Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds talrijke klachten » (Néerlandais → Français) :

­ De hoge graad van formalisme van de te volgen procedure om protest op te stellen, heeft aanleiding gegeven tot talrijke klachten, vooral omwille van de buitensporige kosten die het gevolg waren voor schuldenaren die reeds in moeilijkheden verkeerden.

­ Le haut degré de formalisme de la procédure à suivre pour dresser protêt a donné lieu à de nombreuses plaintes, surtout à cause des frais excessifs qu'elle provoquait à des débiteurs déjà en difficulté.


­ De hoge graad van formalisme van de te volgen procedure om protest op te stellen, heeft aanleiding gegeven tot talrijke klachten, vooral omwille van de buitensporige kosten die het gevolg waren voor schuldenaren die reeds in moeilijkheden verkeerden.

­ Le haut degré de formalisme de la procédure à suivre pour dresser protêt a donné lieu à de nombreuses plaintes, surtout à cause des frais excessifs qu'elle provoquait à des débiteurs déjà en difficulté.


Overwegende, wat de derde hoofdlijn betreft, dat het onderzoek van een aanvraag tot milieuvergunning laat blijken dat de realiteit van het terrein verplicht tot een betere bescherming van het woongebied en van elke andere gevoelige ontvanger van hinder veroorzaakt door vervoer, van geluids- en geurhinder; dat thans enkel het woongebied zich beroept op een strengere indeling; dat een landbouwexploitatie in de onmiddellijke nabijheid van een woongebied of simpelweg van een woning van derden die niet opgenomen is in een woongebied of in een woongebied met een landelijk karakter, wordt ingedeeld alsof ze volkomen geïsoleerd was in een landbouwgebied; dat onder gevoelige ontvanger wordt verstaan de naburige woningen, met uitzondering van de w ...[+++]

Considérant, en ce qui concerne le troisième axe, que, lors de l'instruction d'une demande de permis, il apparaît que la réalité de terrain oblige à mieux protéger la zone d'habitat et tout autre récepteur sensible des nuisances dues au charroi, des nuisances sonores et olfactives; qu'actuellement seule la zone d'habitat fait prévaloir un classement plus sévère; qu'une exploitation agricole à proximité directe d'une zone d'habitat ou simplement d'une habitation de tiers non reprise dans une zone d'habitat ou encore dans une zone d'habitat à caractère rural est classée de la même manière que si elle était complètement isolée en zone agricole; que par récepteur sensible, on entend les habitations voisines, à l'exception du logement de l'ex ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


In het kader van de wet van 16 juni 1993 betreffende de bestraffing van ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht werden reeds talrijke klachten ingediend tegen buitenlandse staatshoofden en ministers.

Dans le cadre de la loi du 16 juin 1993 relative à la répression des violations graves du droit international humanitaire, de nombreuses plaintes ont déjà été déposées contre des chefs d'État et des ministres étrangers.


Reeds na het verstrekken van een vergunning voor het Mobistar-netwerk kwamen talrijke klachten over de bouw van nieuwe zendmasten naast de reeds bestaande Proximus-installaties.

Lorsque les licences pour le réseau Mobistar ont été accordées, on a enregistré de nombreuses plaintes à propos de la construction de nouveaux pylônes en dehors des pylônes existants de Proximus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds talrijke klachten' ->

Date index: 2022-02-08
w