Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds twee vergaderingen » (Néerlandais → Français) :

Zoals reeds vermeld vonden reeds twee vergaderingen plaats met de verantwoordelijke vanuit de cel « Mainstreaming » enerzijds en de verantwoordelijken op het kabinet en de administratie anderzijds.

Comme cela a déjà été mentionné, deux réunions ont déjà eu lieu avec, d'une part, la responsable de la cellule « Mainstreaming » et, d'autre part, les responsables au cabinet et à l'administration.


Op dit ogenblik hebben reeds twee vergaderingen plaatsgehad een met de vertegenwoordigers van de Franse Gemeenschap en een andere met de Unie van Belgische producenten.

À ce moment, il y a déjà eu deux réunions, l'une avec des représentants de la Communauté française et l'autre avec l'Union des producteurs belges.


De leden - benoemd voor de ambtstermijn van de huidige Commissie (d.w.z. tot en met 31 november 2019) - zullen geregeld bijeenkomen (twee vergaderingen zijn reeds gepland voor 2017).

Ses membres, désignés pour la durée du mandat de la Commission actuelle (c'est-à-dire jusqu'au 31 novembre 2019), se réuniront régulièrement (deux réunions sont déjà programmées pour 2017).


De werkgroep “sociale vraagstukken” heeft reeds twee keer onder Belgisch voorzitterschap overleg gevoerd over dit voorstel. Er zijn nog meer vergaderingen voorzien en ik twijfel er geen moment aan dat als dit probleem niet kan worden afgerond tijdens het Belgisch voorzitterschap het volgend voorzitterschap, dat van Hongarije, alles in het werk zal stellen om dit debat af te ronden.

Le groupe de travail «Questions sociales» a déjà discuté de cette proposition à deux reprises sous la Présidence belge; d’autres réunions sont encore prévues, et je ne doute pas un instant que, si ce problème ne parvenait pas à sa conclusion sous la Présidence belge, la Présidence suivante, la Présidence hongroise, ferait tout pour arriver au terme du débat.


In het arrondissement Mechelen wordt het huisarrest nog niet toegepast, maar op initiatief van de schepen van Veiligheid en de Coördinator Integraal Veiligheidsplan werden hieromtrent reeds twee vergaderingen georganiseerd met de jeugdrechters, de parketmagistraat jeugd, de korpschef van de lokale politie, het hoofd van de sociale dienst van de jeugdrechtbank en een afgevaardigde van de jeugdpermanentie van de balie.

Dans l'arrondissement de Malines, l'assignation à résidence n'est pas encore appliquée, mais deux réunions ont déjà été organisées avec les juges de la jeunesse, le magistrat de parquet jeunesse, le chef de corps de la police locale, le chef du service social du parquet de la jeunesse et un délégué de la permanence jeunesse du barreau, à l'initiative de l'échevin de la Sécurité et du Coordinateur du Plan de sécurité intégrale.


Zoals reeds vermeld vonden reeds twee vergaderingen plaats met de verantwoordelijke vanuit de cel « Mainstreaming » enerzijds en de verantwoordelijken op het kabinet en de administratie anderzijds.

Comme cela a déjà été mentionné, deux réunions ont déjà eu lieu avec, d'une part, la responsable de la cellule « Mainstreaming » et, d'autre part, les responsables au cabinet et à l'administration.


Bij toepassing van artikel 24 van het decreet, wonen de kandidaat-adoptanten die reeds de volledige voorbereidingscyclus in het kader van een vroegere adoptie-procedure hebben gevolgd en die een nieuwe procedure wensen te ondernemen, één informatievergadering, twee collectieve vergaderingen voor een specifieke sensibilisering, en drie vergaderingen voor een individuele sensibilisering, zoals bedoeld in artikel 22, § 3, tweede lid, ...[+++]

En application de l'article 24 du décret, les candidats adoptants qui ont déjà suivi l'entièreté d'un cycle de préparation à l'occasion d'une procédure antérieure d'adoption et qui souhaitent entamer une nouvelle procédure, participent à une séance d'information, deux séances collectives de sensibilisation spécifique, et trois séances de sensibilisation individuelle, telles que visées à l'article 22, § 3, alinéa 2.


Tijdens de twee vergaderingen die de Groep reeds heeft gehouden, heeft zij de taakomschrijving voorbereid en een lijst van landen opgesteld.

Lors de deux réunions que le groupe a déjà tenues, il a élaboré le mandat et dressé une liste de pays.


Er zijn reeds twee vergaderingen geweest en dat heeft er mee voor gezorgd dat het KB van 18 maart 1999 tot stand is gekomen.

Deux réunions ont déjà eu lieu et elles ont entre autres permis l’élaboration de l’A.R. du 18 mars 1999.


Er zij aan herinnerd dat er, dankzij een formele zitting van de Raad en twee informele bijeenkomsten, alsmede een hoog tempo van de vergaderingen van deskundigen, reeds in de loop van dit halfjaar oplossingen waren uitgewerkt voor de wezenlijke onderdelen van de Overeenkomst, namelijk : de architectuur van het systeem, de rol van de verbindingsofficieren en van de analisten, de opneming van terrorisme in het toepassingsgebied, de toegang tot de bestanden, de gemeenschappelijke controle-autoriteit en de andere institutionele vraagstukk ...[+++]

Il est rappelé que des solutions avaient été élaborées déjà au cours de ce semestre - grâce à une session formelle du Conseil et deux réunions informelles ainsi qu'à un rythme très soutenu des réunions des experts - sur les éléments essentiels de la Convention, à savoir: l'architecture du système, le rôle des officiers de liaison et des analystes, l'inclusion du terrorisme dans le champ d'application, l'accès aux fichiers, l'autorité de contrôle commune et les questions institutionnelles autres que le contrôle juridictionnel.


w