Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds waren verricht » (Néerlandais → Français) :

Er waren reeds audits verricht door Team Consult in 1992 en door de Inspectie van Financiën in 1993.

En effet, elle avait déjà fait l'objet d'audits de Team Consult en 1992 et de l'inspection des Finances en 1993.


Tevens ging zij na of er in België reeds strategische analyses over de georganiseerde criminaliteit waren verricht.

Elle a également examiné si des analyses stratégiques avaient déjà été réalisées en Belgique en matière de criminalité organisée.


Er waren reeds audits verricht door Team Consult in 1992 en door de Inspectie van Financiën in 1993.

En effet, elle avait déjà fait l'objet d'audits de Team Consult en 1992 et de l'inspection des Finances en 1993.


13. heeft van het Centrum vernomen dat de Dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie op 27 november 2012 een driejarig strategisch auditplan voor het Centrum heeft ingediend dat door de raad van bestuur van het Centrum op zijn bijeenkomst van 6 en 7 december 2012 is bekrachtigd; merkt op dat de IAS in 2012 geen enkele controle heeft uitgevoerd in het Centrum; stelt vast dat de IAS van zijn eerdere aanbevelingen een follow-up heeft verricht en bij de afsluiting op 31 december 2012 heeft geconstateerd dat een zeer belangrijke aanbeveling nog werd uitgevoerd en twee andere reeds ...[+++]

13. reconnaît, au bénéfice de l'Observatoire, que le service d'audit interne (SAI) de la Commission a communiqué à l'Observatoire, le 27 novembre 2012, un plan d'audit stratégique de trois ans, qui a été adopté par le conseil d'administration de l'Observatoire lors de sa réunion des 6 et 7 décembre 2012; relève que le SAI n'a pas effectué d'audit auprès de l'Observatoire en 2012; relève que le SAI a procédé au contrôle de ses recommandations antérieures et qu'il a constaté qu'à la date butoir du 31 décembre 2012, une recommandation très importante était toujours en cours de réalisation, et que deux d'entre elles avaient été réalisées, ...[+++]


In het bijzonder wat de inkohieringen betreffen die resulteren in een teruggave aan de belastingplichtige, werden 3.648.626 inkohieringen (resulterend in een teruggave) verricht eind juni 2016, waarvan 3.467.575, hetzij 95 %, reeds gerealiseerd waren eind maart 2016, hetgeen overeenkomt met eenzelfde doorlooptijd zoals de voorgaande jaren.

En ce qui concerne plus particulièrement les enrôlements donnant lieu à un remboursement en faveur du contribuable, sur les 3.648.626 enrôlements (donnant lieu à un remboursement) effectués à fin juin 2016, 3.467.575, soit 95 % avaient déjà été réalisés à la fin mars 2016, ce qui correspond au même rythme de traitement qu'au cours des années précédentes.


De voorwaardelijkheid mag evenwel niet van toepassing zijn op vastleggingen die ten tijde van de schorsing reeds waren verricht,

Les règles de conditionnalité ne devraient pas s'appliquer aux engagements qui ont déjà été pris au moment de la suspension,


De voorwaardelijkheid mag evenwel niet van toepassing zijn op vastleggingen die ten tijde van de schorsing reeds waren verricht,

Les règles de conditionnalité ne devraient pas s'appliquer aux engagements qui ont déjà été pris au moment de la suspension,


(b) die in de voorafgaande 12 maanden waarin zij visserijactiviteiten hebben verricht in het kader van de betrokken overeenkomst of, in het geval van een nieuwe overeenkomst, in het kader van de aan die overeenkomst voorafgaande overeenkomst, een ernstige overtreding hebben begaan, of, in voorkomend geval, nog niet hebben voldaan aan de voorwaarden die in die overeenkomst voor die periode waren vastgesteld, tenzij het bewuste vaartuig reeds een boete is opgele ...[+++]

qui, au cours des douze derniers mois de pêche dans le cadre de l'accord concerné ou, s'il s'agit d'un nouvel accord, dans le cadre de l'accord qui lui a précédé, ont commis une infraction grave ou, le cas échéant, ne se sont pas encore conformés aux conditions établies par ledit accord pour la période concernée, sauf si une sanction a déjà été appliquée au navire concerné, s'il s'avère que l'infraction commise n'est pas grave et/ou si le navire a changé de propriétaire, le nouveau propriétaire ayant fourni des garanties relatives au respect des règles.


(b) die in de voorafgaande 12 maanden waarin zij visserijactiviteiten hebben verricht in het kader van de betrokken overeenkomst of, in het geval van een nieuwe overeenkomst, in het kader van de aan die overeenkomst voorafgaande overeenkomst, een ernstige overtreding hebben begaan, of, in voorkomend geval, nog niet hebben voldaan aan de voorwaarden die in die overeenkomst voor die periode waren vastgesteld, tenzij het bewuste vaartuig reeds een boete is opgele ...[+++]

qui, au cours des douze derniers mois de pêche dans le cadre de l'accord concerné ou, s'il s'agit d'un nouvel accord, dans le cadre de l'accord qui lui a précédé, ont commis une infraction grave ou, le cas échéant, ne se sont pas encore conformés aux conditions établies par ledit accord pour la période concernée, sauf si une sanction a déjà été appliquée au navire concerné, s'il s'avère que l'infraction commise n'est pas grave et/ou si le navire a changé de propriétaire, le nouveau propriétaire ayant fourni des garanties relatives au respect des règles.


(b) die in de voorafgaande 12 maanden waarin zij visserijactiviteiten hebben verricht in het kader van de betrokken overeenkomst of, in het geval van een nieuwe overeenkomst, in het kader van de aan die overeenkomst voorafgaande overeenkomst, een ernstige overtreding hebben begaan, of, in voorkomend geval, nog niet hebben voldaan aan de voorwaarden die in die overeenkomst voor die periode waren vastgesteld, tenzij het bewuste vaartuig reeds een boete is opgele ...[+++]

(b) qui, au cours des douze derniers mois de pêche dans le cadre de l’accord concerné ou, s’il s’agit d’un nouvel accord, dans le cadre de l’accord qui lui a précédé, ont commis une infraction grave ou, le cas échéant, ne se sont pas encore conformés aux conditions établies par ledit accord pour la période concernée, sauf dans l'hypothèse où il s'avérerait qu'une sanction a d'ores et déjà été appliquée au navire qui a commis une infraction, ou que l'infraction commise n'a pas été grave, et/ou dans l'hypothèse où le navire aurait changé de propriétaire, le nouveau propriétaire ayant fourni des garanties relatives au respect des règles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds waren verricht' ->

Date index: 2022-10-07
w