Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regelmatige contacten plaats " (Nederlands → Frans) :

Op dat niveau vinden er trouwens regelmatig contacten plaats waar niet alleen de belangrijkste problemen uit de sector betreffende homologatie en inschrijving in kaart worden gebracht, maar waar men ook aan oplossingen werkt.

À ce niveau, des contacts ont régulièrement lieu, où l'on ne se contente pas d'aborder les problèmes du secteur concernant l'homologation et l'immatriculation, mais où l'on travaille aussi à trouver des solutions.


3. Het secretariaat van het Observatorium voor de chronische ziekten wordt verzekerd door het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeits-verzekering (RIZIV), dat waakt over de samenwerking en de verdeling van de taken tussen de twee afdelingen; met datzelfde doel hebben regelmatig contacten plaats tussen de voorzitters van de twee afdelingen en de secretariaten.

3. Le secrétariat de l’Observatoire des maladies chroniques est assuré par l’Institut national d’Assurance Maladie Invalidité (INAMI) qui veille à la collaboration et la répartition des tâches entre les deux sections ; des contacts réguliers ont également lieu entre les présidents des deux sections et les secrétariats dans ce même but.


Er vinden regelmatig vergaderingen en contacten plaats tussen de experts van de RVA en die van de gewestelijke diensten voor arbeidsbemiddeling over de uitwisselingen van informatie in het kader van de bevoegdheidsoverdrachten, om de overdrachten van gegevens te optimaliseren, de kwaliteit van de informaticastromen te verbeteren en de moeilijkheden waarmee men wordt geconfronteerd, op te lossen.

Des réunions et contacts réguliers ont lieu entre les experts de l'ONEM et ceux des services régionaux de l'emploi sur les échanges d'informations dans le cadre des transferts de compétences afin d'optimaliser les transferts de données, améliorer la qualité des flux informatiques et résoudre les difficultés rencontrées.


4. Regelmatige contacten grijpen plaats tussen mijn departement en de NGO's die gespecialiseerd zijn in vraagstukken over armoede.

4. Des contacts réguliers ont été organisés entre mon département et les O.N.G. qui se sont spécialisées dans les questions liées à la pauvreté.


Er vinden daarnaast ook regelmatig formele en informele contacten plaats met de vertegenwoordigers van verenigingen van personen met een handicap. Zo zal de vereniging FEVLADO (Federatie van Vlaamse DovenOrganisaties vzw) op 12 december 2009 deelnemen aan een infosessie voor de dokters van de DG Personen met een handicap om de dokters te informeren over het dagelijkse leven van slechthorende en dove personen.

Des contacts formels et informels avec des représentants d'associations de Personnes en situation de handicap, ont lieu régulièrement : ainsi, l'association FEVLADO (Federatie van Vlaamse DovenOrganisaties vzw) va participer le 12 décembre 2009 à un séminaire destiné aux médecins de la DGPH pour faire part de ce que vivent les personnes malentendantes au quotidien.


België is het enige EU-land dat nooit zijn bilaterale samenwerking met Cuba heeft opgeschort, zelfs in tijden van crisis met de EU. Over het algemeen vinden de politieke en diplomatieke contacten regelmatig plaats op verschillende niveaus.

La Belgique est le seul pays de l'UE à n'avoir jamais suspendu sa coopération bilatérale avec Cuba, même en période de crise avec l'UE. De façon générale, les contacts politiques et diplomatiques à différents niveaux ont lieu de manière régulière.


Daarom investeer ik tijd en energie in het onderhouden van regelmatige contacten met de voorzitters van andere instellingen, niet in de laatste plaats de voorzitter van de Commissie, het roulerende voorzitterschap van de Raad, de Centrale Bank, de Eurogroep en natuurlijk uzelf, mijnheer de Voorzitter, samen met de leiders van de fracties en de voorzitters van de parlementaire commissies, en dat gaat veel verder dan wat er is vastgelegd in het Verdrag.

C’est pourquoi je consacre du temps et de l’énergie pour entretenir des contacts réguliers avec les présidents des autres institutions, et notamment le président de la Commission, la Présidence tournante du Conseil, la Banque centrale, l’Eurogroupe et, évidemment, vous-même, Monsieur le Président, ainsi qu’avec les chefs des groupes politiques et les présidents des commissions parlementaires, bien au-delà des exigences du traité.


10. benadrukt de cruciale rol van het maatschappelijk middenveld in de bescherming en bevordering van democratie en mensenrechten; vraagt de aanwijzing van contactpersonen voor het maatschappelijk middenveld en mensenrechtenverdedigers in EU-delegaties af te ronden; benadrukt dat de contacten van de EU met het maatschappelijk middenveld gestoeld moeten zijn op een echt partnerschap, waarin plaats is voor een systematische, tijdige en regelmatige dialoog op gelijke voet e ...[+++]

10. souligne le rôle essentiel joué par la société civile dans la protection et la promotion de la démocratie et des droits de l'homme; demande que soit finalisée la désignation de personnes de contact avec la société civile et les défenseurs des droits de l'homme au sein des délégations de l'Union; souligne que les contacts de l'Union avec la société civile devraient se fonder sur un véritable partenariat, incluant un dialogue systématique, opportun et régulier dans des conditions équitables, lequel doit garantir la participation active des ...[+++]


Hiertoe vinden regelmatige contacten plaats tussen de POD MI en de betrokken diensten.

Dans ce cadre, des contacts réguliers sont pris entre le SPP Intégration sociale et les services concernés.


Verder vinden in Genève regelmatig contacten op technisch niveau plaats tussen de Unie, vertegenwoordigd door de Commissie, en de kandidaat-landen om deze kwestie te bespreken.

Des contacts réguliers ont lieu au niveau technique à Genève entre l'Union, représentée par la Commission, et les pays candidats pour discuter de ce problème.


w