Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regelgevend kader
Regelgevingskader
Slotakte van Marrakesh

Vertaling van "regelgevend kader waarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regelgevend kader | regelgevingskader

cadre réglementaire


Slotakte van Marrakesh | Slotakte waarin de resultaten van de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Uruguayronde zijn neergelegd

Acte final de Marrakech | Acte final reprenant les résultats des négociations commerciales multilatérales du Cycle d'Uruguay
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De notie « financiële instrumenten » slaat o.i. nergens op bij gebrek aan enig regelgevend kader waarin deze terminologie wordt gehanteerd.

À notre avis, la référence à la notion d'« instruments financiers » manque de pertinence, étant donné qu'elle n'est utilisée dans aucun cadre réglementaire.


De notie « financiële instrumenten » slaat o.i. nergens op bij gebrek aan enig regelgevend kader waarin deze terminologie wordt gehanteerd.

À notre avis, la référence à la notion d'« instruments financiers » manque de pertinence, étant donné qu'elle n'est utilisée dans aucun cadre réglementaire.


Daarom wil hij het probleem op een objectieve en voorzichtige manier aanpakken : niet via een volledige afschaffing van het bijberoep, maar via een regelgevend kader dat de mogelijkheid biedt om in die sectoren waarin er blijvend manifeste misbruiken worden vastgesteld het bijberoep in de tijd te beperken.

C'est pourquoi il souhaite s'attaquer au problème d'une manière objective et prudente, c'est-à-dire non pas en supprimant intégralement le régime de l'activité complémentaire indépendante, mais en élaborant un cadre réglementaire qui permette de limiter dans le temps l'exercice d'une telle activité dans les secteurs où des abus manifestes sont constamment constatés.


Daarom wil hij het probleem op een objectieve en voorzichtige manier aanpakken : niet via een volledige afschaffing van het bijberoep, maar via een regelgevend kader dat de mogelijkheid biedt om in die sectoren waarin er blijvend manifeste misbruiken worden vastgesteld het bijberoep in de tijd te beperken.

C'est pourquoi il souhaite s'attaquer au problème d'une manière objective et prudente, c'est-à-dire non pas en supprimant intégralement le régime de l'activité complémentaire indépendante, mais en élaborant un cadre réglementaire qui permette de limiter dans le temps l'exercice d'une telle activité dans les secteurs où des abus manifestes sont constamment constatés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van de lopende onderhandelingen in het Baselcomité, waarin de centrale banken en de regelgevende en toezichthoudende instanties van de banksector van de voornaamste geïndustrialiseerde landen zetelen, wordt er in meerdere aanbevelingen voor gepleit het risicobeheer meer bij de kredietnemers te leggen.

Dans le cadre des négociations en cours au sein du Comité de Bâle, qui réunit les banques centrales et organismes de réglementation et de surveillance bancaires des principaux pays industrialisés, plusieurs recommandations plaideraient en faveur d'un report accru de la gestion du risque vers les emprunteurs.


Het creëren van een gunstig klimaat waarin de particuliere sector zich kan ontwikkelen is cruciaal; hierbij dient een duidelijk en doeltreffend regelgevend kader voor het bedrijfsleven met een gedragscode te worden vastgesteld dat zorgt voor de eerbiediging van de mensenrechten, gezondheidszorg en milieubescherming.

Toutefois, un environnement propice au développement du secteur privé est crucial: il s'agit notamment de mettre en place un cadre réglementaire clair et efficace pour les entreprises, incluant un code de conduite garantissant le respect des droits de l'homme, de la santé et de la protection de l'environnement.


– gezien aanbeveling 13 van het verslag dat op 25 februari 2009 bij de voorzitter van de Commissie Barroso is ingediend door de groep op hoog niveau inzake financieel toezicht in de EU, voorgezeten door Jacques de Larosière, waarin het volgende wordt vermeld: ’de groep dringt aan op een coherent en werkbaar regelgevend kader voor crisisbeheer in de EU’,

– vu la recommandation 13 contenue dans le rapport du groupe de haut niveau sur la surveillance financière présidé par Jacques de Larosière, présenté à M. Barroso, Président de la Commission européenne, le 25 février 2009, par laquelle le groupe appelle à la mise en place, dans l'Union européenne, d'un cadre réglementaire cohérent et fonctionnel de gestion des crises,


UNESCO bepaalt de periodiciteit van de verslagen waarin opgave moet worden gedaan van de wetgevende en regelgevende bepalingen die eventueel zijn genomen in het kader van de toepassing van het Verdrag, alsmede van de deskundigheid met betrekking tot ongeoorloofde handel in cultuurgoederen.

Ces rapports, dont la périodicité est décidée par l'Unesco, devront énoncer les dispositions législatives et réglementaires et les autres mesures éventuellement adoptées dans la mise en oeuvre de la Convention, ainsi que l'expérience acquise en matière de trafic illicite de biens culturels.


17. steunt het besluit van de Commissie om geen nieuwe regelgevende agentschappen voor te stellen totdat haar evaluatie eind 2009 gereed is; steunt echter het besluit om door te gaan met het voorstel tot oprichting van nieuwe regelgevende agentschappen op het vlak van energie en telecommunicatie; wijst erop dat die twee nieuwe agentschappen en de bestaande agentschappen zullen moeten passen in het toekomstige algemene kader waarin de rol, de structuur, het mandaat, de verantwoordingsplicht, de legitimiteit en de ...[+++]

17. appuie la décision de la Commission de ne proposer la création d'aucune nouvelle agence de régulation tant que son évaluation ne sera pas achevée fin 2009; soutient toutefois la décision de poursuivre l'examen de la proposition tendant à créer de nouvelles agences de régulation dans les domaines de l'énergie et des télécommunications; souligne que ces deux nouvelles agences et les agences existantes devront se conformer au futur cadre général établissant le rôle, la structure, le mandat, la responsabilité, la légitimité et la transparence des agences de régulation; demande que les agences existantes soient soumises à une évaluation une fois qu'un accord sur un cadre commun aura été dégagé; préconise de modifier les actes de base rég ...[+++]


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, vandaag reageert het Parlement op de mededeling van de Commissie “Kader voor Europese regelgevende agentschappen”. Daarin beschrijft de Commissie in aansluiting op het Witboek over Europese governance in algemene lijnen de criteria voor de nieuwe agentschappen, het normatief kader waarin deze hun werkzaamheden moeten verrichten en de speciale verantwoordelijkheid van de Commissie voor het toezicht op deze agentschappen.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, le Parlement européen répond aujourd’hui à la communication de la Commission relative à l’encadrement des agences européennes de régulation, dans laquelle, faisant suite au livre blanc sur la gouvernance, la Commission a présenté, , les conditions générales de création des nouvelles agences, le cadre dans lequel ces agences poursuivront leurs activités et les compétences propres à la Commission liées au contrôle de ces agences.




Anderen hebben gezocht naar : slotakte van marrakesh     regelgevend kader     regelgevingskader     regelgevend kader waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelgevend kader waarin' ->

Date index: 2022-11-27
w