Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeks vragen rijzen » (Néerlandais → Français) :

Thans doet de verschuiving van de besluitvorming van ESA naar de Europese Unie een reeks vragen rijzen.

Actuellement, un déplacement du centre de gravité décisionnel de l'ASE à l'Union européenne pose une série de questions.


Thans doet de verschuiving van de besluitvorming van ESA naar de Europese Unie een reeks vragen rijzen.

Actuellement, un déplacement du centre de gravité décisionnel de l'ASE à l'Union européenne pose une série de questions.


Gezien er ook in 2016 een reeks werken gepland staan die het spoorverkeer volledig zullen onderbreken, doet dit een aantal vragen rijzen over de organisatie van het alternatief vervoer.

Étant donné que de nombreux travaux sont également prévus en 2016 et qu'ils paralyseront le trafic ferroviaire, plusieurs questions se posent quant à l'organisation des services de transport de substitution.


— het onvermogen van het systeem om oplossingen te bieden voor een reeks essentiële uitdagingen van onze tijd (opwarming van het klimaat, toename van de ongelijkheid en de armoede, werkgelegenheidscrisis, ..) en de bekende tekorten op verscheidene niveaus in het beheer van de overheidsmiddelen doen vragen rijzen over de kwaliteit van de instellingen en het staatsapparaat;

— l'incapacité du système à apporter des solutions à une série de défis essentiels de notre temps (réchauffement climatique, augmentation des inégalités et de la pauvreté, crise de l'emploi, ..) et les déficits avérés, à plusieurs niveaux, dans la gestion du bien public interrogent la qualité des institutions et de l'appareil d'État;


Dit wetsvoorstel wil een bescheiden bijdrage leveren tot het oplossen van een reeks vragen die in de medische praktijk rijzen omtrent het gebruik van vervangingsmiddelen.

La présente proposition de loi a pour modeste objet de répondre à une série de questions que se posent le cadre médical à propos de l'utilisation de produits de substitution.


— het onvermogen van het systeem om oplossingen te bieden voor een reeks essentiële uitdagingen van onze tijd (opwarming van het klimaat, toename van de ongelijkheid en de armoede, werkgelegenheidscrisis, ..) en de bekende tekorten op verscheidene niveaus in het beheer van de overheidsmiddelen doen vragen rijzen over de kwaliteit van de instellingen en het staatsapparaat;

— l'incapacité du système à apporter des solutions à une série de défis essentiels de notre temps (réchauffement climatique, augmentation des inégalités et de la pauvreté, crise de l'emploi, ..) et les déficits avérés, à plusieurs niveaux, dans la gestion du bien public interrogent la qualité des institutions et de l'appareil d'État;


Het "Evaluatieverslag EU-Pilot" deed in de commissie ten principale een reeks vragen rijzen, en daarom werd de Europese Commissie verzocht om de relevante gegevens ter beschikking te stellen.

Le rapport d’évaluation concernant l’initiative «EU Pilot» soulevait un certain nombre de questions vis-à-vis de la commission responsable, raison pour laquelle la Commission européenne a été invitée à donner accès aux données pertinentes.


Het cohesieverslag heeft reeds een reeks vragen doen rijzen die als basis kan dienen voor de te voeren discussie over de toekomst van het beleid.

Déjà, le rapport sur la cohésion a posé une série de questions de base sur lesquelles il faut lancer le débat sur l'avenir de cette question.


Deze actie, die volgt op een slachtpartij op ongewapende burgers in de stad Haditha en ook op een reeks andere brutale acties tegen de burgerbevolking, gedetineerden en krijgsgevangenen, doet prangende vragen rijzen over de rol van de bezettingstroepen in Irak en de schending van het internationaal recht en de internationale verdragen, evenals over de noodzaak van een terugtrekking van de troepen.

Cette action, qui vient s’ajouter au massacre de civils dans la ville de Haditha, mais également à toute une série d’autres actes inhumains prenant pour cible la population civile, des détenus et des prisonniers, soulève directement les questions du rôle des armées d’occupation en Irak, de la violation du droit international et des conventions internationales mais aussi de la nécessité d’obtenir le retrait de ces armées.


Toewijzing aan een alleensprekende rechter zal niet mogelijk zijn in zaken waarin vragen betreffende de wettigheid van een handeling van algemene strekking rijzen; in zaken betreffende de toepassing van de mededingingsregels en regels betreffende de controle op concentraties, regels betreffende steunmaatregelen van de staten, regels betreffende handelspolitieke beschermingsmaatregelen, regels betreffende de gemeenschappelijke ordeningen der landbouwmarkten, behoudens zaken die tot een reeks ...[+++]

La dévolution à un juge unique est exclue pour les affaires qui soulèvent des questions relatives à la légalité d'un acte de portée générale ; pour les affaires concernant la mise en oeuvre des règles de concurrence et de contrôle des concentrations, des règles concernant les aides accordées par les Etats, des règles visant les mesures de défense commerciale, des règles relatives à l'organisation commune des marchés agricoles, à l'exception des affaires relevant d'une série d'affaires ayant le même objet et dont l'une a déjà été décidée avec force de chose jugée ; pour les affaires visées à l'article 130, paragraphe 1, du règlement de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeks vragen rijzen' ->

Date index: 2021-12-15
w