Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeks vragen gaan " (Nederlands → Frans) :

Men is dan een reeks vragen gaan beantwoorden om uit te maken of het de moeite loonde bepaalde geschillendossiers te beheren : wat is het uurloon van een ambtenaar (zo ongeveer 2 500 frank), hoeveel ambtenaren zijn met geschillen bezig (1 000 ambtenaren) en hoeveel dossiers worden er behandeld (50 000 per jaar).

Plusieurs questions se posaient dès lors : savoir si cela valait la peine de gérer certains dossiers contentieux, combien coûte l'heure de travail d'un fonctionnaire (soit plus ou moins 2 500 francs), combien de fonctionnaires traitent le contentieux (1 000 fonctionnaires) et combien de dossiers sont traités (50 000 par an).


Wat de buitenlandse handel betreft, heeft de minister een antwoord gegeven, maar zonder in te gaan op een hele reeks vragen aangaande het samenwerkingsakkoord en de bijlage ervan.

Quant au commerce extérieur, le ministre a répondu, mais sans aborder toute une série de questions relatives à l'accord de coopération et à son annexe.


Wat de buitenlandse handel betreft, heeft de minister een antwoord gegeven, maar zonder in te gaan op een hele reeks vragen aangaande het samenwerkingsakkoord en de bijlage ervan.

Quant au commerce extérieur, le ministre a répondu, mais sans aborder toute une série de questions relatives à l'accord de coopération et à son annexe.


Na de verzending van het verslag heeft het comité van experts van CEDAW een reeks bijkomende vragen gestuurd om dieper in te gaan op bepaalde aspecten.

À la suite de l'envoi du rapport, le comité des experts du CEDAW a envoyé une série de questions complémentaires pour approfondir certains aspects.


We gaan over tot de volgende reeks vragen.

Passons maintenant à la prochaine série de questions.


Welnu, wat we vragen aan de burger, aan de consument, aan de huishoudens, aan de industrie, aan de transportwereld, moeten we ook onszelf opleggen; in mijn resolutie, in mijn verslag, doe ik dan ook een hele reeks concrete voorstellen om de milieu-impact van ons Huis, van ons Europees Parlement te gaan beperken op een veel ambitieuzere manier dan tot op heden het geval was.

Ce que nous demandons au citoyen, au consommateur, aux ménages, à l’industrie, au monde du transport, nous devrions aussi nous l’imposer à nous-mêmes. Par conséquent, mon rapport contient une foule de propositions concrètes destinées à réduire l’impact environnemental de notre Assemblée, de notre Parlement européen, d’une manière qui soit bien plus ambitieuse que cela n’a été le cas jusqu’ici.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


De volgende reeks vragen hebben tot doel om, binnen dit vernieuwde kader én met respect van het "acquis communautaire", na te gaan of er geen herschikkingen van bevoegdheden moeten plaats grijpen.

Une autre série de questions a pour but d'examiner, dans ce cadre renouvelé et dans le respect de l'acquis communautaire, s'il n'y a pas lieu d'ajuster les compétences.


- Ik kan kort gaan aangezien mevrouw Nyssens en mevrouw Laloy al een reeks vragen hebben gesteld.

- Mmes Nyssens et Laloy ont déjà posé une série de questions. Je serai donc brève.




Anderen hebben gezocht naar : dan een reeks vragen gaan     hele reeks     hele reeks vragen     gaan     cedaw een reeks     reeks bijkomende vragen     volgende reeks     volgende reeks vragen     wat we vragen     parlement te gaan     betrekking tot volgende     gewestplan     reeks     reeks vragen     kort gaan     reeks vragen gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeks vragen gaan' ->

Date index: 2023-01-03
w