Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «referenties naar artikelen evenwel » (Néerlandais → Français) :

Het bevat grotendeels de weergave van de in plenaire vergadering aangenomen tekst van Boek I (Algemene beginselen) van voorstel 3-450/1 (zie de Parl. St. 3-450/21 en 3-450/24), waarbij de referenties naar artikelen evenwel aangepast werden om overeenstemming te bereiken met het bestaande Wetboek van strafvordering.

Elle reprend essentiellement le texte adopté en séance plénière du Livre I (Principes généraux) de la proposition 3-450/1 (voir do c. parl. n 3-450/21 et 3-450/24), en adaptant toutefois les références aux articles pour assurer une concordance avec le Code d'instruction criminelle actuel.


Het bevat grotendeels de weergave van de in plenaire vergadering aangenomen tekst van Boek I (Algemene beginselen) van voorstel 3-450/1 (zie de Parl. St. 3-450/21 en 3-450/24), waarbij de referenties naar artikelen evenwel aangepast werden om overeenstemming te bereiken met het bestaande Wetboek van strafvordering.

Elle reprend essentiellement le texte adopté en séance plénière du Livre I (Principes généraux) de la proposition 3-450/1 (voir doc. parl. n 3-450/21 et 3-450/24), en adaptant toutefois les références aux articles pour assurer une concordance avec le Code d'instruction criminelle actuel.


Ofschoon sinds 1988 alle referenties naar de Gaswet van 1965 uit de bijzondere wet zijn geschrapt, dient voor het bepalen van een demarcatie nog steeds te worden verwezen naar de artikelen 1 en 2 van deze wet.

Bien que depuis 1988, toutes les références à la loi Gaz de 1965 aient été supprimées de la loi spéciale, il faut toujours se référer aux articles 1 et 2 de cette loi pour la détermination d'une démarcation.


Ofschoon sinds 1988 alle referenties naar de Gaswet van 1965 uit de bijzondere wet zijn geschrapt, dient voor het bepalen van een demarcatie nog steeds te worden verwezen naar de artikelen 1 en 2 van deze wet.

Bien que depuis 1988, toutes les références à la loi Gaz de 1965 aient été supprimées de la loi spéciale, il faut toujours se référer aux articles 1 et 2 de cette loi pour la détermination d'une démarcation.


De artikelen die de hoekstenen vormen van de tekst ­ zoals de referenties naar het internationaal recht, de subrogatie en de clausule van de meestbegunstigde natie ­ zouden door deze amendementen teniet gedaan worden. De onderhandelaars van de B.L.E.U. hebben de Cyprioten er echter van kunnen overtuigen deze toevoegingen te laten vallen.

Ils consistaient, en effet, à supprimer des articles fondamentaux, comme les références au droit international, la subrogation et la clause de la nation la plus favorisée.


De prejudiciële vraag verwijst naar de artikelen 686 en 767 van het Wetboek van vennootschappen. Uit de inhoud van de vraag en uit de verwijzingsbeslissing blijkt evenwel dat het om een materiële vergissing gaat en dat de verwijzende rechter de artikelen 684 en 766 van het Wetboek van vennootschappen bedoelt.

La question préjudicielle renvoie aux articles 686 et 767 du Code des sociétés.Il ressort toutefois du contenu de la question et de la décision de renvoi qu'il s'agit d'une erreur matérielle et que le juge a quo visait les articles 684 et 766 du Code des sociétés.


Wanneer evenwel een landbouwproduct, een ander product of een levensmiddel bijzondere kenmerken bezit die verband houden met zijn geografische oorsprong, kunnen de producenten van het product of levensmiddel via de bevoegde instanties van de betrokken lidstaat een aanvraag indienen voor registratie op communautair niveau van een beschermde oorsprongsbenaming (BOB) of een beschermde geografische aanduiding (BGA) overeenkomstig Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad van 20 maart 2006 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen . Een dergelijke registratie betekent dat de Gemeenschap hee ...[+++]

néanmoins, lorsqu'un produit agricole ou une denrée alimentaire présente des caractéristiques particulières qui sont liées à son origine géographique, il est possible à ses fabricants de demander, par l'intermédiaire des autorités compétentes de l'État membre concerné, l'enregistrement au niveau communautaire d'une appellation d'origine protégée (AOP) ou d'une indication géographique protégée (IGP) conformément aux dispositions du règlement (CEE) no 510/2006 du Conseil du 20 mars 2006 relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d'origine des produits agricoles et des denrées alimentaires . L'octroi de l'enregistrement signifie que la Communauté a reconnu l'existence de liens très étroits entre les qualités spéc ...[+++]


Retrieve Sverige heeft de betrokken journalisten evenwel niet verzocht om hun toestemming voor het plaatsen van hyperlinks naar de op de website van Göteborgs-Posten gepubliceerde artikelen.

Retriever Sverige n’a cependant pas demandé aux journalistes concernés l’autorisation d’établir des hyperliens vers les articles publiés sur le site du Göteborgs-Posten.


Ter wille van de duidelijkheid moet evenwel de verwijzing naar Richtlijn 89/552/EEG in de bijlage vervangen te worden door een verwijzing naar de relevante artikelen van Richtlijn 2010/13/EU.

Toutefois, par souci de clarté, il convient de remplacer la référence à la directive 89/552/CEE figurant dans l'annexe par une référence aux articles pertinents de la directive 2010/13/UE.


Wat betreft vereenvoudigde, snellere procedures, zoals bedoeld in lid 1, onder b), moeten zij evenwel verenigbaar zijn met de bescherming die de partijen wordt geboden krachtens de artikelen 23 en 24, in het bijzonder wat betreft het recht van de partijen naar behoren in kennis te worden gesteld van de procedure en voldoende in de gelegenheid te worden gesteld te worden gehoord, alsmede wat betreft de gevolgen van een bezwaar of be ...[+++]

Cependant, les procédures simplifiées et accélérées mentionnées au paragraphe 1, point b) doivent être compatibles avec la protection offerte aux parties en vertu des articles 23 et 24, en particulier en ce qui a trait aux droits des parties de se voir dûment notifier les procédures et de se voir offrir une opportunité adéquate d’être entendues, et en ce qui a trait aux effets d’une contestation ou d’un appel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referenties naar artikelen evenwel' ->

Date index: 2025-02-26
w