Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds werd aangegeven » (Néerlandais → Français) :

Zoals reeds werd aangegeven in het antwoord op de parlementaire vraag nr. 611 die u stelde (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 63, blz. 293), wordt in de reglementering van de uitkeringsverzekering voor werknemers bepaald dat de toekenning van de arbeidsongeschiktheidsuitkeringen moet worden geweigerd als de arbeidsongeschiktheid het gevolg is van een door de gerechtigde opzettelijk gepleegde fout (artikel 134, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994).

Comme déjà communiqué dans la réponse à la question parlementaire n° 611 que vous avez posée (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 63, p. 293), la réglementation de l'assurance indemnités des travailleurs salariés prévoit que l'octroi des indemnités d'incapacité de travail doit être refusé lorsque l'incapacité de travail est la conséquence d'une faute provoquée délibérément par le titulaire (article 134, § 1er, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994).


Zoals reeds werd aangegeven, werd ervoor geopteerd om met Saint Vincent en de Grenadines een akkoord inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden te onderhandelen.

Comme déjà signalé, on a opté dans le cas de Saint-Vincent-et-les-Grenadines pour la négociation d'un accord relatif à l'échange de renseignements en matière fiscale.


Zoals reeds werd aangegeven, werd ervoor geopteerd om met Saint Vincent en de Grenadines een akkoord inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden te onderhandelen.

Comme déjà signalé, on a opté dans le cas de Saint-Vincent-et-les-Grenadines pour la négociation d'un accord relatif à l'échange de renseignements en matière fiscale.


Zoals reeds werd aangegeven, werd ervoor geopteerd om met de Bahama's een akkoord inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden te onderhandelen.

Comme déjà indiqué, on a opté dans le cas des Bahamas pour la négociation d'un accord sur l'échange de renseignements en matière fiscale.


Zoals reeds werd aangegeven werd er geopteerd om met Saint Lucia een akkoord inzake de uitwisseling met betrekking tot belastingaangelegenheden te onderhandelen.

Comme déjà indiqué, on a opté dans le cas de Sainte-Lucie pour la négociation d'un accord d'échange de renseignements fiscaux.


Zoals reeds werd aangegeven, werd ervoor geopteerd om met Saint Kitts en Nevis een akkoord inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden te onderhandelen.

Comme déjà signalé, on a opté dans le cas de Saint-Christophe-et-Nevis pour la négociation d'un accord relatif à l'échange de renseignements en matière fiscale.


Zoals hiervoor reeds werd aangegeven, bedraagt de potentiële lastendaling voor de handelaars 67,6 miljoen euro.

Comme il figure ci-dessus, la réduction de la charge potentielle pour les commerçants est de 67,6 millions d'euros.


2. Zoals hierboven reeds werd aangegeven, behoort een eventuele registratie niet tot de bevoegdheid van de federale overheid, maar tot die van de gemeenschappen.

2. Comme mentionné supra, un tel enregistrement ne relève pas de la compétence du Gouvernement fédéral, cette matière relève de la politique des Communautés.


Voor de RVV: Zoals in antwoord op vraag 4 reeds werd aangegeven, is het voor de Raad onmogelijk om een onderscheid te maken tussen begeleide en niet begeleide minderjarige vreemdelingen.

En ce qui concerne le CCE, comme indiqué dans la réponse à la question n° 4, Il n'est pas possible pour le Conseil de faire une différence entre les mineurs étrangers accompagnés et les mineurs étrangers non accompagnés.


Ik verwijs daarbij naar de nota van de juridische dienst van de Kamer van volksvertegenwoordigers die op 17 november 2015 werd gevraagd door de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en het samenwerkingsakkoord van 17 juli 2007 tussen de Federale Staat en de Gewesten met betrekking tot deze materie (Wendt u tot het secretariaat van de Commissies van de Wetgevende Diensten van de Kamer van volksvertegenwoordigers.) Zoals ik in mijn eerdere antwoorden reeds heb aangegeven, is het mij niet mogelijk om de namen en inhoud van elk indi ...[+++]

Je réfère ainsi à la note du service juridique de la Chambre de représentants laquelle a été demandée le 17 novembre 2015 par la commission des relations extérieures et l'accord de coopération du 17 juillet 2007 entre l'État fédéral et les Régions en ce qui concerne cette matière (Adressez-vous au secrétariat des Commissions des Services législatifs de la Chambre des représentants.) En outre, comme déjà indiqué dans mes réponses précédentes il ne m'est pas possible de vous faire connaitre le nom des personnes assurées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds werd aangegeven' ->

Date index: 2023-09-18
w