Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds twee werkgroepen gepland » (Néerlandais → Français) :

Bovendien zijn er reeds twee werkgroepen gepland tijdens de maand juli, waar België vertegenwoordigd zal zijn, en waarbij de lidstaten bijkomende vragen zullen kunnen stellen in eerste instantie over de impactanalyse van de Europese Commissie en vervolgens over de tekst van het voorstel van verordening zelf.

De plus, deux réunions en groupe de travail, où la Belgique sera représentée, sont organisées au mois de juillet. Lors de ces réunions, les États membres pourront poser plus de questions concernant, d'abord, l'analyse d'impact de la Commission et, ensuite, le texte même de la proposition de règlement.


Daarna is het Bijzonder Comité opgesplitst in twee werkgroepen : de eerste werkgroep was belast met de zogenaamde technische kwesties en kon inspiratie putten uit reeds goedgekeurde antiterroristische verdragen, zodat de werkzaamheden vrij snel opschoten en als dusdanig een aanmoediging waren voor de andere werkgroep belast met meer polemische aangelegenheden (inzonderheid de definitie van huurling en van de misdrijven bedoeld in het verdrag).

Le Comité spécial a alors été scindé en deux groupes de travail : le premier était chargé des questions dites techniques et pouvait s'inspirer des conventions antiterroristes déjà adoptées pour avancer assez rapidement dans ses travaux et, par ce fait, encourager l'autre groupe de travail, chargé des questions les plus polémiques (notamment la définition du mercenaire et des infractions visées par la Convention).


Sindsdien vonden reeds twee bijeenkomsten van de werkgroepen plaats (namelijk op 24 en 25 maart 1997 te Polen en van 24 tot en met 28 mei 1997 te Brussel).

Deux réunions des groupes de travail ont déjà eu lieu depuis (les 24 et 25 mars 1997, en Pologne, et, du 24 au 28 mai 1997, à Bruxelles).


Sindsdien vonden reeds twee bijeenkomsten van de werkgroepen plaats (namelijk op 24 en 25 maart 1997 te Polen en van 24 tot en met 28 mei 1997 te Brussel).

Deux réunions des groupes de travail ont déjà eu lieu depuis (les 24 et 25 mars 1997, en Pologne, et, du 24 au 28 mai 1997, à Bruxelles).


3. Terzelfdertijd, werd een samenwerkingsakkoord ondertekend tussen de sector en de inspectiediensten, overeengekomen in de schoot van paritair comité nr. 140.03. De eerste werkgroepen zijn reeds gepland tijdens de komende maanden.

3. En même temps, le protocole de coopération entre le secteur et les services d'inspection, convenu au sein de la commission paritaire n° 140.03, a aussi été signé. Les premiers groupes de travail seront mis en place dans les mois qui viennent.


Op mijn vraag of u reeds meer concrete info had over deze geplande campagne, antwoordde u op 12 augustus 2015 dat de Economische Inspectie deelnam aan twee uitgebreide internationale controlecampagnes over fraude bij de samenstelling en oorsprong van frequent geconsumeerde voedingsproducten.

Je vous ai demandé si vous disposiez déjà d'informations plus concrètes sur cette campagne et vous avez répondu, le 12 août 2015, que l'Inspection économique prenait part à deux grandes campagnes internationales de contrôle concernant la fraude sur la composition et l'origine de produits alimentaires de consommation courante.


In tegenstelling tot de reeds aanwezige IC-dienst, zou de invoering van de hogesnelheidsdienst in twee stappen moeten gebeuren: eind 2015 voor Thalys en 2017 voor Eurostar. 5. Gezien het potentieel en het bestaande aanbod op de verbindingen Brussel-Luxemburg (1 IC per uur en 3 snelle IC's per weekdag) en Luik-Maastricht (1 IC per uur), zijn op dit ogenblik nog geen versterkingen gepland.

Contrairement au service IC, déjà en place, la montée en charge du service à grande vitesse devrait aboutir en 2 étapes: fin 2015 pour Thalys et 2017 pour Eurostar. 5. Au vu du potentiel et de l'offre existant sur les relations Bruxelles - Luxembourg (1 IC par heure + 3 IC rapides par jour en semaine) et Liège - Maastricht (1 IC par heure), des renforcements ne sont pas prévus à l'heure actuelle.


Tijdens het Franse voorzitterschap zijn twee intergouvernementele conferenties gepland en wij hebben het hoofdstuk over het vrije verkeer van goederen reeds geopend.

Deux conférences intergouvernementales sont prévues sous la Présidence française et nous avons déjà ouvert sous notre Présidence le chapitre sur la libre circulation des marchandises.


Twee doelstellingen komen daarin duidelijk naar voren. De eerste, mijnheer de commissaris, is integratie in de Europese Unie; er zijn reeds werkgroepen ingesteld die deze kwestie onderzoeken.

Des deux objectifs qui se dégagent très nettement, le premier, Monsieur le Commissaire, est l’intégration à l’Union européenne; des groupes de travail étudient déjà la question.


Volgens de exploitanten is de invoering van de (horizontale) interoperabiliteit van de microgolf-buurtverkeerscommunicatiesystemen slechts een kwestie van tijd, en via de reeds geplande koppeling in de on-bord-unit (OBU) van het op de satelliet gebaseerde technische systeem zouden weer de twee verschillende technieken (verticaal) interoperabel kunnen worden gemaakt.

Selon les exploitants, la réalisation de l'interopérabilité (horizontale) des systèmes reposant sur la technologie micro‑ondes à courte portée n'est qu'une question de temps, et via une interface déjà prévue dans l'unité embarquée du système technique fondé sur le satellite, les deux techniques différentes pourraient être rendues interopérables (verticalement).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds twee werkgroepen gepland' ->

Date index: 2021-02-25
w