Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds nodig waren » (Néerlandais → Français) :

Hij onderstreept tevens dat de verticale integratie van het openbaar ministerie, die momenteel wordt besproken in de Kamer, niet realiseerbaar is zo lang men niet over meer personeel beschikt, rekening houdend met de aanzienlijke middelen die reeds nodig waren om de georganiseerde criminaliteit te bestrijden.

Il souligne également que l'intégration verticale du ministère public, actuellement en discussion à la Chambre, sera irréalisable tant que l'on ne disposera pas de plus d'effectifs, compte tenu des moyens considérables déjà nécessaires pour lutter contre la criminalité organisée.


Zonder dat het nodig is na te gaan of de chiropractors, dan wel de osteopaten, reeds vóór de inwerkingtreding van artikel 110 van de wet van 26 december 2015 btw-plichtig waren, volstaat het vast te stellen dat, wanneer de wetgever in een nieuwe wet een vroegere bepaling overneemt en zich op die wijze de inhoud ervan toe-eigent, tegen de overgenomen bepaling een beroep kan worden ingesteld binnen zes maanden na de bekendmaking erva ...[+++]

Sans qu'il soit nécessaire d'examiner si les chiropracteurs ou les ostéopathes étaient déjà assujettis à la TVA avant l'entrée en vigueur de l'article 110 de la loi du 26 décembre 2015, il suffit de constater que, lorsque le législateur reprend dans une loi nouvelle une disposition ancienne et s'approprie de cette manière son contenu, un recours peut être introduit contre la disposition reprise dans les six mois de sa publication au Moniteur belge.


4) 'background': alle gegevens, knowhow of informatie in welke vorm en van welke aard dan ook, materieel of immaterieel, met inbegrip van de daaraan verbonden rechten zoals intellectuele-eigendomsrechten, die i) reeds vóór hun toetreding tot de actie in het bezit van de deelnemers waren; ii) nodig zijn voor de uitvoering van de actie of voor de exploitatie van de resultaten van de actie; en iii) door de deelnemers als zodanig zijn aangemerkt overeenkomstig artikel 45.

"connaissances préexistantes", les données, le savoir-faire ou les informations, quelle que soit leur forme ou leur nature, tangible ou intangible, y compris les droits tels que les droits de propriété intellectuelle, qui sont: i) détenus par des participants avant leur adhésion à l'action; ii) nécessaires pour exécuter l'action ou en exploiter les résultats; et iii) identifiés par les participants conformément à l'article 45.


5. Aanpassingen aan de toepassing STIPAD zijn gepland en noodzakelijk: i) om de modules die reeds in productie zijn, te verbeteren; ii) naar aanleiding van wetswijzigingen die bijvoorbeeld nodig waren voor de regionalisering van de belastingen (groep 3) naar het Vlaams Gewest; iii) om de technische integratie mogelijk te maken met andere recent ontwikkelde toepassingen.

5. Des adaptations à l'application STIPAD sont prévues et nécessaires pour: i) améliorer les modules qui sont déjà en production; ii) suivre les modifications réglementaires par exemple celles qu'impose la régionalisation des impôts (groupe 3) vers la Région flamande; iii) permettre l'intégration technique avec d'autres applications récemment développées.


Aangezien dit wetsontwerp een bestaande situatie bestendigt, zijn er geen extra kredieten nodig dan die welke reeds voorzien waren in 2010 en 2011.

Dès lors que le projet de loi à l'examen prolonge une situation existante, il ne requiert pas de moyens supplémentaires par rapport à ceux qui étaient déjà prévus en 2010 et 2011.


In de briefwisseling van Ieper waren reeds acties van technische bijstand voorzien onder de vorm van het detacheren van ambtenaren naar het andere land, elke keer als de omstandigheden het nodig achten.

L'échange de lettres d'Ypres prévoyait déjà des actions d'assistance technique, sous la forme d'envoi de fonctionnaires dans l'autre pays, chaque fois que les circonstances l'exigent.


Voor de concrete invulling van die mogelijkheid waren dan ook sociale onderhandelingen nodig, die reeds eind juni 1980 meteen na de ondertekening van het IPR-Verdrag een aanvang nemen.

La traduction concrète de cette disponibilité a donc nécessité des négociations spécifiques, qui ont débuté dès juin 1980, au lendemain de la signature de la Convention de Rome.


Reeds vanaf de inwerkingtreding van de richtlijn in 1994 heeft de Commissie de verenigbaarheid van de nationale wetgeving met de richtlijn onderzocht en de nodige maatregelen in dat verband genomen in de staten die op 1 mei 2004 reeds lid waren van de Unie.

La Commission a déjà évalué la compatibilité de la législation nationale avec la directive dans les États qui étaient membres de l’Union au 1er mai 2004. Les mesures nécessaires ont été prises dès l’entrée en vigueur de la directive en 1994.


De Commissie achtte het zinvol de dossiers te vermelden waarbij ernstige tekortkomingen konden worden vastgesteld, daar de nodige matregelen om de situatie recht te trekken reeds waren genomen, eventueel door een beroep te doen op de inbreukprocedure.

Dans les cas où des manquements graves ont pu être observés, la Commission a estimé utile de mentionner les dossiers en cause, les mesures nécessaires visant à redresser la situation, moyennant le cas échéant un recours à la procédure d'infraction, ayant déjà été prises.


Toen de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Doornik in 1995 werd opgericht, was de personeelsformatie blijkbaar reeds ontoereikend. Volgens de voorafgaande studie waren er minimaal 2,6 magistraten nodig.

Il semblerait que dès la création, en 1995, du tribunal de police de l'arrondissement judiciaire de Tournai, l'on ait prévu un cadre totalement insuffisant : selon les études qui ont précédé, un minimum de 2,6 magistrats était nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds nodig waren' ->

Date index: 2021-05-05
w