Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelmatig in zweden verbleven hebben » (Néerlandais → Français) :

De voorwaarden zijn : drie jaar regelmatig in Zweden verbleven hebben en 18 jaar zijn.

Les conditions sont de séjourner régulièrement depuis trois ans et d'avoir atteint l'âge de 18 ans.


De voorwaarden zijn : drie jaar regelmatig in Zweden verbleven hebben en 18 jaar zijn.

Les conditions sont de séjourner régulièrement depuis trois ans et d'avoir atteint l'âge de 18 ans.


V. - Aanduiding van de afgevaardigden Art. 16. Om de functie van gewone afgevaardigde of van plaatsvervangende afgevaardigde te mogen uitoefenen, moet de bediende aan de volgende vereisten voldoen : - hetzij Belg zijn of onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie; - hetzij vreemdeling zijn en niet-onderdaan van een lidstaat van de genoemde unie of vaderlandsloze en in beide gevallen, minstens sedert twee jaar in België regelmatig verbleven hebben; ...[+++]

V. - Désignation des délégués Art. 16. Pour pouvoir remplir les fonctions de délégué effectif ou de délégué suppléant, l'employé doit répondre aux conditions suivantes : - soit être belge ou ressortissant d'un pays membre de l'Union européenne; - soit être étranger et non ressortissant d'un pays membre de ladite union ou apatride et, dans les deux cas, avoir séjourné régulièrement en Belgique depuis au moins deux ans; - être âgé de 21 ans accomplis; - ne pas être en période d'essai; - avoir au moins douze mois consécutifs de présence dans l'entreprise; - ne pas être en période de préavis au moment de sa désignation; - être affili ...[+++]


In januari hebben de EWRS-contactpunten in Zweden, Finland en Noorwegen melding gemaakt van vier gevallen van legionellose bij gasten die in hetzelfde hotel in Phuket (Thailand) hadden verbleven.

Au mois de janvier, les points de contact de l’EWRS en Suède, en Finlande et en Norvège ont notifié quatre cas de maladie du légionnaire chez les clients d’un même hôtel à Phuket (Thaïlande).


het vlees afkomstig is van dieren die sedert hun geboorte zonder onderbreking in Finland of Zweden hebben verbleven, die vrij zijn van abortus blauw;

elle est issue d'animaux qui ont séjourné en permanence, depuis leur naissance, en Finlande ou en Suède, qui sont indemnes du syndrome dysgénésique et respiratoire du porc;


1º werknemers en gezinnen die het land regelmatig zijn binnengekomen en die er gedurende verscheidene jaren regelmatig hebben verbleven en gewerkt (met regelmatig hernieuwde verblijfsvergunningen), maar wier verblijfsvergunning niet werd verlengd na een langdurige werkloosheid;

1º des travailleurs et des familles, entrés régulièrement et ayant séjourné et travaillé plusieurs années en situation régulière (avec des titres de séjour régulièrement renouvelés), qui se sont vu refuser le renouvellement de leur titre de séjour lorsqu'ils se sont trouvés au chômage pour une longue durée;


1º werknemers en gezinnen die het land regelmatig zijn binnengekomen en die er gedurende verscheidene jaren regelmatig hebben verbleven en gewerkt (met regelmatig hernieuwde verblijfsvergunningen), maar wier verblijfsvergunning niet werd verlengd na een langdurige werkloosheid;

1º des travailleurs et des familles, entrés régulièrement et ayant séjourné et travaillé plusieurs années en situation régulière (avec des titres de séjour régulièrement renouvelés), qui se sont vu refuser le renouvellement de leur titre de séjour lorsqu'ils se sont trouvés au chômage pour une longue durée;


Het betreft in het bijzonder alle vreemdelingen die het bewijs leveren dat ze gedurende vijf jaar regelmatig en ononderbroken in het Rijk hebben verbleven, met uitzondering van de studietijd.

Il s'agit en particulier de tout étranger justifiant d'un séjour régulier et ininterrompu de cinq ans, sauf le séjour en vue d'accomplir des études.


Andere lidstaten bieden hun onderdanen de mogelijkheid om hun stemrecht te behouden onder bepaalde voorwaarden. Oostenrijkse burgers die in het buitenland verblijven, moeten bijvoorbeeld regelmatig hun registratie als kiezer vernieuwen. Duitse burgers moeten op hun beurt vertrouwd zijn met en beïnvloed worden door de nationale politiek, of moeten in de afgelopen 25 jaar minsten drie maanden in Duitsland ...[+++]verbleven.

D’autres États membres permettent à leurs ressortissants résidant à l'étranger de conserver leur droit de vote, mais sous certaines conditions: l’Autriche, par exemple, exige qu'ils renouvellent périodiquement leur inscription sur les listes électorales, tandis que l’Allemagne exige qu'ils connaissent les politiques nationales ou qu'ils soient concernés par celles-ci, ou qu'ils aient résidé en Allemagne pendant au moins trois mois au cours des vingt-cinq dernières années.


Een verklaring van de Belgische ouder die het bewaren van de familiebanden met zijn kind bevestigt, de overlegging van briefwisseling tussen de belanghebbende en zijn Belgische ouder, recente foto's, een overzicht van telefoongesprekken, het bewijs bij de ouders van de belanghebbende te hebben verbleven (via de overlegging van vliegtuigtickets) of het bewijs van toekenning van materiële of financiële hulp (bijvoorbeeld ...[+++]

Ainsi une déclaration de l'auteur belge attestant du maintien de liens familiaux avec son enfant, la production d'une correspondance entre l'intéressé et son auteur belge, des photos récentes, un relevé téléphonique, la preuve de séjours chez les parents de l'intéressé (via la production des billets d'avion) ou encore la preuve de l'octroi d'une aide matérielle ou financière (exemple : versements réguliers d'une rente alimentaire) constituent autant d'éléments de nature à prouver l'existence de liens effectifs.


w