister van Financiën en Begroting in de Vlaamse regering, en dit op de diverse bijeenkomsten van het Overlegcomité.

Or, à ce jour, aucune suite n'a été donnée à cet article, si bien que la disposition prévoyant le versement desdits intérêts aux régions est restée lettre morte, malgré de nombreuses insistances, dont la plus explicite s'est faite par la voix de Mme W. Demeester, ministre des Finances et du Budget du Gouvernement flamand, et ce, lors des diverses réunions du Comité de concertation.


Deze wetgeving codificeert en vervangt Verordening (EEG) nr. 1612/68 die reeds meermaals ingrijpend was gewijzigd.

Cette législation codifie et remplace le règlement (CEE) n 1612/68 qui a été substantiellement remanié à plusieurs reprises.


Het Hof heeft reeds meermaals de grondwettigheid onderzocht van de termijn van één jaar waarin artikel 330, § 1, vierde lid, van het Burgerlijk Wetboek voorziet.

La Cour a déjà examiné à plusieurs reprises la constitutionnalité du délai d'un an prévu par l'article 330, § 1, alinéa 4, du Code civil.


Het Vast Comité I had hier meermaals op aangedrongen, zeker wat betreft de bevoegdheid tot afluisteren (Zie onder meer in de volgende Activiteitenverslagen van het Vast Comite I : 1996, pp. 27-55; 1999, p. 80 e.v.; 2000, p. 56; 2001, pp. 221-235.

Le Comité permanent R avait insisté à plusieurs reprises sur ce point, particulièrement en ce qui concerne la possibilité de recourir à des écoutes téléphoniques (Voir e.a. dans les Rapports d'activités du Comité permanent R: 1996, pp. 27-55; 1999, p. 80 e.s.; 2000, p. 56; 2001, pp. 221-235.


Mevrouw Maes merkt op dat de heer Muyters, Vlaamse minister van Begroting, meermaals heeft aangedrongen op een snelle omzetting van de richtlijn 2011/85.

Mme Maes signale que M. Muyters, ministre flamand du Budget, a insisté à plusieurs reprises sur la nécessité de transposer rapidement la directive 2011/85.


Zowel het Comité I als de beide begeleidingscommissies hebben er meermaals op aangedrongen deze richtlijnen te krijgen.

Tant le Comité R et les deux commissions du suivi ont déjà à plusieurs reprises insisté pour que le Comité reçoive ces directives.


Er is reeds meermaals gewezen op het belang van de invoering van het ERTMS als prioriteit voor de trans-Europese netwerken, met name in het kader van het voorstel voor een verordening tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële steun van de Gemeenschap op het gebied van trans-Europese netwerken[1].

L’importance du déploiement de l’ERTMS en tant que priorité des réseaux transeuropéens a ainsi été soulignée à maintes reprises, notamment dans la proposition de règlement déterminant les règles générales pour l'octroi d'un concours financier communautaire dans le domaine des réseaux transeuropéens[1].


Ons land heeft er meermaals op aangedrongen dat de procedure voor de herziening van de mijncontracten in de grootst mogelijke transparantie zou plaatsvinden.

Notre pays a insisté à plusieurs reprises pour que le processus de révision des contrats miniers se déroule, comme vous l'avez d'ailleurs souligné, dans la plus grande transparence possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds meermaals op aangedrongen' ->

Date index: 2024-02-23
w