Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «refereert » (Néerlandais → Français) :

Het Hof refereert eraan door te verwijzen naar het geschreven recht, het gewoonterecht en de gebruiken.

Elle y fait référence en renvoyant au droit écrit, à la coutume et aux usages.


Deze doelstelling behelst een oproep om "de investering in menselijke hulpbronnen op te voeren en tegelijkertijd te zorgen voor een billijke en effectieve verdeling van de beschikbare middelen" en refereert daarbij aan de totale investeringen, d.w.z. van overheidsinstanties, privé-ondernemingen en op individuele basis.

Cet objectif vise à « accroître l'investissement dans les ressources humaines, tout en assurant une distribution équitable et efficace des ressources disponibles » et se réfère à l'ensemble des investissements, c'est-à-dire à ceux des pouvoirs publics, des entreprises privées et des particuliers.


De reële groei voor Japan refereert naar de periode 1997/1990.

La croissance réelle pour le Japon se réfère à la période 1997/1990.


Het seminarie waarnaar u refereert vond plaats op 30 juni 2016.

Le séminaire concerné auquel vous faites référence s'est déroulé le 30 juin 2016.


overwegende dat er verschillende vormen van landeigendom bestaan (gewoonterechtelijk, overheids- en particulier eigendom), maar dat de NAFSN vrijwel uitsluitend aan de toewijzing van landeigendomsrechten refereert als het over landeigendomsrechten gaat.

considérant qu'il existe différentes formes de régimes fonciers (coutumier, public et privé) mais qu'en matière de droits fonciers, la NASAN s'appuie presque exclusivement sur l'établissement de titres fonciers.


In het kader van de nieuwe wet daarentegen refereert het "onderhoudskarakter" van de uitkering veeleer aan de staat van behoeftigheid van de schuldeiser.

Par contre, dans le cadre de la nouvelle loi, le fondement "alimentaire" de la pension fait plutôt référence à l'état de besoin du créancier.


3. Welke conclusies verbindt u aan het advies van de NAR en de achterliggende adviezen en aanbevelingen waarnaar dat refereert (bijvoorbeeld van de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst (SIOD)?

3. Quelles conclusions tirez-vous de l'avis du CNT et des avis et recommandations connexes auxquels il se réfère (par exemple l'avis du Service d'information et de recherche sociale, le SIRS)?


De effectieve en efficiënte ontplooiing van gespecialiseerd personeel en materieel - bijvoorbeeld in de maritieme sfeer, waaraan u refereert - hangt ook af van onder meer de adequate analyse van het incident door de Directeur Commandopost-Operaties (Dir CP-Ops) om snel de precieze risico's te identificeren, van de eigen oproepprocedures en deze van de partners, van gerichte investeringen, en van de meer permanente aanwezigheid van gespecialiseerd personeel in de kazernes van de Civiele Bescherming.

Le déploiement effectif et efficace du personnel spécialisé et du matériel - par exemple dans la sphère maritime, à laquelle vous faites référence - dépend également, entre autres, de l'analyse adéquate de l'incident par le Directeur du Poste de commandement des Opérations (Dir PC-Ops) en vue d'une identification rapide des risques exacts, de ses propres procédures de mobilisation et de celles des partenaires, des investissements ciblés, et de la présence plus permanente de personnel spécialisé dans la caserne de la Protection civile.


2) De studie van de European Union Agency for Fundamental Rights (FRA) over de prevalentie van geweld tegen vrouwen – waar u naar refereert – geeft de Europese gemiddelde prevalentiecijfers van vrouwen met een beperking die slachtoffer van geweld worden.

2) L’étude de l’Agence des droits fondamentaux de l’Union européenne (European Union Agency for Fundamental Rights – FRA) relative à la prévalence des violences faites aux femmes – à laquelle vous faites référence – présente les chiffres moyens européens relatifs à la prévalence des femmes handicapées victimes de violence.


2. Bij de vervulling van zijn taken refereert het Bureau aan de grondrechten zoals die zijn omschreven in artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

2. Dans l'accomplissement de sa mission, l'Agence se réfère aux droits fondamentaux tels que définis à l'article 6, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'refereert' ->

Date index: 2023-11-21
w