Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regel inzake begrotingsevenwicht niet correct heeft omgezet » (Néerlandais → Français) :

Artikel 8,lid 2, bepaalt ook dat indien de Commissie of een verdragsluitende partij van oordeel is dat een andere verdragsluitende partij een eerste arrest van het Hof dat ze de regel inzake begrotingsevenwicht niet correct heeft omgezet, niet is nagekomen, de zaak opnieuw bij het Hof van Justitie aanhangig kan worden gemaakt met het oog op financiële sancties.

L'article 8 prévoit également dans son paragraphe 2 que si la Commission ou une Partie contractante considère qu'une autre Partie contractante ne s'est pas conformée à un premier arrêt de la Cour concluant qu'elle n'a pas transposé correctement la règle d'équilibre budgétaire, la Cour de Justice peut à nouveau être saisie afin que des sanctions financières soient infligées.


Artikel 8,lid 2, bepaalt ook dat indien de Commissie of een verdragsluitende partij van oordeel is dat een andere verdragsluitende partij een eerste arrest van het Hof dat ze de regel inzake begrotingsevenwicht niet correct heeft omgezet, niet is nagekomen, de zaak opnieuw bij het Hof van Justitie aanhangig kan worden gemaakt met het oog op financiële sancties.

L'article 8 prévoit également dans son paragraphe 2 que si la Commission ou une Partie contractante considère qu'une autre Partie contractante ne s'est pas conformée à un premier arrêt de la Cour concluant qu'elle n'a pas transposé correctement la règle d'équilibre budgétaire, la Cour de Justice peut à nouveau être saisie afin que des sanctions financières soient infligées.


De considerans stelt verder dat een verdragsluitende partij die de regel inzake begrotingsevenwicht niet zou hebben omgezet binnen de vastgelegde termijn (een jaar na het inwerkingtreden van het verdrag) de mogelijkheid verliest om in aanmerking te komen voor nieuwe programma's in het kader van het Europees Stabiliteitsmechanisme.

Le même considérant précise qu'une Partie contractante qui n'aurait pas transposé la règle d'équilibre budgétaire à l'expiration du délai prévu pour ce faire (un an après l'entrée en vigueur du traité) pourrait, de la même manière, perdre la possibilité de bénéficier de nouveaux programmes dans le cadre du mécanisme européen de stabilité.


De considerans stelt verder dat een verdragsluitende partij die de regel inzake begrotingsevenwicht niet zou hebben omgezet binnen de vastgelegde termijn (een jaar na het inwerkingtreden van het verdrag) de mogelijkheid verliest om in aanmerking te komen voor nieuwe programma's in het kader van het Europees Stabiliteitsmechanisme.

Le même considérant précise qu'une Partie contractante qui n'aurait pas transposé la règle d'équilibre budgétaire à l'expiration du délai prévu pour ce faire (un an après l'entrée en vigueur du traité) pourrait, de la même manière, perdre la possibilité de bénéficier de nouveaux programmes dans le cadre du mécanisme européen de stabilité.


De Europese Commissie heeft Oostenrijk vandaag een met redenen omkleed advies gestuurd omdat het de Europese voorschriften inzake de certificering van machinisten (Richtlijn 2007/59/EG) niet correct heeft omgezet.

La Commission européenne a décidé aujourd'hui d'envoyer un avis motivé à l'Autriche pour transposition incorrecte de la réglementation européenne en matière de certification des conducteurs de train (directive 2007/59/CE).


In 2012 heeft de Commissie ook een inbreukprocedure ingeleid tegen Malta, omdat het de EU‑regels inzake vrij verkeer niet correct had uitgevoerd, met name het recht van echtgenoten van hetzelfde geslacht of geregistreerde partners om zich in Malta bij EU‑onderdanen te voegen en daar met hen te verblijven.

En 2012, la Commission a également engagé une procédure d’infraction contre Malte, au motif que cet État membre n’avait pas correctement transposé les dispositions du droit de l’Union relatives à la libre circulation et, plus particulièrement, le droit des époux ou partenaires enregistrés du même sexe de rejoindre à Malte leur conjoint ou partenaire enregistré citoyen de l’Union et d’y résider ensemble.


In een considerans wordt gesteld dat een lidstaat die het Verdrag tegen 1 maart 2013 niet heeft ondertekend of die de regels inzake begrotingsevenwicht zoals bedoeld in artikel 3 niet binnen de vooropgestelde termijn heeft omgezet, geen aanspraak meer kan maken op financiële steun in het kader van het Europees stabiliteitsmechanisme.

Un considérant du préambule précise qu'un État membre qui n'aurait pas signé le Traité avant le 1 mars 2013 ou qui aurait omis de transposer dans le délai imparti les règles en matière d'équilibre budgétaire visées à l'article 3, ne pourra plus prétendre à l'assistance financière octroyée dans le cadre du mécanisme de stabilité européen.


Duitsland heeft verschillende eisen met betrekking tot het ontvlechtingsmodel voor de onafhankelijke transmissiebeheerder (OTB) onjuist omgezet in nationaal recht (zo voldoen bijvoorbeeld de voorschriften inzake de onafhankelijkheid van het personeel en het management van de OTB niet helemaal aan deze richtlijnen, en sluit de definitie van verticaal ...[+++]

L’Allemagne n’a pas correctement transposé en droit national plusieurs exigences concernant le modèle du gestionnaire de transport indépendant (par exemple, les règles relatives à l’indépendance du personnel et de l’administration de ce gestionnaire ne sont pas pleinement conformes aux directives et la définition de l’entreprise verticalement intégrée exclut les activités en dehors de l’UE) et n’a pas veillé au plein respect de certaines règles concernant les pouvoirs de l’autorité de régulation nationale (par exemple, le régulateur n’a pas toute latitude concernant la fixation des tarifs d’utilisation du réseau et d’autres modalités et ...[+++]


Nederland heeft de regels inzake de vergunning tot indienststelling van voertuigen echter nog steeds niet in nationale wetgeving omgezet.

À ce jour, les Pays-Bas n'ont toutefois pas transposé dans leur droit national les règles relatives à l’autorisation de mise en service de véhicules.


De Commissie heeft een aantal tekortkomingen bij de omzetting van de richtlijn vastgesteld: Nederland heeft de gestandaardiseerde geldigheidstermijnen niet correct omgezet; in Portugal is niet gewaarborgd dat één persoon slechts één rijbewijs bezit; en Zweden heeft de eisen inzake medische geschiktheid, in het bijzonder voor bestuurders met een alcoholverslaving, niet correct in nation ...[+++]

La Commission a recensé plusieurs lacunes dans la transposition de la directive, notamment: les Pays-Bas ne mettent pas correctement en œuvre les périodes de validité harmonisées pour les permis; le Portugal ne garantit pas qu'une personne n'est titulaire que d'un seul permis; et la Suède n'a pas transposé correctement les exigences relatives à l'aptitude médicale, surtout pour les conducteurs en état de dépendance vis-à-vis de l'alcool.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regel inzake begrotingsevenwicht niet correct heeft omgezet' ->

Date index: 2023-02-01
w