Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds uitspraak deed " (Nederlands → Frans) :

Ook al heeft het Arbitragehof die zaak moeten onderzoeken met verwijzing naar de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, wat de Raad van State niet heeft moeten doen, dan nog deed deze omweg, zoals we reeds hebben gesteld, niets af aan de intensiteit van de controle van het Hof in verband met het reeds vermelde Verdrag. Terwijl het Arbitragehof, waarbij de zaak door de Raad van State zelf aanhangig was gemaakt, in zijn arresten nrs. 17/99 en 48/99 had gesteld dat die praktijk geen schending inhield van artikel 6 van het Verdrag, heeft de Raad van State, onmid ...[+++]

Alors que la Cour d'arbitrage, saisie d'ailleurs par le Conseil d'État lui-même, avait admis par ses arrêts nº 17/99 et 48/99 que cette pratique ne violait pas l'article 6 de la Convention, le Conseil d'État, statuant directement, sans interroger à nouveau la Cour d'arbitrage, a décidé en sens contraire et a prononcé la récusation du conseiller d'État concerné en raison de l'apparence de partialité, jugée contraire à l'article 6 précité, résultant de la présence de ce magistrat tant en référé qu'au fond.


De Franse Gemeenschapsregering herhaalt dat het Hof reeds uitspraak deed over de samenstelling van de Controlecommissie en dat het werk van die Commissie geen afbreuk doet aan de autonomie van de Raad van State en, in voorkomend geval, het Hof van Cassatie, die voldoen aan alle vereisten inzake onafhankelijkheid en onpartijdigheid.

Le Gouvernement de la Communauté française rappelle que la Cour a déjà statué sur la composition de la Commission de contrôle et que le travail effectué par cette Commission n'affecte pas l'autonomie du Conseil d'Etat et, le cas échéant, de la Cour de cassation, qui remplissent toutes les conditions en matière d'indépendance et d'impartialité.


Aangezien deze hoge rechtsmacht als rechter in hoogste aanleg na de installatie van de gemeenteraden en na de verkiezingen van het OCMW andere verkozenen aanwees als het rechtscollege dat hierover in eerste aanleg uitspraak deed, zijn er later andere personen gaan zetelen in de gemeenteraad als die oorspronkelijk werden verkozen, en die noch de (schriftelijke) voordracht van de burgemeester (artikel 13 van de gemeentewet) hebben ondertekend, noch deze van de schepenen (al of niet schriftelijk; cf. artikel 15 van de gemeentewet) mee ondersteund hebben hetgeen later problemen kan doen ontstaan voor de ...[+++]

Etant donné que le Conseil d'Etat a, en tant que juge en dernière instance, après l'installation des conseils communaux et après les élections pour le CPAS, désigné d'autres élus que la juridiction ayant statué en première instance, d'autres personnes que celles initialement élues ont siégé au conseil communal. Or, celles-ci n'ont pas signé l'acte de présentation (écrit) du bourgmestre (article 13 de la loi communale), ni soutenu celui des échevins (écrit ou non; article 15 de la loi communale), ce qui pourrait poser ultérieurement des problèmes au niveau de la majorité (cf. la circulaire du 22 novembre 1994).


2. Over hoeveel klachten deed de commissie reeds uitspraak?

2. Sur combien de plaintes la commission s'est-elle déjà prononcée?


3. a) Tot 30 september 1994 werden met betrekking tot die 137 weigeringsbesluiten bij de Raad van State 24 verzoeken tot nietigverklaring ingediend. b) De Raad van State deed reeds in zes zaken uitspraak (telkens vernietiging).

3. a) Au 30 septembre 1994, 24 requêtes en annulation afférent aux 137 arrêtés de refus ont été introduits auprès du Conseil d'Etat. b) Le Conseil d'Etat s'est déjà prononcé dans six affaires (chaque fois annulation).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds uitspraak deed' ->

Date index: 2024-10-03
w