Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regelingen geen onevenredige " (Nederlands → Frans) :

3. doet een beroep op de Commissie om onverwijld een brede en doelmatige herziening van de financiële wetgeving en de regelgeving van de EU te overwegen, die momenteel de kmo's belasten, na haar onderzoek naar de fiscale belemmeringen van de grensoverschrijdende risicokapitaalinvesteringen in de EU; is van oordeel dat de Commissie, na deze brede herziening, voorstellen moet indienen om de kmo's vrij te stellen, indien zij door regelgeving onevenredig worden belast en er geen deugdelijke reden bestaat om hen onder de wetgeving te laten vallen, of pasklare benaderingen of ...[+++]

3. appelle la Commission à envisager de toute urgence un examen plus vaste et plus efficace de la législation financière et de la réglementation de l'Union qui imposent actuellement une charge sur les PME sur la base de l'étude des entraves fiscales aux investissements transfrontaliers en capital-risque dans l'Union; considère que, sur la base de ce vaste examen, la Commission devrait présenter des propositions exemptant les PME lorsque les dispositions réglementaires pèsent sur elles de façon disproportionnée et qu'il n'existe aucune raison valable de les inclure dans le champ d'application de la législation, ou qu'elle devrait prévoir des méthodes sur mesure ou des régim ...[+++]


Ook al kunnen er objectieve verschillen zijn tussen die twee regelingen wat de toekenningsvoorwaarden en de omvang van de toegekende steun betreft, toch doet een bepaling die tot gevolg heeft dat de tegemoetkomingen voor personen met een handicap tot onder het bedrag van het leefloon zakken, op onevenredige wijze afbreuk aan de rechten van die personen, en houdt zij geen rekening met het doel van de wetgever dat erin bestaat priori ...[+++]

S'il peut exister des différences objectives entre ces deux régimes quant aux conditions d'octroi et à l'ampleur de l'aide octroyée, une disposition qui a pour effet de diminuer les allocations pour handicapés en dessous du montant du revenu d'intégration sociale porte une atteinte disproportionnée aux droits de ces personnes et ne tient pas compte de l'objectif du législateur qui est d'assurer en priorité la sécurité d'existence des personnes qui, en raison de leur handicap, sont considérablement limitées dans leur capacité de gain ou dans leur autonomie.


2 ter. Om ervoor te zorgen dat een slechte vervoersinfrastructuur of het overbruggen van lange afstanden in een specifieke regio of geografisch gebied geen onevenredige moeite van visumaanvragers vergen om toegang tot een diplomatieke of consulaire post te krijgen, treffen lidstaten zonder een eigen vertegenwoordiging in die regio of dat gebied regelingen over vertegenwoordiging met andere lidstaten die wel over diplomatieke of consulaire posten in die regio of dat gebied beschikken.

2 ter. Afin que la mauvaise qualité des infrastructures de transport ou la distance à parcourir dans une région géographique particulière n'exige pas, de la part des demandeurs de visa, de démarches disproportionnées pour se rendre auprès de la représentation diplomatique ou consulaire, les États membres qui ne disposent pas de représentation propre dans cette région concluent des accords de représentation avec d'autres États membres qui disposent d'une représentation diplomatique ou consulaire dans cette région.


4. Het bepaalde in de leden 1 en 3 laat redelijke regelingen voor de registratie, afgifte van vergunningen, certificatie, waarborging of toezicht op uitzendwerk onverlet, zolang deze regelingen geen onevenredige administratieve lasten voor de betrokken ondernemingen en personen met zich meebrengen.

4. Les dispositions des paragraphes 1 et 3 n'affectent pas les accords raisonnables conclus en matière d'enregistrement, d'agrément, de certification, de garantie ou de contrôle des agences de travail intérimaire, dès lors que ces accords n'imposent pas de charges administratives disproportionnées aux entreprises et aux personnes concernées.


3. Deze bepaling laat redelijke regelingen voor de registratie, afgifte van vergunningen, certificatie, waarborging of toezicht op uitzendwerk onverlet, zolang deze regelingen geen onevenredige administratieve lasten voor de betrokken ondernemingen en personen met zich meebrengen.

3. Cette disposition n'affecte pas les accords raisonnables conclus en matière d'enregistrement, d'agrément, de certification, de garantie ou de contrôle du travail intérimaire, dès lors que ces accords n'imposent pas de charges administratives disproportionnées aux entreprises et aux personnes concernées.


Het recht op vrije verkiezingen, zoals daarin is voorzien bij artikel 3 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, laat ruimte voor impliciete beperkingen zolang zij de gewaarborgde rechten niet in substantie aantasten, een wettig doel wordt nagestreefd en geen onevenredig beperkende regelingen worden aangewend.

Le droit à des élections libres, tel qu'il est prévu par l'article 3 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, laisse place à des limitations implicites aussi longtemps que celles-ci ne portent pas d'atteinte substantielle aux droits garantis, qu'elles poursuivent un but légitime et que les moyens employés ne se révèlent pas disproportionnés.


2. verzoekt de Commissie een richtlijn te ontwerpen die voorziet in de invoering van een grens-effectrapportage; deze rapportage moet lidstaten verplichten om bij wijziging van hun wetgeving op het terrein van de sociale zekerheid, fiscaliteit, werkgelegenheid, voorzieningen- en verstrekkingensystemen in het kader van de gezondheidszorg, werkloosheids- en arbeidsongeschiktheidsbeleid, kinderbijslag, studiefinanciering, pensioensystemen en overige sociale regelingen, de effecten te onderzoeken voor grensarbeiders, ervoor wakende dat er geen rechtsonzekerheid o ...[+++]

2. invite la Commission à élaborer une directive prévoyant l'établissement de rapports qui contraindraient les États membres à examiner les effets qu'entraînerait pour les travailleurs frontaliers la modification de leurs législations en matière de sécurité sociale, de fiscalité, d'emploi, des allocations et prestations relatives aux soins de santé, de la politique relative au chômage et à l'incapacité de travail, des allocations familiales, du financement des études, des régimes de retraite et des autres régimes sociaux; et ce en veillant à ce qu'aucune insécurité juridique ne se fasse jour, estime que cette directive doit également cr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelingen geen onevenredige' ->

Date index: 2023-07-21
w