Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeks democratische waarden " (Nederlands → Frans) :

Overeenkomstig de verschillende aanbevelingen gedaan in de « Lignes directrices sur l'interdiction et la dissolution des partis politiques et les mesures analogues », goedgekeurd door de Commissie van Venetië tijdens haar 41e plenaire vergadering op 10 en 11 december 1999, moet men dus een hele reeks concrete en efficiënte maatregelen voornamelijk gericht op preventie nemen, om de naleving te waarborgen van het geheel van democratische waarden die elke rechtsstaat moeten schragen.

Conformément aux différentes recommandations contenues dans « Les lignes directrices sur l'interdiction et la dissolution des partis politiques et les mesures analogues », adoptées par la Commission de Venise lors de sa 41 réunion plénière les 10 et 11 décembre 1999, il y a donc lieu de prendre toute une série de mesures concrètes et efficaces à caractère essentiellement préventif qui ont pour objectif de garantir le respect de l'ensemble des valeurs démocratiques qui doivent diriger tout État de droit.


steun geeft aan de vaststelling van een samenhangende reeks wereldwijde beginselen voor internetgovernance, die passen binnen fundamentele rechten en democratische waarden.

l’établissement d’un ensemble cohérent de principes applicables à la gouvernance de l’internet compatible avec les droits fondamentaux et les valeurs démocratiques.


11. merkt op dat deze unieke protestgolf tevens blijk geeft van de legitieme bezorgdheid van een groot aantal Turkse burgers dat de regering de gehele Turkse samenleving één enkele reeks ethische waarden en godsdienstige overtuigingen wil opleggen; herhaalt dat regeringen, in een democratische bestuursvorm, tolerantie moeten bevorderen en de vrijheid van godsdienst en overtuiging voor alle burgers moeten waarborgen; roept de regering op de pluraliteit en rijkdom van de Turkse samenleving te eerbiedigen;

11. observe que la vague de protestations sans précédent reflète également les inquiétudes légitimes de nombreux citoyens turcs, qui craignent que le gouvernement n'aspire à imposer un ensemble uniforme de valeurs éthiques et de croyances religieuses sur la société turque dans son ensemble; rappelle que dans le cadre d'une politique démocratique, les gouvernements se doivent de promouvoir la tolérance et de garantir la liberté de religion et de conviction de tous les citoyens; demande au gouvernement de respecter la pluralité et la richesse de la société turque;


15. is zeer bezorgd over de zeer beperkte berichtgeving over de gebeurtenissen in het Gezipark door de Turkse media en het ontslag van journalisten die kritiek uitten op de reactie van de regering op die gebeurtenissen; herinnert eraan dat vrijheid van meningsuiting en pluralisme in de media, ook de digitale en sociale media, centrale Europese waarden zijn, en dat een onafhankelijke pers essentieel is voor een democratische samenleving, aangezien zij burgers in staat stelt geïnformeerd deel te nemen aan de collectieve besluitvorming ...[+++]

15. se déclare très préoccupé par la couverture médiatique très limitée que les médias turcs ont accordée aux événements du parc Gezi, ainsi que par le renvoi de journalistes ayant critiqué les réactions du gouvernement à ces événements; rappelle que la liberté d'expression et le pluralisme des médias, y compris des médias numériques et sociaux, sont au cœur des valeurs européennes et qu'une presse indépendante est indispensable pour une société démocratique, les citoyens pouvant ainsi prendre une part active aux processus collectifs de décision en pleine connaissance de cause et la démocratie s'en trouvant ainsi renforcée; exprime sa ...[+++]


Rusland is een Europees land, het maakt deel uit van de Raad van Europa, het is belangrijke verbintenissen aangegaan op het gebied van mensenrechten en democratische vrijheden, en het dient een reeks waarden en beginselen met ons te delen, waaronder de naleving van het internationale recht en de eerbiediging van de soevereiniteit en territoriale integriteit van de staten.

La Russie fait partie de l’Europe et est membre du Conseil de l’Europe, elle a pris des engagements dans le domaine des droits de l’homme et des libertés démocratiques et devrait partager avec nous toute une série de valeurs et de principes, dont le respect du droit international ainsi que de la souveraineté et de l’intégrité territoriale des autres États.


(8) Mensenrechten en democratische beginselen en waarden kunnen worden beschouwd als universeel aanvaarde internationale normen, maar de specifieke procedures voor de totstandbrenging van instellingen die ervoor kunnen zorgen dat alle democratische en mensenrechten worden geëerbiedigd, moeten worden gezien als een proces dat zich van binnenuit ontwikkelt met deelname van alle geledingen van de samenleving en een reeks instellingen die moeten zorgen voor participatie, vertegenwoordiging, reactiebereidheid en verantwoordingsplicht.

(8) S'il est possible d'apprécier ces derniers, ainsi que les principes et les valeurs démocratiques, à la lumière de normes internationales universellement acceptées, les procédures particulières visant à créer des institutions capables de garantir le respect de l'ensemble des droits démocratiques et des droits de l'homme devraient, quant à elles, être vues comme un processus se développant de l'intérieur et sollicitant toutes les composantes de la société ainsi qu'une série d'institutions tenues de garantir la participation, la représentativité, la réactivité et la responsabilité.


22. benadrukt dat deze landen zich zouden moeten verplichten tot het doorvoeren van een brede reeks hervormingen van hun economie, rechtsstelsel en democratische normen en tot eerbiediging van de democratische waarden, behoorlijk bestuur, rechtsstaat, goed nabuurschap, onschendbaarheid van de grenzen en vreedzame oplossing van geschillen, die concrete obstakels vormen voor de democratische stabiliteit in deze regio; is ook van men ...[+++]

22. souligne que ces pays devraient s’engager en faveur d’un large éventail de réformes dans les domaines suivants: économie, appareil judiciaire, normes de démocratie et de respect des valeurs démocratiques, bonne gouvernance, respect de l’état de droit, bon voisinage, inviolabilité des frontières, règlement pacifique des conflits, lesquels sont de réels obstacles à la stabilité démocratique de la région; considère, de plus, que le rythme de la poursuite de l’élargissement doit tenir compte de la capacité des institutions de l’Union européenne à continuer de fonctionner efficacement;


Zij benadrukt de eerbiediging van een hele reeks democratische waarden, onder meer de eerbiediging van de mensenrechten.

Elle met l'accent sur le respect de toute une série de valeurs démocratiques, notamment le respect des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeks democratische waarden' ->

Date index: 2024-05-23
w