Bij het verlenen van zijn instemming met dat verdrag vermocht de wetgever redelijkerwijs ermee rekening te houden dat de beoefenaars van vrije beroepen en de ondernemingen, zelfs die welke door een natuurlijke persoon worden uitgebaat, aan gedeeltelijk verschillende boekhoudkundige verplichtingen en fiscale regelingen zijn onderworpen, om het voordeel van de in het geding zijnde uitzondering tot uitsluitend de ondernemingen te beperken.
En donnant son assentiment à cette convention, le législateur a pu raisonnablement tenir compte de ce que les titulaires de professions libérales et les entreprises, même celles qui sont exploitées par une personne physique, sont soumis à des obligations comptables et à des réglementations fiscales partiellement différentes, pour limiter le bénéfice de l'exception en cause aux seules entreprises.