Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelgevingskader waarin bedrijven werken » (Néerlandais → Français) :

- Raamvoorwaarden beheersen de algemene omgeving waarin bedrijven werken en beïnvloeden hun geneigdheid tot innoveren.

- Les conditions-cadres régissent l'environnement général dans lequel opère l'entreprise et agissent sur sa propension à innover.


Via de sanitaire controle (waarvoor het bevoegd is) onderzoekt het agentschap ook andere materies, zoals de economische context waarin bedrijven werken.

Par le biais d'un contrôle sanitaire (pour lequel elle est compétente), l'agence étudie également d'autres matières, comme le contexte économique dans lequel les entreprises fonctionnent.


Via de sanitaire controle (waarvoor het bevoegd is) onderzoekt het agentschap ook andere materies, zoals de economische context waarin bedrijven werken.

Par le biais d'un contrôle sanitaire (pour lequel elle est compétente), l'agence étudie également d'autres matières, comme le contexte économique dans lequel les entreprises fonctionnent.


De maatschappij waarin de bedrijven werken, is een multiculturele maatschappij.

La société dans laquelle les entreprises travaillent est une société multiculturelle.


De maatschappij waarin de bedrijven werken, is een multiculturele maatschappij.

La société dans laquelle les entreprises travaillent est une société multiculturelle.


10. wijst erop dat „slimme regelgeving” het regelgevingskader waarbinnen bedrijven werken, kan helpen verbeteren; is van mening dat de daarin vervatte voorstellen een sterk ondernemingsklimaat kunnen helpen scheppen dat groei en innovatie in de hand werkt, maar merkt op dat alle partners in het wetgevingsproces zich van hun verantwoordelijkheid moeten kwijten doeltreffender en minder belastende regelgeving vast te stellen;

10. attire l'attention sur le rôle qu'une réglementation intelligente peut jouer en améliorant le cadre réglementaire qui régit les activités des entreprises; est convaincu que les propositions réunies autour de cette idée peuvent contribuer à établir un cadre solide pour les entreprises qui mène à la croissance et à l'innovation mais observe que tous les partenaires du processus législatif doivent prendre leurs responsabilités afin d'aboutir à des réglementations plus efficaces et moins pesantes;


– (DA) Mevrouw de Voorzitter, het regelgevingskader waarin bedrijven werken is bepalend voor hun concurrentievermogen, duurzame groei en werkgelegenheidsprestaties wat betreft het scheppen van meer en betere banen.

– (DA) Madame la Présidente, l'environnement réglementaire dans lequel baignent les entreprises est un facteur déterminant de leur compétitivité, de leur croissance durable et de leur performance en matière d'emploi s'agissant de la création d'emplois en plus grand nombre et de meilleure qualité.


Landen waar de durfkapitaalmarkten nog sterk onderontwikkeld zijn, zouden het klimaat waarin durfkapitaalfondsen werken tegen het licht moeten houden en moeten nagaan hoe bedrijven met grote groeimogelijkheden betere toegang tot durfkapitaal kunnen krijgen.

Les pays dans lesquels les marchés de capital-risque restent très peu développés devraient examiner l’environnement opérationnel des fonds de capital-risque afin de définir les mesures susceptibles d’améliorer le financement en fonds propres des entreprises à fort potentiel de croissance.


In verband met het verruimen van de sectoren waarin de werklozen werken, merkt het commissielid op dat er concurrentie kan ontstaan, niet alleen ten aanzien van de bedrijven maar ook ten aanzien van initiatieven inzake buurtdiensten.

Quant à l'élargissement des secteurs dans lesquels les chômeurs travaillent, le commissaire fait remarquer qu'il peut y avoir une concurrence par rapport non seulement aux entreprises mais aussi aux initiatives d'emplois de proximité.


30. Bedrijven spelen op het vlak van levenslang leren op velerlei wijze een sleutelrol. Door nauw samen te werken met plaatselijke actoren die onderwijs- en opleidingsprogramma's ontwikkelen, helpen ze de opleidingsbehoeften beter definiëren. Voorts helpen ze jongeren bij de overgang van onderwijs naar beroepsleven (bijvoorbeeld door jongeren een leerovereenkomst aan te bieden) en taxeren ze kennis (vooral in het kader van APEL (Accreditation of Prior and Experiential Learning)). Ten slotte scheppen ze een klimaat ...[+++]

30. Pour ce qui est de l'éducation et la formation tout au long de la vie, les entreprises ont un rôle primordial à jouer et cela, à plusieurs niveaux: en aidant à mieux définir les besoins en formation grâce à un partenariat étroit avec les responsables locaux concevant les programmes d'éducation et de formation, en facilitant le passage des jeunes de l'école au monde du travail au moyen, par exemple, de postes d'apprentis, en valorisant la formation, notamment grâce à la validation de l'expérience antérieure, et en instaurant un environnement propice à l'éducation et la formation tout au long de la vie, plus particulièrement à l'intent ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelgevingskader waarin bedrijven werken' ->

Date index: 2024-11-02
w