Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beta-blokkeerder
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen
Clausule die een voorkooprecht voorziet
Geneesmiddel dat de bloeddruk regelt

Traduction de «regelt en voorziet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption


verlof waarin artikel 77, par.1, syndicaal statuut, voorziet

congé prévu par l'article 77, par.1er, statut syndical


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire


bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts


beta-blokkeerder | geneesmiddel dat de bloeddruk regelt

bêta-bloquant | médicament utilisé dans le traitement de l'hypertension
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorgesteld wordt de bestaande tekst van artikel 168 van het Gerechtelijk Wetboek te vernummeren tot § 1, en een nieuwe § 2 toe te voegen, welke de samenstelling van het secretariaat van de eerste voorzitter van het Hof van Cassatie regelt en voorziet in een secretariaat dat is samengesteld uit :

Cet article vise à compléter le texte actuel de l'article 168 du Code judiciaire, qui devient le § 1 , par un § 2 (nouveau) qui fixe la composition du secrétariat du premier président de la Cour de cassation comme suit:


Voorgesteld wordt de bestaande tekst van artikel 168 van het Gerechtelijk Wetboek te vernummeren tot § 1, en een nieuwe § 2 toe te voegen, welke de samenstelling van het secretariaat van de eerste voorzitter van het Hof van Cassatie regelt en voorziet in een secretariaat dat is samengesteld uit :

Cet article vise à compléter le texte actuel de l'article 168 du Code judiciaire, qui devient le § 1 , par un § 2 (nouveau) qui fixe la composition du secrétariat du premier président de la Cour de cassation comme suit:


Voorgesteld wordt de bestaande tekst van artikel 168 van het Gerechtelijk Wetboek te vernummeren tot § 1, en een nieuwe § 2 toe te voegen, welke de samenstelling van het secretariaat van de eerste voorzitter van het Hof van Cassatie regelt en voorziet in een secretariaat dat is samengesteld uit :

Cet article vise à compléter le texte actuel de l'article 168 du Code judiciaire, qui devient le § 1, par un § 2 (nouveau) qui fixe la composition du secrétariat du premier président de la Cour de cassation comme suit:


De Forem spant zich daarvoor in en kan wat dat betreft volledig rekenen op de steun en de medewerking van de RVA. 2. Het federaal normatief kader dat de controle van de actieve en passieve beschikbaarheid regelt, voorziet dat de sancties die worden genomen door de gewestelijke diensten voor arbeidsbemiddeling, geen terugwerkende kracht hebben.

Le Forem s'y emploie et peut à cet égard compter pleinement sur le soutien et la collaboration de l'ONEM. 2. Le cadre normatif fédéral qui régit le contrôle de la disponibilité active et de la disponibilité passive prévoit que les sanctions prises par les services régionaux de l'emploi n'ont pas d'effet rétroactif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De cao nr. 103 die het recht op tijdskrediet regelt, voorziet dat de werkgever gedurende een welbepaalde periode geen handeling mag verrichten die tot doel heeft eenzijdig een einde te maken aan de dienstbetrekking behalve om een dringende reden of om een reden waarvan de aard en de oorsprong vreemd zijn aan het tijdskrediet (artikel 21, §§ 2-4 van cao nr. 103).

La convention collective de travail (CCT) n° 103 qui règle le droit au crédit-temps, prévoit que l'employeur ne peut durant une période déterminée faire aucun acte tendant à mettre fin unilatéralement à la relation de travail sauf pour motif grave ou pour un motif dont la nature et l'origine sont étrangères au crédit-temps (article 21, §§2-4 de la CCT n° 103).


Een koninklijk besluit van 2003 regelt deze materie en voorziet de voorafgaande kennisgeving van werkzaamheden aan de inspectiedienst Toezicht op het Welzijn op het Werk.

Un arrêté royal de 2003 régit cette matière et prévoit la notification écrite préalable de travaux au service d'inspection du Contrôle du Bien-être au Travail.


De administratie werkt momenteel met respect voor de wet, aan het vinden van een oplossing voor deze situaties. b. De bepaling die de toepassing van de belastingverhogingen regelt, voorziet niet meer in het in rekening brengen van de voorheffingen, van de belastingkredieten, van het forfaitair gedeelte van de buitenlandse belasting en de voorafbetalingen in de berekening van de belastingverhogingen, ongeacht of de belasting is betaald of niet.

L'administration travaille actuellement, dans le respect de la loi, à trouver une solution à ces situations b. La disposition qui règle l'application des accroissements d'impôt ne prévoit plus la prise en compte des précomptes, des crédits d'impôts, de la quotité forfaitaire d'impôt étranger et des versements anticipés dans le calcul de l'accroissement d'impôt, qu'ils soient payés ou non.


1. De bezoldigingsregeling voorziet niet in een premie of vergoeding voor de vrijwillige brandweerlieden die de functie van officier van wacht uitoefenen, en regelt niets voor de vrijwillige brandweerlieden met dezelfde functie en verantwoordelijkheden tijdens een zelfde periode.

1. Le statut pécuniaire ne prévoit pas de prime ou d'indemnité pour les pompiers volontaires qui assurent le rôle d'officier de garde. Ce même statut ne prévoit rien pour le pompier volontaire qui assure le même rôle, les mêmes responsabilités pour la même période.


Het protocol dat deze zaak regelt, voorziet nochtans een correctiemechanisme voor de legislatuur 2004-2009, zodanig dat het totaal aantal Parlementsleden zo dicht mogelijk aansluit bij het getal 732.

Le protocole réglant cette affaire prévoit cependant un mécanisme de correction pour la législature 2004-2009 de telle sorte que le nombre de membres du Parlement se rapproche le plus possible de 732.


Amendement nr. 11 van de heer Mahoux c.s (stuk Senaat, nr. 5-2233/3) voorziet in de opheffing van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau en regelt de overdracht van de bevoegdheid naar de gewesten.

L'amendement nº 11 de M. Mahoux et consorts (doc. Sénat, nº 5-2233/3) prévoit la suppression du Bureau d'intervention et de restitution belge et règle les transferts vers les régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelt en voorziet' ->

Date index: 2021-12-26
w