Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regels uiteindelijk moeten uitvoeren » (Néerlandais → Français) :

9. merkt op dat er een overlappingsmarge bestaat tussen structuurfondsen uit het cohesiebeleid en staatssteun aan bedrijven; benadrukt dat een aanzienlijk deel van de uitgaven in het kader van het cohesiebeleid van de EU in de periode 2014-2020 onder de GBER vallen, en dat niet alleen de regionale steunmaatregelen maar ook andere horizontale of sectorgebonden richtsnoeren van belang zijn in dit verband; merkt op dat al deze instrumenten voor staatssteun onderlinge samenhang moeten vertonen met elkaar en met de doelstellingen van het ...[+++]

9. observe qu'il existe une marge de chevauchement entre les fonds structurels de la politique de cohésion et les aides d'État aux entreprises; souligne qu'une grande partie des dépenses au titre de la politique de cohésion de l'Union au cours de la période 2014-2020 relèvent du RGEC et qu'en plus des lignes directrices en matière d'aides à finalité régionale, d'autres lignes directrices horizontales ou sectorielles sont également pertinentes dans ce contexte; note que tous ces instruments d'aides d'État doivent être cohérents entre eux et avec les objectifs de la politique de cohésion et que toutes ces règles devraient, en bout de cou ...[+++]


9. merkt op dat er een overlappingsmarge bestaat tussen structuurfondsen uit het cohesiebeleid en staatssteun aan bedrijven; benadrukt dat een aanzienlijk deel van de uitgaven in het kader van het cohesiebeleid van de EU in de periode 2014-2020 onder de GBER vallen, en dat niet alleen de regionale steunmaatregelen maar ook andere horizontale of sectorgebonden richtsnoeren van belang zijn in dit verband; merkt op dat al deze instrumenten voor staatssteun samenhang moeten vertonen met elkaar en met de doelstellingen van het cohesiebeleid, en da ...[+++]

9. observe qu'il existe une certaine marge de chevauchement entre les Fonds structurels de la politique de cohésion et les aides d'État aux entreprises; souligne qu'une grande partie des dépenses engagées au titre de la politique de cohésion au cours de la période 2014-2020 relèvent du RGEC et qu'en plus des lignes directrices en matière d'aides à finalité régionale, d'autres lignes directrices horizontales ou sectorielles sont également pertinentes dans ce contexte; note que tous ces instruments d'aides d'État doivent être cohérents entre eux et avec les objectifs de la politique de cohésion et que toutes ces règles devraient, en bout ...[+++]


De Europese Commissie is geen orgaan dat beslissingen neemt namens de EU. Zij heeft een initiatiefrecht (in dit geval heeft de Europese Commissie rijkelijk laat een initiatief genomen — 25 november 2008) maar uiteindelijk zal de Commissie moeten uitvoeren wat door de Raad en via het Parlement is beslist.

La Commission européenne n'est pas un organe qui prend des décisions au nom de l'Union européenne. Elle détient un droit d'initiative (en l'espèce, la Commission européenne a pris une initiative très tardivement, soit le 25 novembre 2008) mais elle devra exécuter in fine ce qui a été décidé par le Conseil et par l'intermédiaire du Parlement.


De Europese Commissie is geen orgaan dat beslissingen neemt namens de EU. Zij heeft een initiatiefrecht (in dit geval heeft de Europese Commissie rijkelijk laat een initiatief genomen — 25 november 2008) maar uiteindelijk zal de Commissie moeten uitvoeren wat door de Raad en via het Parlement is beslist.

La Commission européenne n'est pas un organe qui prend des décisions au nom de l'Union européenne. Elle détient un droit d'initiative (en l'espèce, la Commission européenne a pris une initiative très tardivement, soit le 25 novembre 2008) mais elle devra exécuter in fine ce qui a été décidé par le Conseil et par l'intermédiaire du Parlement.


3. Het arbitragepanel interpreteert de bepalingen van deze overeenkomst volgens de gebruikelijke regels voor de interpretatie van internationaal recht, met inachtneming van het feit dat de partijen de overeenkomst te goeder trouw moeten uitvoeren en zich moeten onthouden van ontduiking van de bepalingen ervan.

3. Le groupe d'arbitrage interprète les dispositions du présent accord selon les règles coutumières d'interprétation du droit international public, en tenant dûment compte du fait que les parties doivent appliquer le présent accord de bonne foi et éviter de se soustraire à leurs obligations.


3. Het arbitragepanel interpreteert de bepalingen van deze overeenkomst volgens de gebruikelijke regels voor de interpretatie van internationaal recht, met inachtneming van het feit dat de partijen de overeenkomst te goeder trouw moeten uitvoeren en zich moeten onthouden van ontduiking van de bepalingen ervan.

3. Le groupe d'arbitrage interprète les dispositions du présent accord selon les règles coutumières d'interprétation du droit international public, en tenant dûment compte du fait que les parties doivent appliquer le présent accord de bonne foi et éviter de se soustraire à leurs obligations.


Hieronder overloop ik de voornaamste conclusies van deze beoordeling van de taken die in de precontractuele fase dienen te worden uitgevoerd: - de gereglementeerde ondernemingen moeten hun medewerkers ertoe aansporen om bij het verlenen van beleggingsadvies aan een cliënt, ongeacht of de transactie uiteindelijk wordt verricht of niet, de procedures te volgen waarmee voldaan wordt aan de wettelijke regeling voor het ...[+++]

Ceci implique, qu'à partir du moment où un conseil est donné, même si la transaction n'est in fine pas exécutée, les entreprises réglementées sont soumises aux obligations de collecte des données, de test de la transaction et d'informations des clients. Les conclusions principales qui peuvent être tirées sur base de l'évaluation des devoirs liés à la phase précontractuelle sont les suivantes: - les entreprises réglementées doivent sensibiliser leurs collaborateurs sur le fait que lorsqu'un conseil en investissement est fourni à un client, que la transaction soit effectuée ou pas, il doit appliquer les procédures qui permettent de respect ...[+++]


Ik ben mevrouw Attwooll heel dankbaar dat zij ons wegwijs heeft gemaakt in deze extreem wollige tekst die niet altijd even goed te begrijpen was, niet in het minst door degenen die de regels uiteindelijk moeten uitvoeren.

Je remercie en particulier Mme Attwooll pour avoir contribué à clarifier un texte qui me paraît assez touffu et pas toujours facilement compréhensible de prime abord par ceux qui auront à le mettre en œuvre sur le terrain.


Deze wetgeving heeft ook geleid tot een enorm probleem voor de gemeenten, dat wil zeggen de overheden die de regels uiteindelijk moeten toepassen. Vele gemeenten zijn klein, binnen Europa vertonen ze grote verschillen, en er zijn er vele honderdduizenden van.

Elle a aussi engendré un énorme problème pour les municipalités, qui, en fin de compte, sont celles qui doivent appliquer les règles, qui sont de petite taille, et varient sensiblement d’un coin à l’autre de l’Europe et qui se comptent par centaines de milliers.


Het is niet omdat het om federale verkiezingen gaat waarbij de gemeentebesturen de instructies van de federale minister van Binnenlandse Zaken moeten uitvoeren, dat de regels met voeten mogen worden getreden.

Ce n'est pas parce qu'il s'agit d'élections fédérales et que les pouvoirs communaux doivent exécuter les instructions du ministre fédéral de l'Intérieur que les règles peuvent être foulées aux pieds.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regels uiteindelijk moeten uitvoeren' ->

Date index: 2023-03-30
w