Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reflectiekamer te » (Néerlandais → Français) :

Art. 15. De VARIO kan een International Advisory Board instellen, die fungeert als een internationale reflectiekamer.

Art. 15. Le VARIO peut constituer un International Advisory Board qui fonctionne comme une chambre de réflexion internationale.


Het is juist dat de Senaat als politieke reflectiekamer over de instrumenten moet beschikken voor een dialoog met de regering, voor het uitoefenen van zijn wetgevende functie zowel als voor zijn functie van reflectiekamer.

Il est vrai que le Sénat, en tant que chambre politique de réflexion, a besoin d'instruments de dialogue avec le gouvernement, tant pour l'exercice de sa fonction législative que pour celui de sa fonction de réflexion.


Volgens senator Sabine de Bethune (CVP) die het adviescomité van de Senaat voorzit, sluit dit initiatief perfect aan bij de rol van de nieuwe Belgische Senaat als reflectiekamer.

Selon la sénatrice Sabine de Bethune (CVP), qui préside le comité d'avis du Sénat, cette initiative s'inscrit parfaitement dans le cadre du rôle de chambre de réflexion dévolu au nouveau Sénat de Belgique.


De reflectiekamer brengt ten minste éénmaal per jaar een advies uit over het Vlaamse wetenschaps- en innovatiebeleid en de inbedding daarvan in de internationale context.

La chambre de réflexion émet au moins une fois par an un avis concernant la politique flamande en matière de sciences et d'innovation, et l'intégration de celle-ci dans le contexte international.


Art. 28. Met behoud van de toepassing van artikel 11 van het decreet van 18 juli 2003 tot regeling van de strategische adviesraden stelt de VRWI een internationale reflectiekamer in, bestaande uit ten minste drie experten die niet in België werken en die op het vlak van het wetenschaps- en innovatiebeleid als toonaangevend worden erkend.

Art. 28. Sans préjudice de l'application de l'article 11 du décret du 18 juillet 2003 réglant les conseils consultatifs stratégiques, le VRWI institue une chambre de réflexion internationale, composée d'au moins trois experts qui ne travaillent pas en Belgique et qui sont reconnus comme faisant autorité dans le domaine de la politique en matière de sciences et d'innovation.


We debatteren thans over euthanasie en we tonen, eens te meer, het nut van de wetgevende capaciteit en de capaciteit als reflectiekamer van de Senaat aan. Deze capaciteit als reflectiekamer zal noch door de Kamer van volksvertegenwoordigers worden vervuld, omdat het niet tot haar cultuur behoort en ze daarvoor geen tijd zal hebben, noch door de nieuwe Senaat, wegens het ontbreken van het parlementaire initiatiefrecht.

Nous sommes en train de discuter de la question de l'euthanasie et démontrons - une fois de plus - l'utilité du Sénat dans sa capacité législative, capacité de chambre de réflexion qui ne sera remplie ni par la Chambre des représentants, parce que ce n'est pas dans sa culture et qu'elle n'en aura pas le temps, ni par le Sénat nouveau, faute de droit d'initiative parlementaire.


Doch in afwachting van de realisatie van een dergelijke reflectiekamer en de mogelijkheid om alsdan in elk individueel geval, op basis van de voorgelegde wetenschappelijke en medische onderzoeken en verantwoording door die kamer alsnog een rijgeschiktheidsattest voor éénogige beroepschauffeurs al dan niet met beperkingen te adviseren, ben ik verplicht om te bevestigen dat binnen de huidige wettelijke grenzen aan de normen van het hierboven genoemde koninklijk besluit voldaan moet zijn.

En attendant la réalisation de cette chambre de réflexion et la possibilité, dans chaque cas individuel, sur la base d'examens scientifiques et médicaux et sur motivation par cette chambre, de délivrer aux chauffeurs professionnels borgnes une attestation d'aptitude à la conduite avec d'éventuelles restrictions, je suis obligé de confirmer que, dans les limites légales actuelles, les normes de l'arrêté royal précité doivent être respectées.


Zoals de Grondwetgever hem heeft opgedragen, heeft de Senaat de rol van reflectiekamer gespeeld. Denken wij maar aan het colloquium " Pers en justitie," de onderzoekscommissies over de georganiseerde misdaad en over de gebeurtenissen in Rwanda, de debatten over euthanasie en sociale uitsluiting, de evaluaties van de vreemdelingenwet en van de werking van de federale structuren.

Le Sénat a joué le rôle de chambre de réflexion que le Constituant lui a réservé, comme en témoignent le colloque « presse et justice », les commissions d'enquête sur la criminalité organisée et sur les événements du Rwanda, les débats sur l'euthanasie et l'exclusion sociale, les évaluations de la loi sur les étrangers et du fonctionnement des structures fédérales.


Als reflectiekamer faalt de Senaat over de hele lijn.

En tant que chambre de réflexion, le Sénat constitue un échec sur toute la ligne.


5. Vanuit mijn bezorgdheid voor de toestand van die ervaren chauffeurs droeg ik zelf mijn administratie reeds op om een regeling uit te werken voor een «medische reflectiekamer», die op een reglementaire manier bepaalde conflictdossiers inzake rijgeschiktheid zou moeten onderzoeken, onder meer wat het bijzondere probleem van de éénogige beroepschauffeurs betreft.

5. Préoccupé par la situation des chauffeurs expérimentés, j'ai chargé mon administration d'élaborer une réglementation instaurant une «chambre de réflexion médicale»; cette dernière devrait examiner, sur le plan réglementaire, les dossiers litigieux et, entre autres, le problème particulier des chauffeurs professionels borgnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reflectiekamer te' ->

Date index: 2025-02-15
w