Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag zullen moeten " (Nederlands → Frans) :

Het kan niet worden uitgesloten dat hiertoe nieuwe voorstellen zullen moeten worden gedaan, met inbegrip van een aantal "wijzigingen van interne aard", en dat dit wellicht verder zal gaan dan de aangelegenheden die in dit verslag zijn besproken.

Il n'est pas exclu qu'elle doive soumettre des propositions à cet effet, dont certaines modifications de toilettage, et que cette procédure aille au-delà des questions mentionnées dans le rapport.


In artikel 2, lid 3, van het ontwerpvoorstel wordt bepaald dat de lidstaten tezamen met hun jaarlijkse BNI-cijfers een verslag over de kwaliteit van hun statistieken aan de Commissie (Eurostat) zullen moeten toezenden.

L'article 2, paragraphe 3 de ce projet de proposition prévoit que les États membres devront transmettre à la Commission (Eurostat) un rapport sur la qualité de leurs statistiques accompagné des chiffres annuels sur le RNB.


In CEPT-verslag nr. 32 wordt erop gewezen dat het gebruik van draadloze PMSE-audioapparatuur wat betreft het beschikbare spectrum met steeds meer beperkingen zal worden geconfronteerd en dat de nodige aanpassingen zullen moeten worden verricht.

Dans son rapport 32, la CEPT a souligné que la disponibilité des fréquences pour les applications PMSE audio sans fil serait de plus en plus restreinte et évoqué la nécessité de procéder aux adaptations appropriées.


Ofwel zullen de ontworpen bepalingen moeten worden afgestemd op de draagwijdte van de regeling zoals die uit het verslag aan de Koning blijkt, ofwel zal het verslag moeten worden aangepast.

Il faudra soit accorder les dispositions en projet avec la portée du dispositif telle qu'elle ressort du rapport au Roi, soit adapter le rapport.


De vereenvoudiging is voornamelijk van belang voor de nationale instanties die nu nog slechts een keer in de vijf jaar een verslag zullen moeten opstellen, voor de Commissie die voortaan slechts één nationaal verslag zal moeten doorwerken in plaats van de huidige vijfhonderd verslagen, alsook voor de sociale partners die eveneens één keer per vijf jaar een bijdrage gaan leveren aan slechts één verslag.

La simplification s’appliquera aux organismes nationaux, qui ne rédigeront qu’un rapport tous les cinq ans, à la Commission, qui ne rédigera qu’un seul rapport national par État membre au lieu des 500 rapports actuels; et aux partenaires sociaux, qui contribueront aussi à un rapport tous les cinq ans.


30. doet een beroep op de Europese Raad om ervoor te zorgen dat duurzame ontwikkeling een belangrijk en vast thema wordt op de komende voorjaarsbijeenkomsten van de Europese Raad, en verzoekt in dit verband de Commissie om voorbereidingen te treffen voor het opmaken van een jaarlijkse balans van de processen van Cardiff, Gotenburg en Johannesburg, welke tezamen met het samenvattend verslag zullen moeten worden ingediend vóór het einde van het jaar voorafgaande aan de komende voorjaarszitting van de Europese Raad;

30. invite le Conseil européen à veiller à ce que le développement durable devienne un thème majeur et régulier des prochains Conseils européens de printemps en invitant la Commission à faire un bilan annuel des processus de Cardiff, de Göteborg et de Johannesburg, qu'elle présenterait avec son rapport de synthèse avant la fin de l'année et à temps pour le Conseil de printemps;


32. doet een beroep op de Europese Raad om ervoor te zorgen dat duurzame ontwikkeling een belangrijk en vast thema wordt op de komende voorjaarsbijeenkomsten van de Europese Raad, en verzoekt in dit verband de Commissie om voorbereidingen te treffen voor het opmaken van een jaarlijkse balans van de processen van Cardiff, Göteborg en Johannesburg, welke tezamen met het samenvattend verslag zullen moeten worden ingediend vóór het einde van het jaar voorafgaande aan de komende voorjaarszitting van de Europese Raad;

32. invite le Conseil européen à veiller à ce que le développement durable devienne un thème majeur et régulier des prochains Conseils européens de printemps en invitant la Commission à faire un bilan annuel des processus de Cardiff, de Göteborg et de Johannesburg, qu'elle présenterait avec son rapport de synthèse avant la fin de l'année et à temps pour le Conseil de printemps;


15. is van oordeel dat de milieupijler op de agenda van Lissabon als van gelijk belang moet worden beschouwd als de economische en sociale pijlers; doet een beroep op de Europese Raad om ervoor te zorgen dat duurzame ontwikkeling een belangrijk en vast thema wordt op de komende voorjaarsbijeenkomsten van de Europese Raad, en verzoekt in dit verband de Commissie om voorbereidingen te treffen voor het opmaken van een jaarlijkse balans van de processen van Cardiff, Gotenburg en Johannesburg, welke tesamen met het samenvattend verslag zullen moeten worden ingediend vóór het einde van het jaar voorafgaande aan de komende voorjaarszitting van ...[+++]

15. estime que le pilier environnemental devrait être mis sur le même pied que les piliers économique et social dans l'agenda de Lisbonne; invite le Conseil européen à veiller à ce que le développement durable devienne un thème majeur et régulier des prochains Conseils européens de printemps en invitant la Commission à faire un bilan annuel des processus de Cardiff, de Göteborg et de Johannesburg, qu'elle présenterait avec son rapport de synthèse avant la fin de l'année et à temps pour le Conseil de printemps;


17. wijst erop dat ook binnen de Raad een verbetering noodzakelijk is van de werkmethoden van de strategie van Lissabon; de uitnodiging die de ministers voor werkgelegenheid en sociale zaken en de andere hierbij betrokken Raadsformaties tezamen met de ECOFIN ministers tot de Voorjaarstop van de Europese Raad hebben gericht, zal in dit verband van groot belang zijn om een juiste balans te vinden tussen de Monetaire Unie en duidelijke economische, ecologische en sociale governance; verzoekt in dit verband de Commissie om voorbereidingen te treffen voor het opmaken van een jaarlijkse balans van de processen van Cardiff, Gotenburg en Johannesburg, welke tezamen met het samenvattend verslag zullen moeten ...[+++]

17. attire l'attention sur le fait que les méthodes de travail de la stratégie de Lisbonne doivent également être améliorées au sein du Conseil; considère dans ce contexte que l'invitation des ministres de l'emploi et des affaires sociales et d'autres formations du Conseil concernées à participer, aux côtés des ministres Ecofin, au Sommet européen de printemps, constituera un élément important permettant de contrebalancer l'Union monétaire par une gouvernance claire dans les domaines économique, environnemental et social; demande dans ce contexte à la Commission de dresser un bilan annuel du processus de Cardiff, de Göteborg et de Johannesburg, et de le présenter avec ...[+++]


– meten van de met risicoreductie gemaakte vooruitgang door middel van passende geharmoniseerde indicatoren, waarover alle lidstaten regelmatig verslag zullen moeten uitbrengen.

- Mesure des progrès accomplis en matière de réduction des risques à l’aide d’ indicateurs harmonisés appropriés qui deviendront obligatoires pour tous les États membres aux fins de l’établissement de rapports réguliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag zullen moeten' ->

Date index: 2024-08-04
w