Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeks maatregelen uiteengezet waarvoor " (Nederlands → Frans) :

Een aantal maatregelen die de Unie vóór 1 december 2009 met betrekking tot politiële en justitiële samenwerking in strafzaken heeft vastgesteld, zijn sinds 1 december 2014 op grond van de artikelen 9 en 10 van protocol 36 bij de Verdragen niet meer van toepassing op het Verenigd Koninkrijk. In de genoemde artikelen is een specifieke procedure uiteengezet om niet deel te nemen aan een reeks maatregelen en om opnieuw deel te nemen (zie de besluiten aangenomen door de Commissie en de Raad inzake de ma ...[+++]

Certaines des mesures adoptées par l'Union avant le 1er décembre 2009 dans le domaine de la coopération policière et de la coopération judiciaire en matière pénale ne s'appliquent plus au Royaume-Uni depuis le 1er décembre 2014, en vertu des articles 9 et 10 du protocole n° 36 des traités qui prévoient une procédure particulière d'exemption globale et de réintégration (voir les décisions adoptées par la Commission et le Conseil sur les mesures notifiées par le Royaume-Uni, JO L 345 du 1.12.2014, p. 1 et JO C 430 du 1.12.2014, p. 1).


In het kader van de wijzigingen van de wet van 2013 hebben de prezones vanaf 1 januari 2014 de volgende mogelijkheden gekregen: - de prezones die reeds klaar zijn, kunnen hulpverleningszones worden; - de prezones kunnen personeel in dienst nemen; - de hulpverleningszones kunnen partnerschapsovereenkomsten sluiten met andere hulpverleningszones, maar ook met de operationele eenheden van de Civiele Bescherming, de politiezones, de provincies, enz. Om de overgang naar hulpverleningszone mogelijk te maken tegen 2015, moesten de gemeenten in 2014 een reeks maatregelen aannemen, waarvan de belangrijkste zijn: a) gemeentelijke dotatie: inschr ...[+++]

Dans le cadre des modifications de la loi de 2013, les possibilités suivantes ont été accordées, à partir du 1er janvier 2014, aux prézones : - les prézones qui sont déjà prêtes peuvent devenir des zones de secours ; - les prézones peuvent recruter du personnel ; - les zones de secours peuvent conclure des contrats de partenariat avec d'autres zones de secours, mais également avec les unités opérationnelles de la Protection civile, les zones de police, les provinces, etc. Afin de permettre le passage en zone de secours dès 2015, les communes ont été soumises à l'obligation d'adopter en 2014 une série de mesures ; les plus importantes étant : a) dotation communale : inscription de la dotation communale dans les budgets communaux lors de l ...[+++]


In deze mededeling wordt een reeks maatregelen uiteengezet waarvoor de Commissie op korte termijn wetgevingsvoorstellen hoopt in te dienen.

Cette communication définit une série de mesures à propos desquelles la Commission prévoit d’introduire à court terme des propositions législatives.


De bedoeling was om in artikel 63 van de Grondwet een reeks maatregelen op te nemen om de kieskring te splitsen, in ruil waarvoor de Franstaligen heel wat uitzonderingen in tijd en ruimte zouden verkrijgen.

L'objectif était d'inscrire dans l'article 63 de la Constitution, une série de mesures visant à scinder la circonscription électorale en échange de quoi les Francophones obtenaient de nombreuses exceptions, dans le temps et dans l'espace.


6. verzoekt nu, als vervolg op de reeks maatregelen om begrotingsstabiliteit te garanderen, om invoering van projectobligaties, een routekaart voor stabiliteitsobligaties en de invoering van een belasting op financiële transacties op Europees niveau, waarvoor de Commissie al een voorstel heeft gedaan;

6. suite à la série de mesures prises pour assurer la stabilité budgétaire, demande maintenant la mise en place d'emprunts obligataires pour le financement de projets, l'élaboration d'une feuille de route pour les obligations de stabilité ainsi que l'instauration d'une taxe sur les transactions financières (TTF) à l'échelon européen au sujet de laquelle la Commission a déjà présenté une proposition;


In de verordening wordt een reeks maatregelen uiteengezet opdat producten uit IOO-visserij niet in de EU-markt worden ingevoerd.

Le présent règlement prévoit une série de mesures pour que les produits de la pêche INN ne puissent pas entrer sur le marché de l’UE.


De eerste reeks maatregelen wordt uiteengezet in het voorstel voor een verordening betreffende de preventie en correctie van macro-economische onevenwichtigheden, die beoogt in een kader voor het vaststellen en aanpakken van macro-economische onevenwichtigheden te voorzien.

La première série de mesures est établie par la proposition de règlement sur la procédure concernant les déséquilibres excessifs, qui vise à fournir un cadre pour déceler et corriger les déséquilibres macroéconomiques.


Om het economische herstel te ondersteunen hebben de Europese instellingen – op de eerste plaats de Europese Commissie, in haar ontwerpbegroting voor 2011 – een reeks maatregelen ingevoerd, waaronder het aanvullen van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering, waarvoor ik rapporteur ben. We staan op het punt om over vier belangrijke verzoeken tot mobilisatie van dit fonds te stemmen.

Les institutions européennes et surtout la Commission européenne, dans son projet de budget pour 2010, ont introduit une série de mesures visant à soutenir la reprise économique, notamment un renforcement du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation, pour lequel je suis rapporteure, un Fonds auquel nous faisons appel pour répondre à quatre importantes demandes de mobilisation, au sujet desquelles nous allons à présent voter.


Ik heb ook voor dit verslag gestemd omdat er een reeks onmiddellijke maatregelen in worden uiteengezet die nodig zijn om vrouwen een fatsoenlijk en acceptabel leven te garanderen, en het is duidelijk dat er politieke, sociale en wettelijke maatregelen voor de lange termijn nodig zijn om gendergerelateerd geweld uit te bannen.

J’ai également voté en faveur du rapport parce qu’il présente une série de mesures immédiates indispensables pour garantir aux femmes une vie décente, et qu’il est évident que des mesures politiques, sociales et juridiques à long terme sont nécessaires pour éliminer la violence fondée sur le genre.


De integratie is een veel ingewikkelder proces waarvoor een hele reeks andere maatregelen nodig zijn.

L'intégration est un processus bien plus complexe qui demande une série d'autres actions et mesures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeks maatregelen uiteengezet waarvoor' ->

Date index: 2021-03-01
w