Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regeling geldt evenwel " (Nederlands → Frans) :

Deze regeling geldt evenwel niet voor nietigheden van openbare orde die ambtshalve door de rechter of door de partijen kunnen worden ingeroepen in elke stand van de rechtspleging en die niet kunnen worden gedekt (artikel 7, § 2).

Ce régime n'est toutefois pas applicable aux nullités d'ordre public qui peuvent être soulevées d'office par le juge ou par les parties à tout moment de la procédure et qui ne sont pas susceptibles d'être couvertes (article 7, § 2).


Die regeling geldt evenwel uitsluitend ingeval het betrokken lid op het ogenblik van zijn ontslag regeringslid was, alsmede ingeval het lid ontslag heeft moeten nemen om overeenkomstig artikel 1bis van voornoemde wet van 6 augustus 1931 een mandaat op te nemen.

Ceci ne vaut que pour les cas où le membre en question était membre du Gouvernement au moment de sa démission et pour le cas où le membre a dû présenter sa démission pour pouvoir exercer un mandat en application de l'article 1 bis de la loi du 6 août précitée.


De voormelde regeling geldt evenwel niet voor de werknemers die het in artikel 4 van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 107 van 28 maart 2013 bepaalde attest niet overeenkomstig de in dezelfde bepaling voorziene regels, aan de werkgever hebben bezorgd die daarom voor het ontslag heeft gevraagd" .

Le régime précité ne s'applique toutefois pas aux travailleurs qui n'ont pas fourni l'attestation, prévue à l'article 4 de la convention collective de travail précitée n° 107 du 28 mars 2013 conformément aux règles prévues dans la même disposition, à l'employeur qui l'a demandée avant le licenciement" .


Die regel geldt evenwel slechts bij ontstentenis van andere bijzondere procedureregels voor het instellen van hoger beroep in aangelegenheden waarop zij betrekking hebben (bijvoorbeeld hoger beroep op het stuk van de echtscheiding op grond van bepaalde feiten en door onderlinge toestemming : Gerechtelijk Wetboek, artikelen 1299 en 1300; scheiding van tafel en bed : Gerechtelijk Wetboek, artikel 1306; verzet tegen het huwelijk : Burgerlijk Wetboek, artikel 178; huwelijk van een minderjarige : artikel 154 van het Burgerlijk Wetboek, enz.).

Elles ne s'appliqueront qu'à défaut d'autres règles particulières, régissant pour les matières qu'elles concernent la procédure d'intentement d'appel (cf. par exemple les règles de l'appel en matière de divorce pour cause déterminée et par consentement mutuel : Code judiciaire, articles 1299 et 1300; de séparation de corps : même Code, article 1306; d'opposition à mariage : Code civil, article 178; de mariage d'enfant mineur : article 154 du même Code, etc.).


Die regel geldt evenwel slechts bij ontstentenis van andere bijzondere procedureregels voor het instellen van hoger beroep in aangelegenheden waarop zij betrekking hebben (bijvoorbeeld hoger beroep op het stuk van de echtscheiding op grond van bepaalde feiten en door onderlinge toestemming : Gerechtelijk Wetboek, art. 1299 en 1300; scheiding van tafel en bed : Gerechtelijk Wetboek, art. 1306; verzet tegen het huwelijk : Burgerlijk Wetboek, art. 178; huwelijk van een minderjarige : art. 154 van het Burgerlijk Wetboek, enz.).

Elles ne s'appliqueront qu'à défaut d'autres règles particulières, régissant pour les matières qu'elles concernent la procédure d'intentement d'appel (cf . par exemple les règles de l'appel en matière de divorce pour cause déterminée et par consentement mutuel : Code judiciaire, art. 1299 et 1300; de séparation de corps : même Code, art. 1306; d'opposition à mariage : Code civil, art. 178; de mariage d'enfant mineur : art. 154 du même Code, etc.).


Deze eenvormige regel geldt evenwel alleen voor vennootschappen die hun rekeningen op 31 december hebben afgesloten.

Cependant, cette uniformité n'existe que pour les sociétés ayant clôturé leurs comptes au 31 décembre.


Die uitzondering op de in het derde lid van dat artikel bepaalde regel geldt evenwel niet voor de leden van het openbaar ministerie.

Cette exception à la règle contenue dans l'alinéa 3 de cet article ne s'applique cependant pas aux membres du ministère public.


Voor de certificaten toegekend tijdens de verlenging van de reguliere steunperiode, geldt evenwel een regeling die vergelijkbaar is met die welke geldt voor de installaties met startdatum vanaf 1 januari 2013 (artikel 7.1.1, § 1, vierde en vijfde lid, en artikel 7.1.4/1, § 1, vierde lid).

Un régime comparable au régime applicable aux installations ayant une date de mise en service à partir du 1 janvier 2013 s'applique toutefois pour les certificats accordés pendant la prolongation de la période d'aide régulière (article 7.1.1, § 1 , alinéas 4 et 5, et article 7.1.4/1, § 1 , alinéa 4).


Het moet de lidstaten evenwel vrij staan die regeling niet in te voeren of andere instanties een rol te laten vervullen die vergelijkbaar is met die van aangestelde vertegenwoordigers, mits voor die instanties dezelfde regeling geldt als voor kredietbemiddelaars.

Cependant, les États membres devraient être libres de ne pas introduire un tel régime ou d’autoriser d’autres entités à exercer un rôle comparable à celui des représentants désignés, à condition que ces entités soient soumises au même régime que les intermédiaires de crédit.


" Wanneer een akte die onder de toepassing valt van het koninklijk besluit genomen ter uitvoering van artikel 2, derde lid, en bovendien moet worden overgeschreven, krachtens artikel 1 van de hypotheekwet, onroerende goederen betreft die alle gelegen zijn buiten het ambtsgebied van het bovenvermelde kantoor, wordt zij evenwel geregistreerd op het kantoor bevoegd voor de ligging van het goed dat als eerste in de akte wordt vermeld; dezelfde regel geldt voor een akte bedoeld in artikel 5bis, tw ...[+++]

" Lorsqu'un acte rentrant dans le champ d'application de l'arrêté royal pris en exécution de l'article 2, alinéa 3, et concernant des immeubles tous situés en dehors du ressort susvisé, doit en outre être transcrit en vertu de l'article 1 de la loi hypothécaire, il est enregistré au bureau compétent pour la situation du premier immeuble mentionné dans l'acte; la même règle s'applique pour un acte visé à l'article 5bis, alinéa 2; " ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling geldt evenwel' ->

Date index: 2022-03-05
w