Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «referteperiode geleverd hebben » (Néerlandais → Français) :

Art. 7. De arbeiders die de onderneming in de loop van het refertejaar vrijwillig verlaten, genieten de eindejaarspremie in verhouding tot de prestaties die zij gedurende de referteperiode geleverd hebben.

Art. 6. Les ouvriers et ouvrières qui quittent volontairement l'entreprise au cours de l'année, bénéficient de la prime de fin d'année "au prorata" des prestations fournies pendant la période de référence.


Art. 8. De arbeiders die gedurende het refertejaar worden ontslagen om gelijk welke reden, behalve de dringende reden, genieten de eindejaarspremie in verhouding tot de prestaties die zij gedurende de referteperiode geleverd hebben.

Art. 7. Les ouvriers et ouvrières licenciés au cours de l'année de référence pour un autre motif que le motif grave, bénéficient de la prime de fin d'année "au prorata" des prestations fournies pendant la période de référence.


- de uitzendkracht moet bij die gebruiker minstens 120 dagen prestaties geleverd hebben in een referteperiode van 12 maanden voorafgaand aan de aanwerving;

- le travailleur intérimaire doit avoir presté au moins 120 jours chez cet utilisateur dans une période de référence de 12 mois précédant l'engagement;


In geval een uitzendkracht wordt aangeworven, en dit vanaf 1 juli 2011, met een arbeidsovereenkomst bij dezelfde gebruiker, vanaf dan werkgever genoemd, wordt de anciënniteit opgebouwd als uitzendkracht bij die gebruiker overgenomen volgens volgende voorwaarden en modaliteiten : - de uitzendkracht moet bij die gebruiker minstens 120 dagen prestaties geleverd hebben in een referteperiode van 12 maanden voorafgaand aan de aanwerving; - per 20 dagen effectieve prestatie gedurende deze referteperiode wordt 1 maand anciënniteit toegekend bij de betrokken werkgever.

Si un intérimaire est engagé, et ceci à partir du 1 juillet 2011, sous contrat de travail par le même utilisateur, dénommé à partir de ce moment l'employeur, l'ancienneté établie chez cet utilisateur est reprise selon les conditions et modalités suivantes : - le travailleur intérimaire doit avoir presté auprès de cet utilisateur au moins 120 jours dans une période de référence de 12 mois précédant l'engagement; - par 20 jours de prestations effectives durant cette période de référence, 1 mois d'ancienneté sera accordé auprès de l'employeur concerné.


Art. 7. § 1. De eindejaarspremie wordt toegekend aan de werknemers die tijdens de referteperiode effectieve of gelijkgeschakelde prestaties hebben geleverd en voor zover zij tenminste zes maanden anciënniteit in de onderneming rechtvaardigen.

Art. 7. § 1. La prime d e fin d'année est octroyée aux travailleurs qui, durant la période de référence, ont effectué des prestations effectives ou assimilées et pour autant qu'ils justifient au moins six mois d'ancienneté dans l'entreprise.


- de uitzendkracht moet bij die gebruiker minstens 120 dagen prestaties geleverd hebben in een referteperiode van 12 maanden voorafgaand aan de aanwerving;

- le travailleur intérimaire doit avoir presté auprès de cet utilisateur au moins 120 jours dans une période de référence de 12 mois précédant l'engagement;


Art. 7. § 1. De eindejaarspremie wordt toegekend aan de werknemers die, tijdens de referteperiode, effectieve of gelijkgeschakelde prestaties hebben geleverd en voor zover zij ten minste zes maanden anciënniteit in de onderneming rechtvaardigen.

Art. 7. § 1 . La prime de fin d'année est octroyée aux travailleurs qui, durant la période de référence, ont effectué des prestations effectives ou assimilées et pour autant qu'ils justifient au moins six mois d'ancienneté dans l'entreprise.


De werklieden die, tijdens de referteperiode, een of meerdere contracten hebben van bepaalde duur, waarbij de globale duur minstens drie maanden bedraagt hebben recht op een eindejaarspremie naar rata van de geleverde prestaties binnen de referteperiode.

Les ouvriers qui ont, pendant la période de référence, un ou plusieurs contrats de travail à durée déterminée atteignant une durée globale de trois mois minimum ont droit à une prime de fin d'année au prorata des prestations fournies pendant la période de référence.


De werklieden die, tijdens de referteperiode, een of meerdere contracten hebben van bepaalde duur, waarbij de globale duur minstens drie maanden bedraagt hebben recht op een eindejaarspremie naar rata van de geleverde prestaties binnen de referteperiode.

Les ouvriers qui ont, pendant la période de référence, une ou plusieurs contrats de travail à durée déterminée atteignant une durée globale de trois mois minimum ont droit à une prime de fin d'année au prorata des prestations fournies pendant la période de référence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referteperiode geleverd hebben' ->

Date index: 2022-01-30
w