Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezigheid van leerlingen
Horeca-inkomsten beheren
Horeca-omzet beheren
Intermenstruele bloeding
Nationale uitvoeringsmaatregel
Niet-omzetting
Omzet van een bar beheren
Omzet van een hotel beheren
Omzetting van EG-richtlijnen
Omzetting van Europese richtlijnen
Ontoereikende omzetting
Overdracht van het communautaire recht
Presentie
Regelmatig luchtvaartonderzoek uitvoeren
Regelmatig nationaal depot
Regelmatig volgen van de lessen
Regelmatige
Regelmatige nationale aanvrage
Schoolbezoek
Spijbelen
Thermo-ionische omzetting
Thermoionische omzetting
Tussenbloeding

Traduction de «regelmatig de omzetting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regelmatige | intermenstruele bloeding | regelmatige | tussenbloeding

Saignement régulier entre les règles


horeca-omzet beheren | omzet van een hotel beheren | horeca-inkomsten beheren | omzet van een bar beheren

gérer les recettes de l’hôtel | gérer les recettes provenant de l’activité hôtelière | gérer les recettes hôtelières | gérer les revenus hôteliers


regelmatig nationaal depot | regelmatige nationale aanvrage

dépôt national régulier


niet-omzetting | ontoereikende omzetting

absence de transposition | carence en matière de transposition | non-transposition


nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]

mesure nationale d'exécution [ transposition de directives CE | transposition de directives européennes | transposition du droit communautaire ]


thermoionische omzetting | thermo-ionische omzetting

conversion thermoionique


overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus

Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier


regelmatige veiligheidsoefeningen voorbereiden en uitvoeren

préparer et exécuter des exercices réguliers de sécurité


regelmatig luchtvaartonderzoek uitvoeren

effectuer des recherches régulières sur l'aéronautique


schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]

fréquentation scolaire [ absence scolaire | assiduité aux cours | fréquentation au cours | présence des élèves ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De Commissie zal een aanbeveling met een aantal "beste praktijken" publiceren die met het oog op een betere en snellere omzetting consequent in de EU moeten worden toegepast, bv. de ontwikkeling van "tijdschema's" voor de omzetting en de behoefte aan regelmatig overleg met de nationale en regionale parlementen over de prestaties op omzettingsgebied.

2. La Commission présentera une recommandation décrivant un certain nombre de "meilleures pratiques" qui devraient être suivies de manière cohérente sur tout le territoire de l'Union, de manière à accélérer la transposition et d'en accroître la qualité, par exemple l'élaboration de "calendriers" de transposition et la nécessité d'examiner régulièrement la performance en matière de transposition avec les parlements nationaux et régionaux.


Die comités kunnen de omzetting en de geharmoniseerde tenuitvoerlegging van de normen vergemakkelijken door middel van regelmatig overleg over de praktische problemen die kunnen ontstaan.

Ces comités peuvent faciliter la transposition et la mise en oeuvre harmonisée des normes à travers des consultations régulières sur les problèmes pratiques pouvant surgir.


12. staat erop dat het absoluut noodzakelijk is het verschil in beloning en het verschil in pensioenen tussen vrouwen en mannen te verminderen, eveneens door het aanhoudend grote aantal vrouwen met een deeltijdse, laagbetaalde of onzekere baan aan te pakken en door kwalitatief voldoende hoogstaande opvangvoorzieningen voor kinderen en andere afhankelijke personen te waarborgen; veroordeelt in de scherpste bewoordingen dat meer dan een derde van de oudere vrouwen in de EU geen enkel pensioen krijgt; vraagt de lidstaten bijgevolg er onmiddellijk voor te zorgen dat de rechten die zijn vervat in Richtlijn 2006/54/EG, en met name het beginsel van gelijke beloning en de transparantie van de lonen, volledig ten uitvoer worden gelegd, alsook hun ...[+++]

12. insiste sur la nécessité impérieuse de réduire l'écart de rémunération et de pension entre les femmes et les hommes, notamment en remédiant à la concentration persistante des femmes dans des emplois à temps partiel, mal rémunérés et précaires et en veillant à offrir en suffisance des structures d'accueil de qualité pour les enfants et les autres personnes dépendantes; déplore en termes les plus vifs que plus d'un tiers des femmes âgées dans l'Union européenne ne bénéficient d'aucune forme de pension; demande instamment aux États membres d'assurer l'application totale des droits liés à la directive 2006/54/CE, notamment du principe de l'égalité de rémunération et de la transparence des salaires, et de revoir leurs législations national ...[+++]


12. staat erop dat het absoluut noodzakelijk is het verschil in beloning en het verschil in pensioenen tussen vrouwen en mannen te verminderen, eveneens door het aanhoudend grote aantal vrouwen met een deeltijdse, laagbetaalde of onzekere baan aan te pakken en door kwalitatief voldoende hoogstaande opvangvoorzieningen voor kinderen en andere afhankelijke personen te waarborgen; veroordeelt in de scherpste bewoordingen dat meer dan een derde van de oudere vrouwen in de EU geen enkel pensioen krijgt; vraagt de lidstaten bijgevolg er onmiddellijk voor te zorgen dat de rechten die zijn vervat in Richtlijn 2006/54/EG, en met name het beginsel van gelijke beloning en de transparantie van de lonen, volledig ten uitvoer worden gelegd, alsook hun ...[+++]

12. insiste sur la nécessité impérieuse de réduire l'écart de rémunération et de pension entre les femmes et les hommes, notamment en remédiant à la concentration persistante des femmes dans des emplois à temps partiel, mal rémunérés et précaires et en veillant à offrir en suffisance des structures d'accueil de qualité pour les enfants et les autres personnes dépendantes; déplore en termes les plus vifs que plus d'un tiers des femmes âgées dans l'Union européenne ne bénéficient d'aucune forme de pension; demande instamment aux États membres d'assurer l'application totale des droits liés à la directive 2006/54/CE, notamment du principe de l'égalité de rémunération et de la transparence des salaires, et de revoir leurs législations national ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De omzetting van de gehele specifieke hulpverlening wordt verricht op grond van het jaarlijkse bedrag voor elke leerling die op 15 januari van het vorige schooljaar regelmatig ingeschreven was, gedeeld door de gemiddelde jaarlijkse kostprijs per niveau van een lestijd, volgens het oorspronkelijke ambt van de directeur.

La transformation de la totalité de l'aide spécifique est effectuée sur base du montant annuel par élève régulièrement inscrit au 15 janvier de l'année scolaire précédente divisé par le coût annuel moyen par niveau d'une période, selon la fonction d'origine du directeur.


Ingevolge deze beslissing verricht een belastingplichtige regelmatig restaurant- of cateringdiensten indien de omzet uit de restaurant- en cateringdiensten 10 pct. of meer bedraagt van zijn totale omzet gerealiseerd door horeca-activiteiten.

Selon cette décision, un assujetti effectue régulièrement des services de restaurant ou de restauration si le chiffre d'affaires provenant des services de restaurant ou de restauration atteint au moins 10 p.c. du chiffre d'affaires total généré par les activités horeca.


1. benadrukt dat het succes van EU-wetgeving altijd afhangt van haar toepassing en van de tijdige omzetting ervan in de nationale wetgeving van de lidstaten; acht in dit verband een regelmatig, zorgvuldig en doeltreffend toezicht essentieel en roept de Commissie op om in te grijpen bij tekortkomingen in de omzetting en om hierbij nauw met het Parlement te blijven samenwerken;

1. souligne que la bonne mise en œuvre du droit de l'Union dépend toujours de son application et de sa transposition, dans un délai raisonnable, dans le droit national des États membres; estime qu'un contrôle régulier, attentif et efficace est essentiel dans ce domaine et demande à la Commission d'intervenir en cas de carences dans la transposition et de continuer à collaborer étroitement avec le Parlement dans ce domaine;


62. benadrukt dat het succes van EU-wetgeving altijd afhangt van haar toepassing en van de tijdige omzetting ervan in de nationale wetgeving van de lidstaten; acht in dit verband een regelmatig, zorgvuldig en doeltreffend toezicht essentieel en roept de Commissie op om in te grijpen bij tekortkomingen in de omzetting en om ter zake nauw met het Parlement te blijven samenwerken;

62. souligne que la bonne mise en œuvre du droit de l'Union dépend toujours de son application et de sa transposition, dans un délai raisonnable, dans le droit national des États membres; estime qu'un contrôle régulier, attentif et efficace est essentiel dans ce domaine et demande à la Commission d'intervenir en cas de carences dans la transposition et de continuer à collaborer étroitement avec le Parlement dans ce domaine;


De Commissie controleert regelmatig de omzetting door de lidstaten van de regelgeving van de Gemeenschap betreffende de afvalstoffen.

La Commission contrôle régulièrement la transposition par les États membres de la législation communautaire relative aux déchets.


De kandidaat-lidstaten hebben ook regelmatige technische bijstand gekregen om een correcte omzetting te vergemakkelijken.

Les États candidats ont aussi bénéficié d’une assistance technique régulière pour faciliter une transposition correcte.


w