Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds vele malen heb " (Nederlands → Frans) :

Indien zou blijken dat de Controlecommissie van oordeel is dat de actie strijdig is met de wet van 4 juli 1989 dan wil ik herhalen wat ik reeds vele malen heb gezegd en zelfs heb geschreven in een persmededeling : « Indien de Controlecommissie beslist dat deze actievorm in strijd is met de wet van 4 juli 1989, dan wordt de actie in haar huidige vorm onmiddellijk stopgezet ».

S'il devait s'avérer que la Commission de contrôle estime que l'action est contraire à la loi du 4 juillet 1989, je souhaite répéter ce que j'ai déjà dit à plusieurs reprises et ce que j'ai même écrit dans ma communication de presse : « Si la Commission de contrôle estime que cette forme d'action est contraire à la loi du 4 juillet 1989, il sera mis fin immédiatement à l'action sous sa forme actuelle » (traduction).


Wat de praktijk van pilltesting betreft, en zoals ik u reeds meerdere malen heb meegedeeld, wacht ik het definitieve advies af van de Cel Gezondheidsbeleid Drugs vooraleer een standpunt in te nemen.

Concernant la pratique du pilltesting, comme je vous l’ai déjà indiqué à plusieurs reprises, j’attends l’avis définitif de la Cellule Politique de santé Drogues avant de me prononcer.


Hetgeen de internationale gemeenschap reeds gedurende lange tijd vreesde, werd nogmaals bevestigd: de humanitaire crisis die er zich afspeelt, is vele malen erger dan vaak wordt gedacht.

Ce que la communauté internationale craignait depuis longtemps a été une nouvelle fois confirmé : la crise humanitaire qui se déroule en Syrie est bien plus grave que ce que l'on pense généralement.


Want zoals ik reeds vele malen gezegd heb, was ik er heilig van overtuigd dat wanneer er geen akkoord bereikt zou worden, dit slecht nieuws zou zijn voor de Europese werknemers en het Europese bedrijfsleven. En ook voor de Europese instellingen en Europa als geheel.

Ainsi que je l’ai mentionné en de nombreuses occasions par le passé, je suis fermement convaincu que cette incapacité à dégager un accord sur la modification envoie un message négatif aux travailleurs et entreprises européens, aux institutions européennes et, par extension, à l’Europe toute entière.


Want zoals ik reeds vele malen gezegd heb, was ik er heilig van overtuigd dat wanneer er geen akkoord bereikt zou worden, dit slecht nieuws zou zijn voor de Europese werknemers en het Europese bedrijfsleven. En ook voor de Europese instellingen en Europa als geheel.

Ainsi que je l’ai mentionné en de nombreuses occasions par le passé, je suis fermement convaincu que cette incapacité à dégager un accord sur la modification envoie un message négatif aux travailleurs et entreprises européens, aux institutions européennes et, par extension, à l’Europe toute entière.


Ik wil u ook graag danken voor de brede steun die ik reeds vele malen van het Europees Parlement heb gekregen in de strijd tegen namaakgeneesmiddelen.

Je tiens également à remercier cette Assemblée pour le soutien massif que le Parlement européen m’a déjà apporté à de nombreuses reprises en matière de lutte contre la contrefaçon de médicaments.


Ik heb daarvoor begrip omdat de EU zich in dit stadium gedraagt als grootmacht die de reeds vele malen vernederde staat Servië eenzijdig haar wil oplegt en Kosovo als haar protectoraat behandelt.

Je peux le comprendre, dans la mesure où l’UE se pose actuellement en superpuissance, imposant de façon unilatérale sa volonté à la Serbie déjà maintes fois humiliée, et traitant le Kosovo comme son protectorat.


Naast de samenwerking tussen OLAF en de lidstaten moet men bij de bestrijding van de fraude ten koste van de financiële belangen van de Gemeenschap kunnen beschikken over een geïntegreerd stelsel zoals een Europees parket, waarop het Europees Parlement reeds vele malen heeft aangedrongen.

Au delà de la coopération entre l'OLAF et les Etats membres, la lutte contre la fraude aux intérêts financiers européens devra relever d'un système intégré tel qu'un parquet européen, maintes fois réclamé par le Parlement européen.


- Mijnheer Cheffert, ik zal kort antwoorden. Ik wil hier niet herhalen wat ik al vele malen heb geantwoord aan uw collega's in de Kamer en wat u ongetwijfeld bekend is.

- J'apporterai une courte réponse à votre question, monsieur Cheffert, parce que je ne compte pas réitérer la réponse que j'ai donnée à moult reprises à l'endroit de vos différents collègues de la Chambre.


Ik heb dit probleem reeds herhaalde malen samen met collega Frank Vandenbroucke aangekaart en recentelijk werd in de medico-mut een aantal belangrijke corrigerende maatregelen genomen om deze scheeftrekking te herstellen.

J'ai plusieurs fois abordé ce problème avec M. Vandenbroucke et la commission médico-mutualiste vient d'adopter certaines mesures correctrices.




Anderen hebben gezocht naar : wat ik reeds vele malen heb     reeds     reeds meerdere malen     internationale gemeenschap reeds     vele     vele malen     zoals ik reeds     reeds vele     reeds vele malen     ik reeds     europees parlement reeds     parlement reeds vele     wil hier     dit probleem reeds     genomen om deze     reeds herhaalde malen     reeds vele malen heb     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds vele malen heb' ->

Date index: 2022-10-10
w