Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regelmatig zullen moeten " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Durant denkt dat de methoden voor het verzamelen van gegevens in principe niet regelmatig zullen moeten worden ingezet tegen een advocaat of een arts.

Mme Durant pense que les méthodes de recueil ne devraient en principe pas être utilisées régulièrement à l'égard d'un avocat ou d'un médecin.


Mevrouw Durant denkt dat de methoden voor het verzamelen van gegevens in principe niet regelmatig zullen moeten worden ingezet tegen een advocaat of een arts.

Mme Durant pense que les méthodes de recueil ne devraient en principe pas être utilisées régulièrement à l'égard d'un avocat ou d'un médecin.


Controles aangaande de wettelijkheid van deze toegangen zullen op regelmatige wijze moeten uitgevoerd worden.

Des contrôles quant à la légitimité de ces accès devront être effectués régulièrement.


De professionele gebruikers zullen moeten op de hoogte gebracht worden van het feit dat het noodzakelijk is om regelmatig de hulpstukken te vervangen en van de specifieke risico's verbonden aan de apparatuur die vrijgesteld is van keuring.

Les utilisateurs professionnels devront être informés de la nécessité de changer régulièrement les accessoires et des risques particuliers associés aux équipements exemptés de contrôle.


Zo zullen de aangeduide managers een managementplan moeten opstellen dat voor evaluatie wordt voorgelegd en zullen ze in de loop van hun mandaat (6 jaar) regelmatig worden geëvalueerd op basis van dit plan en op basis van de doelstellingen die ze zichzelf hebben vooropgesteld.

Ainsi, les managers désignés devront établir un plan de management soumis à évaluation et seront évalués régulièrement au cours de leur mandat (6 ans) sur base de ce plan et des objectifs qu'ils se sont fixés.


De initiatieven die worden ondernomen om de aan pesticiden verbonden risico's te verminderen zijn constant in ontwikkeling en zullen regelmatig opnieuw moeten worden bezien.

Les mesures de réduction des risques associés aux pesticides évoluent en permanence et doivent être régulièrement réexaminées.


– meten van de met risicoreductie gemaakte vooruitgang door middel van passende geharmoniseerde indicatoren, waarover alle lidstaten regelmatig verslag zullen moeten uitbrengen.

- Mesure des progrès accomplis en matière de réduction des risques à l’aide d’ indicateurs harmonisés appropriés qui deviendront obligatoires pour tous les États membres aux fins de l’établissement de rapports réguliers.


Overwegende dat de lidstaten hun bemonsteringswijzen geleidelijk zullen moeten wijzigen om aan het einde van de omzettingstermijn aan de bijlagen bij deze richtlijn te voldoen; dat het in dit verband dienstig is regelmatig met de lidstaten na te gaan hoever zij met de toepassing van deze bepalingen staan;

considérant que les États membres devront modifier progressivement leurs modes de prélèvement afin de respecter, au terme du délai de mise en application, les dispositions prévues dans les annexes de la présente directive; que, à cette fin, il conviendra d'examiner régulièrement avec les États membres la mise en application de ces dispositions;


De voorstellen zullen regelmatig geëvalueerd en bijgestuurd (moeten) worden.

Les propositions seront régulièrement évaluées et adaptées.


Ons overlegmodel blijft een voorbeeld voor onze buurlanden, ook al zullen de maatregelen betreffende de tewerkstelling van jongeren, vrouwen en gehandicapten regelmatig grondig moeten worden geëvalueerd. Daarbij dient rekening te worden gehouden met de bekommernissen van de werknemers die tijdens de sociale manifestaties van de voorbije weken werden geuit.

Notre modèle de concertation reste un exemple pour nos pays voisins même si, sur certains points précis du dossier, il conviendra d'évaluer régulièrement en profondeur les mesures relatives à l'emploi des jeunes, des femmes et des personnes handicapées, en tenant compte des inquiétudes des travailleurs, exprimées par les mouvements sociaux de ces dernières semaines.


w