Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds vóór deze datum geconcretiseerd werden » (Néerlandais → Français) :

Hetzelfde geldt voor de beloften en de bedingen ten behoeve van derden die rechtsgeldig zijn aangegaan (met inachtneming van het verbintenissenrecht en artikel 7 van de wet-Breyne) vóór de inwerkingtreding, zelfs indien deze reeds vóór deze datum geconcretiseerd werden in een overeenkomst, zo de notaris de akte na de inwerkingtreding verlijdt of zo hij die na de inwerkingtreding verlijdt maar de maand waarover de koper beschikt nog niet is verstreken op de dag van inwerkingtreding.

Il en va de même pour les promesses et les clauses au profit de tiers qui ont été passées valablement (dans le respect du droit des obligations et de l'article 7 de la loi « Breyne ») avant l'entrée en vigueur ­ même si elles avaient déjà été concrétisées avant cette date par une convention ­ si le notaire passe l'acte après l'entrée en vigueur ou s'il le passe avant, mais que le mois dont dispose l'acheteur n'est pas encore écoulé à la date de l'entrée en vigueur.


In afwijking van het vorige lid, behouden de Raden van beroep die reeds op die datum samengeroepen werden, de samenstelling die ze hadden op het ogenblik van de bijeenroeping.

Par dérogation à l'alinéa précédent, les Chambres de recours déjà convoquées à cette date, conservent la composition qui était la leur au moment de la convocation.


Art. 9. Alle zaken die reeds aanhangig zijn gemaakt op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, worden verder afgehandeld in de afdeling waar ze werden aanhangig gemaakt.

Art. 9. Toutes les affaires déjà pendantes à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté continueront à être traitées par la division initialement saisie.


De verplichtingen voortvloeiende uit aankooporders, gegeven aan het Belgian Military Supply Office (BMSO) te Washington voor het begin van het budgettaire jaar en die niet konden afgesloten worden voor deze datum mogen gedurende het budgettaire jaar afgesloten worden en dit binnen de beperkingen van het saldo van de sommen die reeds vastgelegd werden uit hoofde van deze aankooporders.

Les obligations découlant d'ordres d'achat donnés au Belgian Military Supply Office (BMSO) à Washington avant le début de l'année budgétaire et qui n'auraient pu être contractées avant cette date peuvent l'être durant l'année budgétaire et ce, dans les limites du solde des sommes qui furent engagées du chef de ces ordres d'achat.


Art. 30. Als enig onderdeel van de berekening van een waarborgprovisie nog niet bepaald is op de datum dat deze provisie opeisbaar wordt, deelt de minister of diens afgevaardigde aan de exploitant de onderdelen mee die reeds bepaald werden, evenals zijn beste voorlopige raming voor de onderdelen die nog onbepaald zijn.

Art. 30. Si une quelconque composante du calcul d'une commission de garantie n'a pas été déterminée avant la date d'exigibilité de cette commission, le ministre ou son délégué notifient à l'exploitant celles des composantes qui sont déjà déterminées et leur meilleure estimation provisoire des composantes en suspens.


Inderdaad, zij bevat een beperkende opsomming van de diploma's die aanleiding geven tot bonificatie, in welke opsomming vanzelfsprekend de bekwaamheidsbewijzen niet voorkomen die na 1912 zijn ingesteld evenmin als sommige diploma's die reeds bestonden maar die slechts op een latere datum werden aangenomen voor het uitoefenen van een ambt in het onderwijs.

En effet, elle contient une énumération limitative des diplômes donnant lieu à bonification, laquelle ne comprend évidemment pas les titres créés après 1912 ni certains diplômes qui existaient déjà, mais qui n'ont été admis pour l'exercice d'une fonction dans l'enseignement qu'à une époque plus récente.


1. Welke maatregelen moeten nog geconcretiseerd worden en welke maatregelen die de commissie Desimpel-André bepleitte werden reeds gerealiseerd?

1. Quelles mesures préconisées par la commission Desimpel-André doivent-elles encore être concrétisées et lesquelles ont-elles déjà été mises en œuvre ?


De acties die ondernomen werden om naar de aanbevolen 3 % te gaan werden reeds uitgelegd in het antwoord op de vraag nr. 4-3561 van mevrouw de senator Sabine de Bethune op datum van 15 juni 2009.

Les actions menées pour tendre vers les 3 % préconisés sont déjà développées dans la réponse fournie à la question n° 4-3561 posée par madame la sénatrice Sabine de Bethune en date du 15 juin 2009.


1) de samenwerkingsakkoorden die reeds werden afgesloten, met telkens de vermelding van de titel ervan, de erbij betrokken entiteiten, de datum van inwerkingtreding en het voorwerp ervan?

1) des accords de coopération déjà conclus, en en mentionnant à chaque fois le titre, les entités concernées, la date d'entrée en vigueur et l'objet ?


Om de eerste fase van deze betekeningen te kunnen uitvoeren werden rond de helft van de maand december 2002 grote hoeveelheden van de desbetreffende formulieren naar de bevoegde controles verzonden met (reeds) als datum van betekening : 16 januari 2003 (uiterste datum voor bezwaar : 17 maart 2003).

Pour pouvoir exécuter la première phase de notification aux environs de la mi-décembre 2002, d'importantes quantités de formulaires en question ont été envoyés aux contrôles compétents en mentionnant (déjà) la date de notification : 16 janvier 2003 (date extrême pour une réclamation : 17 mars 2003).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds vóór deze datum geconcretiseerd werden' ->

Date index: 2022-10-28
w