Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regeling voor douanevervoer werd geplaatst » (Néerlandais → Français) :

“Art. 101. De bepalingen die van toepassing waren op het tijdstip dat een goed onder een regeling voor douanevervoer werd geplaatst, blijven van toepassing totdat het goed na de datum van toetreding aan de regeling wordt onttrokken, indien de volgende voorwaarden vervuld zijn:

“Art. 101. Les dispositions en vigueur au moment où le bien a été placé sous un régime de transit douanier continuent de s’appliquer jusqu’à la sortie du bien de ce régime après la date de l’adhésion lorsque les conditions suivantes sont réunies:


" Art. 101. De bepalingen die van toepassing waren op het tijdstip dat een goed onder een regeling voor douanevervoer werd geplaatst, blijven van toepassing totdat het goed na de datum van toetreding aan de regeling wordt onttrokken, indien de volgende voorwaarden vervuld zijn :

" Art. 101. Les dispositions en vigueur au moment où le bien a été placé sous un régime de transit douanier continuent de s'appliquer jusqu'A la sortie du bien de ce régime après la date de l'adhésion lorsque les conditions suivantes sont réunies :


vóór 1 januari 2007 werd geplaatst onder de regeling voor gemeenschappelijk douanevervoer of een andere regeling voor douanevervoer

— a été placé avant le 1 janvier 2007 sous le régime de transit commun ou sous un autre régime de transit douanier


1· het goed is vóór de datum van toetreding onder een regeling voor douanevervoer geplaatst;

1· le bien a été placé avant la date de l’adhésion, sous un régime de transit douanier;


4· elke onregelmatigheid of overtreding die werd begaan tijdens een in artikel 101 bedoelde regeling voor douanevervoer waarmee een aanvang werd gemaakt onder de in punt 3· bedoelde voorwaarden.

4· toute irrégularité ou infraction commise au cours d’un régime de transit douanier visé à l’article 101 engagé dans les conditions prévues au point 3·.


De Commissie onderzocht eveneens de problemen met betrekking tot de regeling inzake douanevervoer in een Mededeling aangenomen in 1995 ( ) Deze werd gevolgd door verscheidene acties, onder meer een voorstel inzake het project " Douane 2000 " ( ).

La Commission a abordé les problèmes occasionnés par l'application du régime du transit dans le cadre d'une communication adoptée en 1995 ( ). Plusieurs actions, parmi d'autres proposées dans le cadre du projet « Douane 2000 », ont suivi cette communication ( ).


Voor ingevoerde goederen daarentegen, met andere woorden die waarvoor momenteel de regeling voor douanevervoer gebruikt wordt, blijft de vraag onbeantwoord op welk tijdstip de desbetreffende transacties onder de werkingssfeer van de BTW vallen. Bij het zoeken naar een oplossing voor dit probleem zal aan twee tegengestelde eisen voldaan moeten worden, namelijk een vlot grensoverschrijdend goederenverkeer, ongeacht of de betrokken goederen aan de grens in het vrije verkeer gebracht worden dan wel onder een rege ...[+++]

En revanche, pour les biens importés - c'est-à-dire ceux qui font actuellement l'objet de transit douanier - la question de la définition du moment à partir duquel les transactions les concernant rentreront dans le champ d'application de la TVA reste ouverte et la réponse à y apporter devra refléter un équilibre entre deux principes opposés: garantir le flux rapide des biens franchissant les frontières externes, qu'ils fassent l'objet d'une mise en libre pratique en frontière ou continuent à donner lieu à un transit douanier, d'une pa ...[+++]


6. Wanneer goederen die overeenkomstig lid 2 onder de regeling gemeenschappelijk douanevervoer zijn geplaatst per pijpleiding tussen twee overeenkomstsluitende partijen worden vervoerd, tijdens het traject door het grondgebied van een overeenkomstsluitende partij worden vervoerd waar de regeling gemeenschappelijk douanevervoer niet voor het vervoer per pijpleiding wordt toegepast, wordt dez ...[+++]

6. Lorsque des marchandises transportées par canalisations entre deux parties contractantes et réputées placées sous le régime de transit commun, conformément aux dispositions du paragraphe 2, empruntent, au cours de leur trajet, le territoire d'une partie contractante où ce régime n'est pas utilisé pour les transports par canalisations, ledit régime est suspendu pendant la traversée de ce territoire.


6. Wanneer goederen die overeenkomstig lid 2 onder de regeling gemeenschappelijk douanevervoer zijn geplaatst per pijpleiding tussen twee Overeenkomstsluitende Partijen worden vervoerd, tijdens het traject door het grondgebied van een Overeenkomstsluitende Partij worden vervoerd waar de regeling gemeenschappelijk douanevervoer niet voor het vervoer per pijpleiding wordt toegepast, wordt dez ...[+++]

6. Lorsque des marchandises transportées par canalisations entre deux parties contractantes et réputées placées sous le régime de transit commun, conformément aux dispositions du paragraphe 2, empruntent, au cours de leur trajet, le territoire d'une partie contractante où ce régime n'est pas utilisé pour les transports par canalisations, ledit régime est suspendu pendant la traversée de ce territoire.


Vanaf 1 januari 2001 kunnen de in bijlage I bij aanhangsel I genoemde goederen uitsluitend met gebruikmaking van een doorlopende zekerheid onder de regeling gemeenschappelijk douanevervoer worden geplaatst, indien vergunning werd verleend om van deze doorlopende zekerheid gebruik te maken overeenkomstig de artikelen 48 tot en met 61 van aanhangsel I.

Toutefois, dès le 1er janvier 2001, les opérations de transit commun portant sur des marchandises figurant à l'annexe I de l'appendice I ne peuvent s'effectuer sous le couvert d'une garantie globale que lorsque celle-ci a été octroyée conformément aux articles 48 à 61 de l'appendice I.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling voor douanevervoer werd geplaatst' ->

Date index: 2023-11-26
w