Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voor deze gegevens geldt dus dezelfde termijn.

Vertaling van "referendarissen en parketjuristen geldt dus dezelfde " (Nederlands → Frans) :

Voor de referendarissen en parketjuristen geldt dus dezelfde uitzonderingsregeling als voor de toegevoegde rechters (6) .

En définitive, les référendaires et les juristes de parquet sont soumis au même régime d'exception que les juges de complément (6) .


Voor de referendarissen en parketjuristen geldt dus dezelfde uitzonderingsregeling als voor de toegevoegde rechters (6) .

En définitive, les référendaires et les juristes de parquet sont soumis au même régime d'exception que les juges de complément (6) .


Voor de referendarissen en parketjuristen geldt dus dezelfde uitzonderingsregeling als voor de toegevoegde rechters (6) .

En définitive, les référendaires et les juristes de parquet sont soumis au même régime d'exception que les juges de complément (6) .


Voor deze notulen geldt dus dezelfde regel als voor de jaarlijkse en de halfjaarlijkse financiële verslagen.

Ces procès-verbaux sont donc soumis à la même règle que celle qui prévaut pour les rapports financiers annuels et semestriels.


De referendarissen en parketjuristen worden dus gediscrimineerd doordat de wetgever hen op dezelfde manier behandelt als de toegevoegde rechters terwijl ze zich niet in dezelfde situatie bevinden (criterium van het Arbitragehof).

Les référendaires et juristes de parquet sont donc soumis à une discrimination en ce que le législateur les traite de la même manière que les juges de complément alors qu'ils ne se trouvent pas dans la même situation que ces juges (critère de la Cour d'arbitrage).


De ongrondwettigheid waarop het Arbitragehof gewezen heeft, met name de uitsluiting van de vier eerste jaren aan de balie voor de berekening van de anciënniteit van de referendarissen en parketjuristen, zou dus sneller ongedaan gemaakt worden dan indien men het huidige artikel 178 toepast, dat bepaalt dat deze bepaling uiterlijk 18 maanden na de bekendmaking van de wet in het Belgisch Staatsblad in werking treedt.

Dès lors, l'inconstitutionnalité relevée par la Cour d'arbitrage, à savoir l'exclusion des quatre premières années au barreau pour le calcul de l'ancienneté des référendaires et juristes de parquet, serait plus rapidement supprimée que s'il est fait application de l'actuel article 178 qui prévoit l'entrée en vigueur de cette disposition au plus tard 18 mois après la publication de la loi au Moniteur belge.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat typ ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


De termijn en het statuut die van toepassing zijn op de in artikel 179 bedoelde voorlopig benoemde personeelsleden van het niveau B en C worden in dezelfde mate en onder dezelfde voorwaarden toegepast op de voorlopig benoemde referendarissen en parketjuristen».

Le délai et le statut applicables aux membres du personnel de niveau B et C nommés à titre provisoire, visés à l'article 179, sont appliqués dans la même mesure et aux mêmes conditions aux juristes de parquet et référendaires nommés à titre provisoire».


Voor deze gegevens geldt dus dezelfde termijn.

Le même délai s'applique donc à ces données.


De termijn en het statuut die van toepassing zijn op de voorlopig benoemde personeelsleden van het niveau B en C bedoeld in artikel 177, worden in dezelfde mate en onder dezelfde voorwaarden toegepast op de voorlopig benoemde parketjuristen en de referendarissen».

Le délai et le statut applicables aux membres du personnel de niveau B et C nommés à titre provisoire, visés à l'article 177, sont appliqués dans la même mesure et aux mêmes conditions aux juristes de parquet et aux référendaires nommés à titre provisoire».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referendarissen en parketjuristen geldt dus dezelfde' ->

Date index: 2024-06-04
w